Слайд 2План
1. Понятие языка, его функции.
Уровни языка.
2.Национальные разновидности
русского языка.
![План 1. Понятие языка, его функции. Уровни языка. 2.Национальные разновидности русского языка.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-1.jpg)
3. Основные тенденции в современном русском языке.
Слайд 5
Понятие языка, его функции
Язык — социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система,
![Понятие языка, его функции Язык — социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-4.jpg)
служащая основным средством общения и представленная разными формами существования.
Язык – это естественно возникшая на определенной стадии развития человеческого общества и закономерно развивающаяся знаковая система, т.е. упорядоченное множество многоуровневых звуковых единиц.
Язык – сложная, иерархически организованная знаковая система.
Знак – это материальный предмет, выступающий в качестве представителя другого предмета. Имеет означающее (акустический образ) и означаемое (понятие).
Слайд 6Языковые уровни
Синтаксический (предложение)
Лексический (слово)
Морфологический (морфема)
Фонетический (фонема)
![Языковые уровни Синтаксический (предложение) Лексический (слово) Морфологический (морфема) Фонетический (фонема)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-5.jpg)
Слайд 7Функции языка
Коммуникативная функция – установление контакта и обмен информацией разного рода.
Когнитивная функция
![Функции языка Коммуникативная функция – установление контакта и обмен информацией разного рода.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-6.jpg)
– это функция порождения и выражения мысли. Обнаруживается: 1) в назывании предметов и явлений окружающего мира; 2) в установлении взаимосвязей и возможности оценки этих явлений; 3) в познании мира и самого человека.
Аккумулятивная функция – сохранение и передача опыта и культуры народа, т. е. осуществление связи между поколениями.
Эмотивная функция проявляется в том, что язык является средством выражения чувств и эмоций (восхитительный, омерзение).
Функция воздействия, убеждения (волюнтативная) – воздействие на партнеров по общению.
Эстетическая функция – способность текста и даже одного слова доставлять читателю или слушателю эстетическое наслаждение красотой и выразительностью языка.
Слайд 8Современный русский язык
Национальный язык
Литературный язык Нелитературный язык
Книжные Разговорная Территориальные Просторечие
стили речь
![Современный русский язык Национальный язык Литературный язык Нелитературный язык Книжные Разговорная Территориальные](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-7.jpg)
диалекты
Официально-деловой Социальные
Научный диалекты
Публицистический
Художественный
Жаргон Сленг Арго
Слайд 9Основные сферы влияния
на современный русский язык
Интернет и компьютерные технологии:
LOL,
![Основные сферы влияния на современный русский язык Интернет и компьютерные технологии: LOL,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-8.jpg)
ИМХО, гуглить, френд, девайс, селфи, оффтопик, кликнуть, чайник, почта
Бизнес: проект, команда, стартап, коворкинг
Медиа: демократия, санкция, митинг, жесткая риторика, встреча на высшем уровне
Слайд 10Основные тенденции в русском языке
+
Демократизация, либерализация языка
Креативность
Динамичность
Интеллектуализация
Глобализация
--
Вульгаризация, криминализация языка
Стереотипность
Небрежность
Усложненность
Экспансия заимствованных слов
![Основные тенденции в русском языке + Демократизация, либерализация языка Креативность Динамичность Интеллектуализация](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-9.jpg)
Слайд 11«Зоны риска» в русском языке
Ударение
(договОр – дОговор, звонИт – звОнит)
Грамматика
![«Зоны риска» в русском языке Ударение (договОр – дОговор, звонИт – звОнит)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/889171/slide-10.jpg)
(кофе – м.р., поезжай – едь, ехай, их – ихний,
грамм – граммов, профессора – профессоры)
Использование слов без учета значения
(одеть – надеть, подпись – роспись )
Заимствования из английского языка (джобоффер, хенд мейд, must have, look –лук,
тотал лук)
Орфография
(шоппинг – шопинг, блоггер –блогер, sale – сейл)