Презентация "Волшебный словарик («Крылатые выражения»)" - скачать презентации по Русскому языку

Содержание

Слайд 2

Летает быстро чайка,
И сокол, и сова.
Но всех быстрее мчатся
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА.
Мы их однажды

Летает быстро чайка, И сокол, и сова. Но всех быстрее мчатся КРЫЛАТЫЕ
встретим
В волшебном словаре
В краю, где на рассвете
Рак свищет на горе.
И пышно расцветает
Весною трын-трава.
Вот там и обитают
Крылатые слова.

Слайд 3

Мы порой и не сообразим,
Отчего же так мы говорим.
Почему в ситуациях разных
Произносим

Мы порой и не сообразим, Отчего же так мы говорим. Почему в
нелепые фразы.
Но мы этим серьёзно займёмся
И, конечно, во всём разберёмся!

Слайд 4

«Всё в руках горит»

Свои инструменты достал Игорёк:
Тиски и рубанок, пилу, молоток.
Что хочешь,

«Всё в руках горит» Свои инструменты достал Игорёк: Тиски и рубанок, пилу,
починит он и смастерит,
В умелых руках вся работа горит.

«Всё в руках горит» – у человека работа спорится, всё получается легко и красиво.

Слайд 5

«Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать что-то

«Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать что-то
одно.

«Глаза разбежались»

Ни за что из магазина
Уходить не хочет Зина.
Что же ей купить, не знает,
Целый день перебирает.
Игрушками всеми
Она восхищается,
У девочки просто
Глаза разбегаются.

Слайд 6

«Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей не

«Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей не
может ясно соображать.

«Голова идёт кругом»

Над домашним заданием Вова
Бьётся сам с половины второго.
То возьмётся писать сочинение,
То глаголы второго спряжения
В упражнении станет искать,
То задачки начнёт он решать.
Надо выучить стихотворение,
Только вечер уже, к сожалению.
От таких непосильных забот
Голова Вовы кругом идёт.

Слайд 7

«Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели.

«Куда глаза

«Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели. «Куда
глядят»

Чтобы контрольной избежать,
Антон готов был убежать
От школы вёрст за пятьдесят,
Уйти куда глаза глядят.

Слайд 8

«Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро.

«Бежать сломя голову»

Бежали голову сломя
Из леса

«Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро. «Бежать сломя голову» Бежали голову
Стёпа с Федей:
Увидели средь бела дня
В малиннике медведя.

Слайд 9

«Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем.

«Намотать на

«Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем. «Намотать
ус»

Говорит Наташе дед:
- Я помочь тебе стремлюсь
И полезный дать совет,
Намотай себе на ус!
Но тотчас ему в ответ
Внучка рассмеялась:
- У меня усов же нет,
Ах, какая жалость!

Слайд 10

«Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать.

«Клевать носом»

Хоть твердят все сердито:
«Скоро

«Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать. «Клевать носом» Хоть твердят
ночь настаёт!»,
Телевизор Никита
Выключать не идёт.
Он на всех очень зол,
Спать никак не идёт,
Хоть не смотрит футбол,
Только носом клюёт.

Слайд 11

«Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в своих

«Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в своих
силах, готовом не задумываясь совершить любое дело.

«Море по колено»

Всех смелее в классе Лена,
Даже если припечёт,
Ей и море по колено,
Да и горы по плечо.
Знай себе, смеётся звонко,
Добиваясь своего,
Вот отважная девчонка,
Не боится ничего.

Слайд 12

«Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться.

«Считать ворон»

Я

«Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться. «Считать
люблю ворон считать:
Раз, два, три, четыре, пять.
Шесть – ворона на столбе,
Семь – ворона на трубе,
Восемь – села на плакат,
Девять – кормит воронят.
Десять – это галка
Ходит у дороги…
Кончилась считалка.
В дневнике – две двойки.

Слайд 13

«С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать.

«Наврать с три короба»

По

«С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать. «Наврать с три
грибы Егор пошёл,
Собирал их здорово:
Два гнилых
Сморчка нашёл,
А наврал с три короба.

Слайд 14

«Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и известное.

«Вертится

«Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и известное.
на языке»

Что, друзья,
На языке вертится?
Ну, прозрачное такое
И светится:
Не волчок и не юла,
Не арбуз, не пастила…
Догадался? Молодец!
Это слово…
Леденец!

Слайд 15

«Прикусить язык» – замолчать.

«Прикусить язык»

Замолчи, Петрусь! –
говорят.
Прикуси язык! –
говорят.
Он

«Прикусить язык» – замолчать. «Прикусить язык» Замолчи, Петрусь! – говорят. Прикуси язык!
язык прикусил
И сильней заголосил.

Слайд 16

«Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха.

«Ни пуха ни пера!»

Рано утром

«Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха. «Ни пуха ни пера!»
мама-квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: - Не дерись,
Не дразнись, не петушись.
Поспеши, уже пора.
Ну, ни пуха ни пера!

Слайд 17

Игротека

Загадки;
Загадки-складки

«Угадайте крылатое выражение по иллюстрации»

Речевые
упражнения

Игротека Загадки; Загадки-складки «Угадайте крылатое выражение по иллюстрации» Речевые упражнения

Слайд 18

Его вешают,
приходя в уныние.
Его задирают
И всюду суют,
Вмешиваясь в чужие дела.

