Слайд 2Истоки «Иностранной литературы»:
«Вестник иностранной литературы» (1891-1916 гг.);
«Вестник иностранной литературы» (1928-1930 гг.);
«Литература мировой
![Истоки «Иностранной литературы»: «Вестник иностранной литературы» (1891-1916 гг.); «Вестник иностранной литературы» (1928-1930](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1110252/slide-1.jpg)
революции» (1931-1932 гг.);
«Интернациональная литература» (1933-1943 гг.).
Слайд 4Редакторы «Иностранной литературы»:
Первым главным редактором «Иностранной литературы» стал писатель и журналист Александр
![Редакторы «Иностранной литературы»: Первым главным редактором «Иностранной литературы» стал писатель и журналист](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1110252/slide-3.jpg)
Чаковский (1955—1963).
Затем журнал возглавляли критик Борис Рюриков (1963—1969), филолог Николай Федоренко (1970—1988), писатель Чингиз Айтматов (1988—1990), литературовед Владимир Лакшин (1990—1993), журналист Алексей Словесный (1993—2005), критик Алексей Михеев (2005—2008).
В настоящее время изданием руководит переводчик Александр Ливергант.
Слайд 5Содержание журнала:
Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, письма и мемуары -все
![Содержание журнала: Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, письма и мемуары](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1110252/slide-4.jpg)
это в лучших переводах отечественных переводчиков.
В рубрике «Дебют» журнал представляет читателям молодых авторов, а в рубриках «Из классики XX века» и «Литературное наследие» обращается к неизвестным страницам мировой литературы прошлых столетий. О новой поэзии можно узнать в рубрике «Другая поэзия. Антология». Обзоры текущей литературы и рецензии на книги представлены в рубриках «Среди книг», «БиблиофИЛ». Проблемы художественного перевода освещаются в рубриках «Трибуна переводчика», «Мастера перевода».
На страницах журнала публикуются произведения лауреатов Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящих звезд – все это на русском языке впервые.
Слайд 7“Иностранная литература” – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками
![“Иностранная литература” – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1110252/slide-6.jpg)
зарубежной литературы. Тираж журнала на сегодняшний день составляет 3500 экземпляров. На "Иностранную литературу" подписываются как федеральные, так и региональные и городские библиотеки страны.
К сожалению, в современных реалиях журнал все сложнее выпускать: они соблюдают законодательство об авторском праве, и вынуждены платить за права валютой. При этом они не могут повышать цену на журнал, чтобы не оттолкнуть читателя - у них много подписчиков в провинции. Это и отдельные люди, и провинциальные библиотеки. Перейти полностью на электронную публикацию пока не представляется возможным - электронные права стоят намного дороже, чем бумажные.