Тема 6 - Художественный стиль речи — копия

Содержание

Слайд 2

Художественный стиль речи -

это функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе.  Воздействует на воображение, психику и

Художественный стиль речи - это функциональный стиль речи, который применяется в художественной
чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.
Главная функция – эстетическая, с помощью художественных образов в произведении.

Слайд 3

Функции художественного стиля речи

Можно выделить три основных функции художественного стиля речи:
Эстетическая функция заключается

Функции художественного стиля речи Можно выделить три основных функции художественного стиля речи:
во взаимодействии с читателем при помощи художественных красок, образов.
Воздействующая функция предполагает донести до читателя информацию через чувства, эмоции.
Коммуникация художественного произведения – это живой отклик аудитории. Коммуникативная функция не выполнима без эстетической и воздействующей функций. 

Слайд 4

Характеристики:

высокая эмоциональность текста
большое количество эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений и других средств выразительности

Характеристики: высокая эмоциональность текста большое количество эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений и других
языка
богатство лексики
наличие диалогов и прямой речи героев произведений
Художественный текст должен вызывать у читателя мысленное ясное изображение прочитанного, таким образом воздействуя на читателя.

Слайд 5


В устной речи художественный стиль применим в фольклоре: сказках, песнях, загадках,

В устной речи художественный стиль применим в фольклоре: сказках, песнях, загадках, былинах.
былинах.
В письменной речи – в эпических, лирических, драматических произведениях:
Роман – это литературный жанр, чаще прозаический, зародившийся в средние века у романских народов как рассказ на народном языке и ныне превратившийся в самый распространенный вид эпической литературы, изображающий жизнь человека с её волнующими событиями, борьбой, социальными противоречиями и стремлениями к идеалу.
Повесть – это прозаический жанр, занимающий по объёму текста промежуточное место между романом и рассказом, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни.
Рассказ или нове́лла (итал. novella — новость), — основной жанр малой повествовательной прозы. 
Стихотворение – это литературный жанр, а именно, это строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу («Мой дядя самых честных правил»).

Жанры художественного стиля

Слайд 6

Басня – это это небольшой, обычно стихотворный, рассказ. Персонажами произведений могут быть не

Басня – это это небольшой, обычно стихотворный, рассказ. Персонажами произведений могут быть
только люди и животные, но и неодушевленные предметы, которым придаются те или иные человеческие качества.
Поэма – это — литературный и музыкальный жанр. Крупное или среднее по объёму многочастное стихотворное произведение, как правило, лиро-эпического характера, принадлежащее определённому автору, имеет большую стихотворную повествовательную форму. Может быть героической, романтической, критической, сатирической и т. п. На протяжении всей истории литературы жанр поэмы претерпевал различные изменения и поэтому лишён устойчивости.
Комедия – это жанр художественного произведения, характеризующийся юмористическим или сатирическим подходами, и также вид драмы, в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы. Является противоположным жанром трагедии. Аристотель определял комедию, как «подражание худшим людям, но не во всей их порочности, а в смешном виде».
Трагедия – это (из лат. tragoedia от др.-греч. τραγωδία) — жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу. Трагедия отмечена суровой серьёзностью, изображает действительность наиболее заострённо, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа. Большинство трагедий написано стихами.

Слайд 7

Тропы (греч. tropos – поворот) -обороты речи, в которых слова или выражения

Тропы (греч. tropos – поворот) -обороты речи, в которых слова или выражения
употребляются в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности.

Наиболее распространенные виды тропов:
Метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, эпитет, гипербола, литота, сравнение, перифраза, аллегория, ирония.

Слайд 8


МЕТАФОРА - троп, в котором употребляются слова и выражения в переносном

МЕТАФОРА - троп, в котором употребляются слова и выражения в переносном значении
значении на основе аналогии сходства, сравнения (скрытое сравнение)
Пример:
И тьмой, и холодом объята душа усталая
моя (М.Лермонтов)

Слайд 9


ЭПИТЕТ - образная характеристика посредством метафорического прилагательного.
Пример:
Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак

ЭПИТЕТ - образная характеристика посредством метафорического прилагательного. Пример: Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак (А.Пушкин)
(А.Пушкин)

Слайд 10


Сравнение - троп, в котором одно явление или понятие объясняется посредством

Сравнение - троп, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления
сопоставления его с другим. Обычно при этом используются сравнительные союзы( как, будто, точно, словно, как будто)
Пример:
Анчар, как грозный часовой, стоит – один во всей вселенной (А.Пушкин)

