Многозначность. Полисемия

Содержание

Слайд 2

ОДНОЗНАЧНОСТЬ - МНОГОЗНАЧНОСТЬ

Однозначные слова имеют одно значение (толкование).
Многозначные слова имеют несколько (иногда

ОДНОЗНАЧНОСТЬ - МНОГОЗНАЧНОСТЬ Однозначные слова имеют одно значение (толкование). Многозначные слова имеют
очень много) значений (толкований).

Слайд 3


КВАРЦ - окись кремния — распространенный минерал, кристаллизующийся в шестигранные призмы

КВАРЦ - окись кремния — распространенный минерал, кристаллизующийся в шестигранные призмы разнообразных
разнообразных оттенков в зависимости от примесей, а в чистом виде бесцветный и прозрачный.
КРЕМЕ'НЬ – 1. Минерал, состоящий из кремнезема, очень твердый камень, употреблявшийся прежде для высекания огня. Серые кремни для зажигалок. 2. перен.О человеке со стойким непреклонным характером…

Слайд 4

КАК УСТАНОВИТЬ ФАКТ МНОГОЗНАЧНОСТИ?

В толкованиях многозначных слов должны присутствовать общие компоненты.
СПУТНИК
1.

КАК УСТАНОВИТЬ ФАКТ МНОГОЗНАЧНОСТИ? В толкованиях многозначных слов должны присутствовать общие компоненты.
‘лицо, перемещающееся вместе с другим лицом’;
2. ‘небесное тело, перемещающееся вокруг другого небесного тела’. 

Слайд 5


ГИБКИЙ
1. (гибкое тело) ‘Способный легко гнуться, сгибаться, изгибаться’ (МАС) ≈ ‘легко

ГИБКИЙ 1. (гибкое тело) ‘Способный легко гнуться, сгибаться, изгибаться’ (МАС) ≈ ‘легко
изменяющий свою форму’;
2. (гибкий голос) ‘Способный легко изменяться, богатый оттенками выразительности’;
3. (гибкая политика) ‘Умело и быстро применяющийся к условиям, к обстоятельствам’ (МАС) ≈ ‘легко изменяющийся в зависимости от обстоятельств’.

Слайд 6

Как появляются разные значения у слова?

Наша мысль, переходя с одного предмета

Как появляются разные значения у слова? Наша мысль, переходя с одного предмета
на другой, устанавливает различные виды связей между ними.
Самые главные:
связь по смежности;
связь по соотношению «целое — часть».
связь по сходству;

Слайд 7

СХОДСТВО

Наличие общих признаков.
Нос человека или животного
и передняя часть корабля.
Общий признак: находятся

СХОДСТВО Наличие общих признаков. Нос человека или животного и передняя часть корабля. Общий признак: находятся впереди.
впереди.

Слайд 8

СМЕЖНОСТЬ

Предметы расположены рядом или всегда сопровождают друг друга, например:
сосуд (стакан)
и жидкость, налитая

СМЕЖНОСТЬ Предметы расположены рядом или всегда сопровождают друг друга, например: сосуд (стакан)
в него.
При смежности НЕТ СХОДСТВА!

Слайд 9

ЧАСТЬ - ЦЕЛОЕ

Предметы могут соотноситься как часть и целое, например:
человек (ЦЕЛОЕ) и

ЧАСТЬ - ЦЕЛОЕ Предметы могут соотноситься как часть и целое, например: человек
какой-нибудь его «аксессуар» или проявление (ЧАСТЬ): борода, шляпа, голос.

Слайд 10

Установив такие связи (ассоциации) между явлениями, мы можем использовать слово, называющее один

Установив такие связи (ассоциации) между явлениями, мы можем использовать слово, называющее один
предмет, при назывании другого — того, который связан с ним по ассоциации.

Слайд 11


Так, переднюю часть корабля, благодаря ее сходству с передней частью лица

Так, переднюю часть корабля, благодаря ее сходству с передней частью лица человека
человека (по расположению), мы также можем назвать носом:
нос корабля.

