Тема_3._Официально-деловой_стиль_речи

Содержание

Слайд 2

Цель занятия -

определить функции и стилевые признаки официально-делового стиля;
охарактеризовать языковые

Цель занятия - определить функции и стилевые признаки официально-делового стиля; охарактеризовать языковые
особенности официально-делового стиля;
познакомиться с жанровой разновидностью официально-делового стиля;
охарактеризовать устную и письменную формы делового общения.

Слайд 3

Официально-деловой стиль –

один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий сферу официально-деловых

Официально-деловой стиль – один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий сферу официально-деловых
отношений.
Деловая речь служит средством общения
государств, государства с отдельным лицом и обществом в целом;
предприятий, учреждений, организаций;
людей на производстве и в сфере обслуживания.

Слайд 4

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров, обобщающих

Официально-деловой стиль Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров, обобщающих ТИПОВЫЕ
ТИПОВЫЕ СИТУАЦИИ официально-делового общения.
Официально-деловому стилю характерно наличие ЯЗЫКОВЫХ СТАНДАРТОВ (КЛИШЕ). Деловые документы составляются по СТРОГО ЗАКРЕПЛЁННЫМ НОРМАМ. Только в официально-деловой речи возможно составление текста на основе готовой матрицы – бланка.

Слайд 5

В соответствии с характером деловых отношений принято различать три подстиля

1) Канцелярско-деловой (управленческий)

В соответствии с характером деловых отношений принято различать три подстиля 1) Канцелярско-деловой
Виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки и т. д.
Устные формы: доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение.
2) Юридический (законодательный)
Виды документов: законы, указы, гражданские, уголовные и другие акты государственного значения.
Основная устная форма - судебная речь.
3) Дипломатический
Виды документов: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т. д.
Устных формы практически не имеет.

Слайд 6

Жанры официально-делового стиля

Жанры официально-делового стиля

Слайд 7

Вопрос для самопроверки

К официально-деловому стилю речи не относится жанр … .
А.

Вопрос для самопроверки К официально-деловому стилю речи не относится жанр … .
рекомендательное письмо
Б. резюме
В. эссе
Г. доверенность

Слайд 8

Официально-деловая речь

Официально-деловая речь кроме ИНФОРМАТИВНОГО носит еще и ИМПЕРАТИВНЫЙ характер. Ей

Официально-деловая речь Официально-деловая речь кроме ИНФОРМАТИВНОГО носит еще и ИМПЕРАТИВНЫЙ характер. Ей
характерен стилевой оттенок предписания и долженствования, так как в законах и вообще в официальных документах находит свое выражение нормативно-регулирующая функция права, утвержденного государственной властью.

Слайд 9

Построение (составление) документа:
1) уяснение типовой ситуации;
2) выбор жанра документа,
уяснение его

Построение (составление) документа: 1) уяснение типовой ситуации; 2) выбор жанра документа, уяснение
формы;
3) выбор средств и правил языкового наполнения документа данного жанра.

Слайд 10

Для деловых отношений
характерен высокий уровень
СТАНДАРТИЗАЦИИ (установления единых норм и

Для деловых отношений характерен высокий уровень СТАНДАРТИЗАЦИИ (установления единых норм и требований)
требований) и
УНИФИКАЦИИ (приведения к единообразию) языковых средств.

Слайд 11

Для деловых писем характерно ЧЁТКОСТЬ ФУНКЦИЙ
каждого сообщения
в соответствии с деловой

Для деловых писем характерно ЧЁТКОСТЬ ФУНКЦИЙ каждого сообщения в соответствии с деловой ситуацией.
ситуацией.

Слайд 12

Стилевые черты официально-делового стиля

точность (однозначность) формулировок;
лаконичность;
конкретность;
объективность;
доступность;
стандартизированность;
логичность изложения (непротиворечивость,

Стилевые черты официально-делового стиля точность (однозначность) формулировок; лаконичность; конкретность; объективность; доступность; стандартизированность;
аргументированность, последовательность);
долженствующе-предписывающий характер изложения;
краткость изложения.

Слайд 13

Стилевые черты официально-делового стиля

Указанные стилевые черты предопределяют не только отбор

Стилевые черты официально-делового стиля Указанные стилевые черты предопределяют не только отбор языковых
языковых средств, но и способ оформления текстов, проявляются в композиции, в выделении абзацев и проч., т.е. в стандартизованном оформлении многих деловых документов.

Слайд 14

Вопрос для самопроверки

Признаком официально-делового стиля является … .
А. стандартизированность
Б. эмоциональность
В. общая тематика
Г.

Вопрос для самопроверки Признаком официально-делового стиля является … . А. стандартизированность Б.
субъективность

Слайд 15

Стилистические особенности официально-делового стиля

стилистическая однородность текста;
тенденция к использованию нейтральных элементов и штампов

Стилистические особенности официально-делового стиля стилистическая однородность текста; тенденция к использованию нейтральных элементов
(деловые тексты относятся к информационному типу текста).

Слайд 16

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля

замкнутость;
употребление нейтральной и книжной лексики;
изолирование лексики официально-делового стиля от

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля замкнутость; употребление нейтральной и книжной лексики; изолирование лексики
влияния других стилей;
обилие стандартных языковых средств, или канцеляризмов (канцелярских штампов).

Слайд 17

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля

Канцеляризмы – это слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля Канцеляризмы – это слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы
и конструкции, употребление которых в литературном языке закреплено традицией за официально-деловым стилем, особенно за канцелярско-деловым подстилем.
Например: надлежащий, уведомление, оказывать помощь, вышеуказанный, нижеподписавшиеся, настоящим доводится до вашего сведения, кассационная жалоба и т.п.