«Вешать нос» –

Его вешают, приходя в уныние. Его задирают И всюду суют, Вмешиваясь в
приходить в уныние.
«Задирать нос» – зазнаваться.
«Совать нос» – вмешиваться не в своё дело.

Слайд 19

Не цветы, а вянут,
не ладоши,
а ими хлопают.
Не бельё,
а их развешивают
доверчивые и
любопытные.
А ещё

Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают. Не бельё, а
на них можно
вешать лапшу.

«Уши вянут» – нет возможности
слушать глупое, неприличное.
«Хлопать ушами» – не понимать
того, о чём говорится.
«Развесить уши» –
слушать кого-либо с интересом, увлечённостью.
«Лапшу на уши весить» – рассказывать небылицы, врать.

Слайд 20

Иногда в них
пускают пыль.
Их можно сделать
большими.
Они могут
разбегаться
в разные стороны.

«Пускать пыль в глаза»

Иногда в них пускают пыль. Их можно сделать большими. Они могут разбегаться

притворяться, хвастать.
«Делать большие глаза» –
удивляться, выразить
недоумение.

Слайд 21

Его проглатывают,
упорно не желая
о чём-либо говорить.
Он может быть подвешен.
За него тянут
или дёргают.
Его

Его проглатывают, упорно не желая о чём-либо говорить. Он может быть подвешен.
можно держать
за зубами.

«Проглотить язык» -
молчать не смотря на
задаваемые вопросы.
«Язык подвешен» –
говорят о человеке,
который умеет свободно,
гладко говорить.
«Тянуть за язык» –
вынуждать сказать что-то.
«Держать язык за зубами» –
молчать, не говорить лишнего.

Слайд 22

«Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе.

Дружнее этих двух ребят
На

«Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе. Дружнее этих двух
свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
Водой…

Не обольёшь

Не разольёшь

не разольёшь

Слайд 23

«Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо.

Фальшивят, путают слова,
Поют кто

«Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо. Фальшивят, путают слова,
в лес, кто по дрова.
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши…

Вянут

Болят

вянут

Слайд 24

«Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже.

Товарищ твой просит украдкой
Ответы

«Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже. Товарищ твой просит
списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь…

Заячью услугу

Медвежью услугу

медвежью услугу.

Слайд 25

«Волочить ноги» – идти с трудом от усталости.

Мы исходили городок
Буквально вдоль и

«Волочить ноги» – идти с трудом от усталости. Мы исходили городок Буквально
поперёк.
И так устали мы в дороге,
Что еле…

Переставляли ноги

Волочили ноги

волочили ноги

Слайд 26

«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение.

Съесть пуд соли

Съесть

«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение. Съесть пуд соли Съесть пуд огурцов
пуд огурцов

Слайд 27

«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве покупки.

Положить

«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве покупки.
кота в мешок

Купить кота в мешке

Слайд 28

«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом.

Брать быка за

«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом. Брать быка
рога

Брать быка за хвост

Слайд 29

«Витать в облаках» – мечтать.

Витать в облаках

Лежать в облаках

«Витать в облаках» – мечтать. Витать в облаках Лежать в облаках

Слайд 30

«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать.

Делать баклуши

Бить баклуши

«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать. Делать баклуши Бить баклуши

Слайд 31

Выберите заголовок для стихотворения:

«Как две капли воды» – очень похожи друг на

Выберите заголовок для стихотворения: «Как две капли воды» – очень похожи друг
друга.

Как две капли воды

Окатить холодной водой

Друг на друга так похожи
Комаровы – братья.
Где тут Петя, где Сережа –
Не могу понять я.

Как в воду глядит

Слайд 32

Выберите заголовок для стихотворения:

«Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит.

Как

Выберите заголовок для стихотворения: «Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит.
две капли воды

Окатить холодной водой

Как в воду глядит

Мама сразу узнает
Учу ли я уроки:
Если выучен урок,
Всегда в чернилах щеки.

Слайд 33

Замените крылатое выражение в предложении.

Поезд должен прийти с минуты на минуту.

Очень скоро,

Замените крылатое выражение в предложении. Поезд должен прийти с минуты на минуту.
сейчас

Через минуту

Слайд 34

Замените крылатое выражение в предложении.

С такими ребятами каши не сваришь.

Не договоришься

Не поешь

Замените крылатое выражение в предложении. С такими ребятами каши не сваришь. Не договоришься Не поешь

Слайд 35

Замените крылатое выражение в предложении.

Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками.

Ни с

Замените крылатое выражение в предложении. Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками.
чем

Без перчаток

Слайд 36

Замените крылатое выражение в предложении.

Заруби себе на носу, перед едой всегда надо

Замените крылатое выражение в предложении. Заруби себе на носу, перед едой всегда
мыть руки.

Подумай

Запомни

Имя файла: Презентация-"Волшебный-словарик-(«Крылатые-выражения»)"---скачать-презентации-по-Русскому-языку.pptx
Количество просмотров: 1787
Количество скачиваний: 46