Слайд 12

Жидкость, поместившуюся в стакане, мы называем словом стакан:
На завтрак давали молоко. Петя

Жидкость, поместившуюся в стакане, мы называем словом стакан: На завтрак давали молоко.
выпил целых два стакана.

Слайд 13

В фамильярном обращении незнакомого человека мы можем назвать по какому-нибудь его отличительному

В фамильярном обращении незнакомого человека мы можем назвать по какому-нибудь его отличительному
признаку, (то есть по его части):
Эй, борода, дай прикурить!

Слайд 14


Часто, употребляя слово, мы имеем в виду не то, что оно

Часто, употребляя слово, мы имеем в виду не то, что оно значит
значит изначально, а нечто другое, связанное с первым
по сходству,
по смежности
или
по соотношению «часть — целое».

Слайд 15

Наименование переносится с одного явления на другое. И такие значения называются переносными.

Наименование переносится с одного явления на другое. И такие значения называются переносными.
Существует три вида переносных значений:
МЕТÁФОРА
МЕТОНИ́МИЯ
СИНÉКДОХА

Слайд 16

КОНЧИЛОСЬ ЛЕТО

Пол не скрипит,
Отдыхает порог -
Покинули дачу
Топ-топ
И прыг-скок.
В комнатах пусто,
Тишь, полумрак -
Уехали

КОНЧИЛОСЬ ЛЕТО Пол не скрипит, Отдыхает порог - Покинули дачу Топ-топ И
в город
Дзинь-дзинь
И тик-так.
Падают листья

В уснувшем саду -
Автобус увез
Трам-там-там
И ду-ду.
Кукла лежит
В пожелтевшей траве:
Листик как шапочка на голове.
Ей с каждым днем
Все грустней и грустней...
Что же автобус
Не едет за ней? (Овсей Дриз)

Слайд 17


Судно же тем временем бесшумно сближается с пристанью, матросы вяжут чалки,

Судно же тем временем бесшумно сближается с пристанью, матросы вяжут чалки, налаживают
налаживают трап, и публика нетерпеливо выплескивается на дебаркадер. Сбегают по сходням полосатые пижамы, пестрые куртки с капюшонами и без капюшонов, шумные шуршащие болоньи, молодцеватые округлоплечие свитеры...
(Е.Носов)

Слайд 18

МЕТАФОРА

перенос наименования с одного явления на другое на основании установленного говорящим

МЕТАФОРА перенос наименования с одного явления на другое на основании установленного говорящим
СХОДСТВА между этими явлениями.
Сходство между явлениями можно установить на очень разных основаниях, по разным признакам. Наиболее часто встречаются следующие:

Слайд 19

СХОДСТВО ПО ЦВЕТУ

Отговорила роща золотая (С.Есенин);
Золотые столбы коньяка (Ю.Олеша)
Золотой — метафора,

СХОДСТВО ПО ЦВЕТУ Отговорила роща золотая (С.Есенин); Золотые столбы коньяка (Ю.Олеша) Золотой
поскольку имеется сходство между рощей (точнее, листвой деревьев) и золотом, коньяком и золотом — по цвету.

Слайд 20

СХОДСТВО ПО ФОРМЕ

…Светла
Адмиралтейская игла… (А.С.Пушкин).
Словом игла назван шпиль здания (архитектурная деталь), который

СХОДСТВО ПО ФОРМЕ …Светла Адмиралтейская игла… (А.С.Пушкин). Словом игла назван шпиль здания
напоминает швейную иглу по форме.

Слайд 21

СХОДСТВО ПО РАСПОЛОЖЕНИЮ

Автоматчики шли в голове колонны, а телеги с ранеными —

СХОДСТВО ПО РАСПОЛОЖЕНИЮ Автоматчики шли в голове колонны, а телеги с ранеными
в хвосте.
Сходство с животным (например с коровой) по расположению (передняя и задняя части).

Слайд 22

СХОДСТВО ПО ФУНКЦИИ

Некоторые детали автомобиля называются так, потому что выполняют соответствующую функцию:
дворники

СХОДСТВО ПО ФУНКЦИИ Некоторые детали автомобиля называются так, потому что выполняют соответствующую
(очищают стекло)
фартук (защищает двигатель).