Слайд 11


МЕТОНИМИЯ - троп, в основе которого замена одного слова другим, имеющим

МЕТОНИМИЯ - троп, в основе которого замена одного слова другим, имеющим причинную
причинную связь с первым.
Пример:
Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (А.Пушкин)

Слайд 12


СИНЕКДОХА - один из видов метонимии, в основе которого – перенесение

СИНЕКДОХА - один из видов метонимии, в основе которого – перенесение значения
значения с одного предмета на другой по признаку количественного соотношения между ними
Пример:
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Лермонтов)

Слайд 13


ГИПЕРБОЛА - троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств

ГИПЕРБОЛА - троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого
изображаемого предмета или явления
Пример:
По неделе ни слова ни с кем не скажу, все на камне у моря сижу (А.Ахматова)

Слайд 14


ЛИТОТА - троп, противоположный гиперболе, художественное преуменьшение
Пример:
Ваш шпиц, прелестный шпиц, -

ЛИТОТА - троп, противоположный гиперболе, художественное преуменьшение Пример: Ваш шпиц, прелестный шпиц,
не более наперстка (А.Грибоедов)

Слайд 15


ИРОНИЯ - употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с

ИРОНИЯ - употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью
целью насмешки.
Пример:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (обращение к Ослу) (И.Крылов)

Слайд 16


АЛЛЕГОРИЯ - Иносказательное изображение отвлеченного понятия с помощью конкретного жизненного образа.

АЛЛЕГОРИЯ - Иносказательное изображение отвлеченного понятия с помощью конкретного жизненного образа. Например,
Например, в начале «Божественной комедии» Данте встречает в лесу трех зверей – пантеру, льва и волчицу, которые являются аллегорией человеческих страстей – сладострастия, гордыни и алчности.

Слайд 17


ПЕРИФРАЗА - троп, в котором прямое название предмета, человека, явления заменяется

ПЕРИФРАЗА - троп, в котором прямое название предмета, человека, явления заменяется описательным
описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета, лица, явления.
Пример:
Солнце русской поэзии – Пушкин
Царь зверей - лев

Слайд 18

Олицетворение -перенесение свойств человека на неодушевленные предметы или животных.
Пример:
Отговорила роща золотая

Олицетворение -перенесение свойств человека на неодушевленные предметы или животных. Пример: Отговорила роща золотая (С Есенин).
(С Есенин).

Слайд 19

Найдите в тексте тропы, объясните их роль.

Поля, все поля, тянулись вплоть

Найдите в тексте тропы, объясните их роль. Поля, все поля, тянулись вплоть
до самого небосклона, то слегка вздымаясь, то опускаясь снова; кое-где виднелись небольшие леса, и, усеянные редким и низким кустарником, вились овраги.... Попадались и речки с обрытыми берегами, …и покривившиеся молотильные сарайчики с плетенными из хвороста стенами и зевающими воротищами возле опустелых гумен, и церкви, то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами. Сердце Аркадия понемногу сжималось. Как нарочно, мужички встречались все обтерханные, на плохих клячонках; как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями; исхудалые, шершавые, словно обглоданные, коровы жадно щипали траву по канавам.

Слайд 20

Найдите в тексте тропы, объясните их роль

  Иван Бунин «Последний шмель»

Найдите в тексте тропы, объясните их роль Иван Бунин «Последний шмель» Черный

Черный бархатный шмель, золотое оплечье Заунывно гудящий певучей струной,
Ты зачем залетаешь в жилье человечье
И как будто тоскуешь со мной?
За окном свет и зной, подоконники ярки,
Безмятежны и жарки последние дни,
Полетай, погуди - и в засохшей татарке,
На подушечке красной, усни.
Не дано тебе знать человеческой думы,
Что давно опустели поля,
Что уж скоро в бурьян сдует ветер угрюмый
Золотого сухого шмеля!

Слайд 21

Найдите и исправьте стилистические и речевые ошибки:

Третьяков скупил кучу картин.
Тургенев поссорился с

Найдите и исправьте стилистические и речевые ошибки: Третьяков скупил кучу картин. Тургенев
Белинским и Некрасовым и в ответ им кидает «Отцы и дети».
Аркадий кадрил Одинцову.
Базаров заразился от больного трупа.
Павел Петрович и Базаров часто спорили. У него был твердое лицо, зеленые овальные глаза. Они были связаны между собой.