Слайд 18

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля

К ТЕРМИНОЛОГИИ официально-делового стиля относят:
1) наименования лиц по их

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля К ТЕРМИНОЛОГИИ официально-делового стиля относят: 1) наименования лиц
роли в различного рода деловых отношениях: свидетель, истец, ответчик, усыновители, квартиросъемщик, вкладчик, потребитель и т.д.;
2) названия документов: протокол, распоряжение, приказ, доверенность, справка, извещение, телефонограмма, докладная записка и т.д.;
3) обозначение элементов, частей документов, процессов его согласования и утверждения: повестка дня, не возражаю, в приказ, присутствовали, слушали, постановили и т.д.;
4) канцеляризмы: акт гражданского состояния, поименованный, доверитель и т.д.;

Слайд 19

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля

К ТЕРМИНОЛОГИИ официально-делового стиля относят:
5) специализированное употребление общеупотребительной книжной

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля К ТЕРМИНОЛОГИИ официально-делового стиля относят: 5) специализированное употребление
лексики: лицо (человек), реализация (продажа), сторона (лицо, учреждение, государство) и т.д.;
6) архаическая лексика и штампы, употребляющиеся в дипломатическом подстиле: господин, имеет честь сообщить, примите уверения в почтении и т.д.;
7) сложносокращенные слова – названия организаций, учреждений: НИИ, профком, Госплан, Минпрос, технадзор и т.д.;
8) унифицированные графические сокращения: область – обл., район – р-н; заместитель – зам., заведующий – зав.; профессор – проф.; смотри – см.; глава – гл.

Слайд 20

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля

Официально-деловой стиль речи характеризуется
ОТСУТСТВИЕМ
эмоционально-окрашенных языковых средств

Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля Официально-деловой стиль речи характеризуется ОТСУТСТВИЕМ эмоционально-окрашенных языковых средств

Слайд 21

Морфологические особенности официально-делового стиля

В деловой речи преобладают нейтральные языковые средства, поэтому

Морфологические особенности официально-делового стиля В деловой речи преобладают нейтральные языковые средства, поэтому
в ней почти
НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ модальные слова (надо, нужно, можно), междометия (батюшки!, ах, ух ты!), имена с суффиксами субъективной оценки (договорчик, домишко, помещеньице).
Эти языковые средства вносят элемент субъективный, оценочный, что противоречит объективному, неличному характеру изложения в официально-деловых текстах.

Слайд 22

Морфологические особенности официально-делового стиля

1) употребление отглагольных существительных (несоблюдение, недовыполнение) и именных словосочетаний

Морфологические особенности официально-делового стиля 1) употребление отглагольных существительных (несоблюдение, недовыполнение) и именных
(принятие постановлений, принимать участие);
2) преобладание родительного падежа имен существительных, часто следование одной формы родительного падежа за другой (…важность укрепления режима нераспространения ядерного оружия…);
3) использование существительных – названий лиц по должности, профессии в мужском роде (директор, преподаватель, начальник отдела, бухгалтер);
4) употребление существительных, называющих людей соответственно определенному действию, состоянию, роду занятий (свидетель, учитель, истец, покупатель, налогоплательщик);

Слайд 23

Морфологические особенности официально-делового стиля

5) употребление именных предлогов (в связи, согласно, вследствие, ввиду);

Морфологические особенности официально-делового стиля 5) употребление именных предлогов (в связи, согласно, вследствие,
предлог ПО часто употребляется с причинным значением (по болезни, по семейным обстоятельствам);
6) употребление относительных прилагательных (письменный, студенческий);
7) использование глаголов в повелительном наклонении; в значении императива часто выступает инфинитив (улучшить подготовку кадров, рекомендовать должностным лицам);
8) частое употребление инфинитива;
9) употребление форм настоящего времени в значении предписания или долженствования (Обвиняемому обеспечивается право на защиту);
10) Преобладание для называний действий причастий и деепричастий (случившееся, нижеподписавшиеся).

Слайд 24

Вопрос для самопроверки

Все предлоги требуют существительного в родительном падеже в ряду …

Вопрос для самопроверки Все предлоги требуют существительного в родительном падеже в ряду
.
А. в заключение, согласно, вопреки
Б. ввиду, благодаря, соответственно
В. вследствие, в течение, по истечении
Г. по окончании, в связи, по завершении

Слайд 25

Синтаксические особенности официально-делового стиля

1) использование моделей с производными предлогами (в связи, в

Синтаксические особенности официально-делового стиля 1) использование моделей с производными предлогами (в связи,
целях, на основании, в части, на предмет, во избежание);
2) преобладание сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Особенно характерны сложноподчиненные предложения, большая часть с союзами со значением причины, цели, следствия и условия; а также бессоюзные предложения (настоящим постановляю: объявить … и назначить …);
3) употребление инфинитивных (необходимо выделить, придётся сократить), безличных, определённо-личных (приказываю, постановляю, обращаю Ваше внимание) и неполных предложений;
4) частое употребление страдательных конструкций (избран депутатом, отправлен за границу);
5) употребление прямого порядка слов;
6) использование предложений, распространенных и осложненных однородными, обособленными членами, вводными словами и предложениями, вставными конструкциями.

Слайд 26

Вопрос для самопроверки

Закончите предложение.
Обсудив все детали договора, … .
А. стороны подписали договор
Б.

Вопрос для самопроверки Закончите предложение. Обсудив все детали договора, … . А.
он был подписан
В. были внесены изменения
Г. состоялось его подписание