Слайд 23

СХОДСТВО ПО ПРОИЗВОДИМОМУ ВПЕЧАТЛЕНИЮ
Пасмурное лицо.
Лицо производит на наблюдателя ТАКОЕ ЖЕ (унылое) впечатление,

СХОДСТВО ПО ПРОИЗВОДИМОМУ ВПЕЧАТЛЕНИЮ Пасмурное лицо. Лицо производит на наблюдателя ТАКОЕ ЖЕ
КАК И пасмурная погода.

Слайд 24

СХОДСТВО ОЦЕНКИ
Пустой разговор
Разговор ОЦЕНИВАЕТСЯ как не содержащий ничего существенного (например, в пустой

СХОДСТВО ОЦЕНКИ Пустой разговор Разговор ОЦЕНИВАЕТСЯ как не содержащий ничего существенного (например,
бочке ТОЖЕ ничего не содержится).

Слайд 25

МЕТОНИМИЯ

Перенос наименования с одного явления на другое на основании установленной говорящим СМЕЖНОСТИ

МЕТОНИМИЯ Перенос наименования с одного явления на другое на основании установленной говорящим
между этими явлениями.
Метонимические переносы чрезвычайно частотны в нашей речи. Они подчиняются закономерностям мышления и поэтому могут быть смоделированы, то есть заключены в формулы.

Слайд 26

Имена существительные

1. Сосуд (1) — количество содержимого, которое помещается в таком сосуде

Имена существительные 1. Сосуд (1) — количество содержимого, которое помещается в таком
(2).
Стеклянный стакан1 — Выпил целый стакан2 молока.
2. Цифра (1) — предмет с таким количеством составных частей или содержащий на себе такую цифру(2).
Написал тройку1 — тройка2 лошадей. Еще примеры: десятка (автобус, карта), отметки: двойка, тройка, четверка, пятерка.
3. Орган тела (1) — заболевание этого органа (2).
Язва желудка1 — В этом отделении все с желудками2.

Слайд 27


4. Материал (1) — изделие из него (2).
Цена на золото1 повысилась

4. Материал (1) — изделие из него (2). Цена на золото1 повысилась
— Она была вся в золоте2 и бриллиантах.
5. Место, населенный пункт (1) — совокупность его жителей или связанное с ним событие (2).
Отдыхал в деревне1 — Вся деревня2 над ним смеялась; Бородино: 1) населенный пункт, 2) битва (И будет помнить вся Россия про день Бородина).
6. Форма выражения содержания (или его материальное воплощение) (1) — само содержание (2).
Толстая книга1 — интересная книга2.
7. Имя автора (1) — его произведения (или стиль) (2).
Л.Толстой1 жил в 19 в. — издавать Л.Толстого2 – копировать Л.Толстого3

Слайд 28

Отглагольные имена существительные

Отглагольные существительные обозначают действие. Действие (Д) неразрывно связано («смежно»):
с Субъектом

Отглагольные имена существительные Отглагольные существительные обозначают действие. Действие (Д) неразрывно связано («смежно»):
(S) (совершает действие),
Объектом (O) (на который действие направлено),
Инструментом (I) (при помощи которого совершается действие),
Временем, Местом (L), Способом, Целью и Причиной действия.
Отглагольные существительные могут обозначать не действие, а любую из названных сущностей.

Слайд 29


Д →S действия: пуститься в погоню (Д) — Погоня (S) мчалась

Д →S действия: пуститься в погоню (Д) — Погоня (S) мчалась следом.
следом.
Д → O действия: выписка (Д) цитат — уничтожить выписку (O).
Д → I действия: зажим (Д) деталей — зажим (I) для деталей.
Д → L действия: внезапная остановка (Д) — троллейбусная остановка (L).

Слайд 30

Глаголы

Обрабатывать определенным способом (1) — создавать этим способом (2): варить1 картошку —

Глаголы Обрабатывать определенным способом (1) — создавать этим способом (2): варить1 картошку
варить2 суп.
Обрабатывать определенным способом (1) — ликвидировать этим способом (2): вытирать1 глаза — вытирать2 пот.

