«Все звёзды повидав чужие». (Русская литература Китая). Мы обрели тебя, Россия, Мы обрели самих себя! (Валерий Перелешин)
Содержание
- 2. Литература в эмигрантских регионах «русского рассеяния». Русскую литературу Китая справедливо считают отдельной ветвью богатейшей словесности Зарубежья.
- 3. Печатные издания Журналы «Дальневосточный прожектор» «Студенческая жизнь» «Даль», «Китеж», «Фиал» Окончились на первом выпуске __________________________________________ Рекорд
- 4. Печатные издания Альманахи «Костёр порыва» «Сунгарийские вечера» «Врата» (Шанхай) Первый поэтический сборник «Арс» - 1920г. Последний
- 5. Шанхайские «Врата» Публиковались произведения разных жанров. Оба выпуска открывались подборками стихотворений поэтов Т.Андреева Леонида Ещина Вс.Иванова
- 6. Поколения поэтов в Китае Старшее поколение – поколение Арсения Несмелова (род. в 1889г.) : Н.Алл,Т.Баженова, Б.Волков,
- 7. Интерес к российской литературе Л.Ещин знакомит Харбин с Маяковским. Логинов часами рассказывает о любимом им Брюсове.
- 8. Харбинская поэзия Начиналась с модернизма. Под влиянием футуристов был молодой Венедикт Март. Под влиянием Игоря Северянина
- 9. Стихи о Китае. «Китайская культура прошла мимо почти всех нас, выросших в Харбине» (Н.Резникова). С.23-25 –
- 10. Первый «китайский» исход - харбинский. Уехали в США Визи, Андреева, Алл, Волков, Баженова. Не стало в
- 11. Второй «китайский» исход – шанхайский, 1947г. Многие репатриировались в СССР: Гроссе, Вс.Иванов, Иевлева, Померанцев, Светлов и
- 12. Харбино-шанхайское Зарубежье Три исхода Из России Из Харбина Из Шанхая Два периода рассеяния: по Дальнему Востоку
- 13. И за то, что нас родина выгнала, Мы по свету её разнесли. Ачаир
- 15. Скачать презентацию