Prezentatsia_Normy

Содержание

Слайд 2

Основные сведения об орфоэпических нормах языка

Термин орфоэпия (гр. Orthos-прямой, правильный + epos-речь) употребляется в

Основные сведения об орфоэпических нормах языка Термин орфоэпия (гр. Orthos-прямой, правильный +
двух значениях: 1) раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения 2) совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.
Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. 

Слайд 3

Разделы, которые в себя включает орфоэпия:

Орфоэпические нормы в области гласных и согласных

Разделы, которые в себя включает орфоэпия: Орфоэпические нормы в области гласных и
звуков.
Особенности произношения заимствованных слов.
Особенности произношения отдельных грамматических форм.
Понятие произносительных стилей. Их особенности.

Слайд 4

Основные правила литературного произношения. Произношение гласных звуков. Примеры.

В меньшей степени редуцируются гласные, находящиеся

Основные правила литературного произношения. Произношение гласных звуков. Примеры. В меньшей степени редуцируются
в первом предударном слоге, в большей степени гласные остальных безударных слогов.
В первом предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [^] – «крышечка». От ударяемого [а] он отличается меньшей продолжительностью и более задним образованием : тр[^]ва, с[^]сна.
В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а], обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]: тр[ъ]вяной, з[ъ]лотой, школ[ъ], выз[ъ]в.
После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв е и я произносится звук, средний между [и] и [э]: в[иэ]сна, в[иэ]жи.

Слайд 6

Основные правила литературного произношения. Произношение согласных звуков. Примеры.

Согласный [г] в нормированной речи- звук

Основные правила литературного произношения. Произношение согласных звуков. Примеры. Согласный [г] в нормированной
взрывной (при оглушении – [к]). На его месте у носителей южных говоров распространен фрикативный [γ] (при оглушении – [х]). В нормированном произношении в виде исключения [γ] звучит в слове бухгалтер и производных от него (на месте хг), а глухой [х] в конце слова бог.
В наречиях сегодня, отчего, в частицах итого, того на месте г произносится [в] (как и в окончаниях местоимений и прилагательных мужского и среднего рода в форме родительного падежа единственного числа).
В словоформах лучший, лучше перед [ш] слышится [т] или твердый [ч].
В словах помощник, всенощная произносится твердый [ш]; другими словами, на месте щ перед н в словах старославянского происхождения читается как бы сочетание ч перед н из исконно русских помочь, ночь (ср. произношение [ш] в словах горчичник, очечник, подсвечник и др.). Вместе с тем современному русскому языку в положении перед [н] свойственны и [ш], и [ш`], ср. клавишный, чудовищный.
 В словах безвозмездный, звездный, празднование, безвыездно, поздно, праздник, наездник, упразднить и др. не произносится взрывной [д, д`] в сочетании здн.

Слайд 8

Основные правила литературного произношения. Произношение иностранных слов. Примеры.

Основная часть слов иноязычного происхождения фонетически

Основные правила литературного произношения. Произношение иностранных слов. Примеры. Основная часть слов иноязычного
освоена нашим литературным языком, и произношение в них гласных и согласных звуков подчиняется законам русской орфоэпии (мотив, аромат, координация, академия, терапевт). Лишь немногие заимствованные слова не русифицировались полностью, и в их произношении есть отступления от действующих в русском языке законов. Эти отступления заключаются в следующем:
Произношение звука [о] в безударном положении: бордо – [бордоґ], досье – [дос’jэґ], болеро – [бол’эироґ], модерато – [модэыраґто]. Это по преимуществу слова книжного стиля.
Ослабленный безударный звук [оа] произносится в некоторых заимствованных именах собственных: Одиссей, Долорес, Россини, Орджоникидзе, Орфей, Отелло.
Произношение твердых согласных перед гласным [э]. В ряде слов рекомендуется твердое произношение: атеизм, отель, тембр, стенд, термос, ателье, эстетика, шоссе, кабаре, реквием; в других словах согласные обязательно смягчаются перед [э]: шинель, реклама, рейс, агрессор, эффект, берет, Одесса. Возможно сосуществование двух произносительных вариантов: [д’]епо и [д]эпо, [д’]екан – [д]экан, бан[д]ероль и бан[д’]ероль.

Слайд 10

Произносительные стили

В зависимости от содержания речи и условий ее произнесения принято

Произносительные стили В зависимости от содержания речи и условий ее произнесения принято
различать 3 произносительных стиля: высокий: нейтральный и разговорный. 
В основе разграничения названных произносительных стилей лежат три критерия: условия коммуникации, четкость и полнота произнесения всех звуков в словах, темп речи.

Слайд 11

Высокий произносительный стиль

Высокий произносительный стиль используется при публичных выступлениях, при официальном

Высокий произносительный стиль Высокий произносительный стиль используется при публичных выступлениях, при официальном
сообщении важной информации, при чтении поэтических произведений. Высокий стиль иначе называют полным вследствие того, что все необходимые звуки в словах при такой манере речи произносятся предельно отчетливо: Здравствуйте, Александр Александрович! – [здраґствуiт’ь | Лл’иэксаґндр ал’иэксаґндръв’ич’ ||]. Для этого стиля обычно характерен чуть замедленный темп речи. Своеобразное исключение представляет собой речь дикторов радио и телевидения, в которой полнота произнесения звуков сочетается с очень быстрым темпом речи. Для высокого произносительного стиля может быть свойствен безударный [о] в словах иноязычного происхождения: [поэґт], [нокт’уґрн], [сонэґт].

Слайд 12

Нейтральный орфоэпический стиль

Нейтральный орфоэпический стиль - это стиль нашей повседневной речи, не

Нейтральный орфоэпический стиль Нейтральный орфоэпический стиль - это стиль нашей повседневной речи,
отличающейся эмоциями. Он одинаково хорошо приемлем и в официальной обстановке, и в кругу знакомых. Темп речи – средний, достаточно ровный. Характерно незначительное выпадение звуков: Здравствуйте, Александр Александрович! – [здрас’т’ь | Лл’иэксандр Лл’иэксаґндръч’||].

Слайд 13

неполный произносительный стиль

Сфера употребления разговорного, или неполного, произносительного стиля – живая, эмоциональная,

неполный произносительный стиль Сфера употребления разговорного, или неполного, произносительного стиля – живая,
неофициальная, непринужденная речь.
Характерна смена темпа, “сокращение” слов в результате выпадения звуков: Здравствуйте, Александр Александрович! – [здраґс’ | саґн саґныч’||]. Такую особенность устной речи нельзя считать ее недостатком. Однако при этом надо помнить о двух вещах: об уместности использования той или иной манеры речи именно в данной ситуации и о понятности речи. При пропуске звуков в слове нельзя допускать потери смысла.