Культура русской речи. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка (лекция 2)

Содержание

Слайд 2

1. ПОНЯТИЕ «КУЛЬТУРЫ РЕЧИ». ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК – ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ.

Культура речи -

1. ПОНЯТИЕ «КУЛЬТУРЫ РЕЧИ». ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК – ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. Культура речи
это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения.
Культура речи

владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах

умение выбрать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации

соблюдение этики общения

Слайд 3

КРИТЕРИИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Коммуникативная целесообразность
Соблюдение современных языковых норм
Понятность.
Нестереотипность.
Богатство лексического запаса

КРИТЕРИИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Коммуникативная целесообразность Соблюдение современных языковых норм Понятность. Нестереотипность. Богатство

Допустимость/недопустимость тех или иных отклонений от норм.
Аспекты культуры речи

Нормативный

Коммуникативный

Этический

Слайд 4

КОММУНИКАТИВНО-ЭТИЧЕСКИЕ УРОВНИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Правильность – соблюдение человеком формальных требований орфоэпии, лексики, фразеологии,

КОММУНИКАТИВНО-ЭТИЧЕСКИЕ УРОВНИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Правильность – соблюдение человеком формальных требований орфоэпии, лексики,
грамматики.
Речевое мастерство – умение выбрать наиболее точный, информативный и выразительный вариант слова, оборота речи, фразы, предложения.
Примеры: речи видных юристов (Д.П. Ватман, Ф.Н. Плевако, А.Ф. Кони, А.И. Урусов, В.Д. Спасович).
Основа культуры речи – литературный язык.
Литературный язык - высшая форма существования русского языка, как и любого национального языка, обеспечивающий географическое (наддиалектическое) и историческое (межпоколенческое) единство нации.

Слайд 5

ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

- относительная устойчивость,
- распространенность,
- общеупотребительность,
- общеобязательность,
- соответствие употреблению, обычаю

ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА - относительная устойчивость, - распространенность, - общеупотребительность, - общеобязательность,
и возможностям языковой системы.

Слайд 6

ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМА – ЭТО ПРИНЯТЫЕ В ОБЩЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВОЙ ПРАКТИКЕ ОБРАЗОВАННЫХ ЛЮДЕЙ ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ,

ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМА – ЭТО ПРИНЯТЫЕ В ОБЩЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВОЙ ПРАКТИКЕ ОБРАЗОВАННЫХ ЛЮДЕЙ ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ,
СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ.
2. Понятие литературной (языковой) нормы.
Источники языковых норм:
- произведения классической литературы
- общепринятое современное употребление языка
- научные исследования

НОРМА

объективная

субъективная

Слайд 7

Е


Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Ошибка -

Е Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Ошибка
резкое и немотивированное отступление от литературной нормы – неправильное написание слов, погрешности в произношении, образовании слова, противоречащие грамматическим и лексическим законам языка.

ОШИБКИ

неосознанные

осознанные

Установление и соблюдение норм:
защищают его от диалектизмов, социальной, профессиональной и просторечной лексики,
обеспечивают равновесие системы языка на протяжении длительного времени,
помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность,
способствуют поддержанию связей между поколениями и преемственности культурных традиций.

Слайд 8

НОРМА = ДОГМА
Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Языковые

НОРМА = ДОГМА Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного
нормы имеют следующие особенности:
общеобязательность соблюдения;
относительную устойчивость и стабильность;
соответствие обычаю и возможностям языковой системы;
коммуникативную целесообразность.

НОРМЫ

Императивные

Диспозитивные

Слайд 9


Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Языковые варианты –

Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Языковые варианты
это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава.
Три степени оотношения «норма-вариант»:
1. Норма обязательна, а вариант запрещен: партер – не партер.
2. Норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен: допьяна – доп. допьяна.
3. Норма и вариант равноправны: достичь и достигнуть.

Слайд 10



Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

НОРМЫ

Орфоэпические

Лексические

Грамматические

Орфографические

Пунктуационные

Стилистические

Морфологические

Синтаксические

Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. НОРМЫ Орфоэпические

Слайд 11

РУССКИЙ ЯЗЫК – ЭТО НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РУССКОГО НАРОДА, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РФ.

РУССКИЙ ЯЗЫК – ЭТО НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РУССКОГО НАРОДА, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РФ.