Слайд 2 Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою
речь – задача каждого из нас. Для этого нужно следить за тем, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложении. Нужно постоянно обогащать свои словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.
Слайд 3 Человек достигает высшего уровня речевой культуры, если обладает правильной и связной
речью. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.
Слайд 4 Процесс совершенствования навыков владения родной речью на основе расширения границ теоретического
знания, сосредоточенного освоения лингвокультурологического материала и умело организованного тренинга означает, по признанию учёных, совершенствование мышления в целом.
Слайд 6 Низкая речевая культура является фактором, отрицательно влияющим на конкурентноспособность специалистов.
Слайд 7 В настоящее время в системе высшего образования обучение русскому языку как
важнейшему элементу общей и профессиональной культуры и средству профессионального общения приобрело особую актуальность.
Слайд 8 Отсутствие надлежащей базы в знаниях (как и умениях), касающихся родного русского
языка, заметно в вузах и гуманитарной направленности, где совершенное владение родным языком является важнейшим показателем профессиональной состоятельности дипломированного специалиста.
Слайд 9 Вузовские курсы русского языка должны быть широко представлены в учебном плане
любого образовательного учреждения высшего профессионального образования, особенно гуманитарного. При этом вуз должен быть готов предложить своим студентам как обязательные, так и факультативные дисциплины, предусматривающие коррекцию и совершенствование отдельных речевых умений и навыков, которые особенно необходимы будущим специалистам-гуманитариям в той или иной узкопрофессиональной сфере
Слайд 10 Именно вузы, даже в условиях острого дефицита отведенного для изучения этой
дисциплины аудиторного времени, благодаря системному характеру изучения дисциплины, способны в большинстве случаев ощутимым образом положительно влиять на языковую личность, поскольку сама программа учебного курса «Русский язык и культура речи» требует обращения как к теоретическим, так и к практическим вопросам существования и функционирования русского языка.
Слайд 11 Особое внимание следует уделять таким аспектам обучения родному языку, которые являются
сопряженными с вербальной стороной в деле овладения искусством публичной речи, а также и риторическими жанрами, которые подразумевают не только подлинно высокий уровень культуры русской речи, культуры мысли, но и сформированность лингвистической и коммуникативной компетенций.
Слайд 12 Будущие специалисты с высшим образованием должны понимать, что образованность человека измеряется
не только количеством усвоенной им информации, но и в не меньшей степени осознанием того, что именно он не знает, умением ставить перед собой вопросы и искать на них ответы.
Слайд 13 Курс «Русский язык и культура речи», в первую очередь, направляет студентов
по пути открытий, заставляющих пересмотреть и оценить многое в собственной речи и речи окружающих. Эти открытия делаются в работе с различными словарями русского языка, где обучаемые приобретают лексикографическую компетенцию – умение пользоваться словарями и извлекать из них необходимую информацию
Слайд 14 В результате изучения дисциплины студент должен:
иметь представление о языке и
его основных функциях и тенденциях развития, а также о функциональных разновидностях современного литературного языка и их особенностях;
- знать и соблюдать языковые нормы как устной, так и письменной речи, уметь работать с нормативными словарями и справочниками;
- владеть терминологией дисциплины, быть способным использовать свои знания при анализе и создании публицистических, рекламных текстов и грамотно, с учетом современных тенденций выбирать языковой вариант, адекватный условиям порождаемого текста;
- знать правила составления официальных документов и особенности словесного оформления публичного выступления, основные приемы организации эффективной речевой коммуникации в деловой и профессиональной сфере; 4
- быть готовым к профессиональной практической деятельности в области журналистики, рекламы, связей с общественностью и гостиничного дела: знать правила конструирования рекламного текста, а также правила употребления лексико-грамматических средств, уметь использовать изобразительно-выразительные средства языка с целью создания эффективного рекламного сообщения.