Слайд 31

3. Ликвидировать определенным способом (1) — обрабатывать этим способом (2): вытереть1 пыль/

3. Ликвидировать определенным способом (1) — обрабатывать этим способом (2): вытереть1 пыль/
пот со лба — вытереть2 посуду.
4. Действовать (1) — уметь действовать (2): Брат в другой комнате играет1 на скрипке — Мой брат играет2 на скрипке (= ‘умеет’).

Слайд 32

Имена прилагательные
Имеющий свойство X(1) — вызывающий свойство X (2): спокойный1 человек —

Имена прилагательные Имеющий свойство X(1) — вызывающий свойство X (2): спокойный1 человек
спокойная2 работа.
Выражающий X (1) — вызывающий X (2): веселый1 взгляд — веселое2 известие.
Больше нормы X-а (1) — слишком большой по X-у [краткая форма]:
Широкая1 дорога = ‘шире нормальной дороги’.
Пиджак широк2 в плечах = ‘слишком большой по ширине’.
Узкая1 юбка — юбка узкá2; короткие1 брюки — брюки короткú2; тесные1 туфли — туфли тесны2.

Слайд 33

СИНЕКДОХА

Перенос наименования с одного явления на другое на основании соотношения «часть —

СИНЕКДОХА Перенос наименования с одного явления на другое на основании соотношения «часть
целое».
Синекдоха – разновидность метонимии, (часть и целое нераздельны, всегда «смежны»).
Одно и то же слово может называть целое (в прямом значении) или часть (в переносном). Соотношение может быть и обратным.

Слайд 34


Целое — часть
В этом саду преобладают яблони и груши (=‘деревья’) —

Целое — часть В этом саду преобладают яблони и груши (=‘деревья’) —
Груши (=‘плоды’) были сочные и сладкие. 
Часть (1) — целое (2).
У него красивый бас1 — Бас2 сегодня приболел.
У него добрая душа1 — У него было 200 душ2 крестьян.
У него большая голова1 — В стаде было 75 голов2 крупного рогатого скота.
Широкая шляпа1 — Шляпа2 углубилась в чтение.
Длинная (короткая) юбка1 — Он всю жизнь бегал за юбками2.

Слайд 35

ОПРЕДЕЛИТЕ ТИП ПЕРЕНОСНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА рука В РАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ

ОПРЕДЕЛИТЕ ТИП ПЕРЕНОСНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА рука В РАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ

Слайд 36

РУКА

Правая рука чья — первый помощник, доверенное лицо.
Иметь (сильную) руку где —

РУКА Правая рука чья — первый помощник, доверенное лицо. Иметь (сильную) руку
пользоваться покровительством, влиятельной поддержкой где-л., со стороны кого-л.
В одни руки (продать, отпустить и т. п.) — одному человеку.
В одних руках (быть, находиться и т. п.) — у одного человека.
Из вторых (или третьих) рук — через ряд посредников, не непосредственно.
По рукам ходить (или гулять) — распространяться, переходя от одного к другому.
Чужими руками (делать что) — не самостоятельно, используя других.

Слайд 37

ОБЪЯСНЯЮТ СТУДЕНТЫ

ОБЪЯСНЯЮТ СТУДЕНТЫ

Слайд 38

По оживленным берегам – МЕТАФОРА слово оживленным обозначает неспокойным, сходство по способу

По оживленным берегам – МЕТАФОРА слово оживленным обозначает неспокойным, сходство по способу
действия с улицей.
Печальный пасынок природы – слово пасынок (неродной сын) обозначает все человечество. Название части обозначает целое СИНЕКДОХА

Слайд 39

В гранит оделася Нева – слово оделася обозначает преобразование города, что в

В гранит оделася Нева – слово оделася обозначает преобразование города, что в
городе на улицах появились гранитные сооружения (дороги, здания, статуи). Нева не в прямом смысле надела на себя гранит, ее улицы застелили гранитными плитами. Между действиями есть отношение смежности, но нет никакого сходства. МЕТОНИМИЯ
Имя файла: Многозначность.-Полисемия.pptx
Количество просмотров: 41
Количество скачиваний: 0