Знакомство с фразеологизмами. Самовар кипит – уходить не велит. 2 класс

Содержание

Слайд 2

Содержание урока:

Знакомство с фразеологизмами, возникновение которых связано с предметами и явлениями

Содержание урока: Знакомство с фразеологизмами, возникновение которых связано с предметами и явлениями
традиционного русского быта (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки).

Слайд 3

Фразеология – это наука о
происхождении и значении
устойчивых выражений.

Фразеология – это наука о происхождении и значении устойчивых выражений.

Слайд 4

Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, смысл которых не определяется значением отдельно взятых

Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, смысл которых не определяется значением отдельно взятых слов.
слов.

Слайд 5

Сесть в калошу - ставить или попасть в неловкое положение.

Сесть в калошу - ставить или попасть в неловкое положение.

Слайд 6

Сесть в калошу

Происхождение: Это образное выражение имеет давнюю историю и связано с

Сесть в калошу Происхождение: Это образное выражение имеет давнюю историю и связано
народными игрищами - боями. Один из противников часто оказывался на земле, в грязи. Слово калоша, которое сейчас обозначает резиновую обувь, произошло от слова калужа, что означало лужу.

Слайд 7

Дым коромыслом - шум, гам, беспорядок, суматоха.

Дым коромыслом - шум, гам, беспорядок, суматоха.

Слайд 8

Дым коромыслом

Происхождение: в старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не

Дым коромыслом Происхождение: в старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил
через печную трубу, а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду.
Идет дым столбом – будет ясно;
Волоком – к туману, дождю;
Коромыслом – к ветру, непогоде, а то и буре.

Слайд 9

Каши не сваришь -

с данным человеком трудно что-то делать совместно.

Каши не сваришь - с данным человеком трудно что-то делать совместно.

Слайд 10

Происхождение : У русских был обычай при заключении мирного договора с бывшими

Происхождение : У русских был обычай при заключении мирного договора с бывшими
врагами сварить кашу и съесть ее в присутствии дружин. Кашею еще назывался свадебный пир: по русскому обычаю жених и невеста должны были сварить кашу и съесть ее в присутствии сватов, без этого брак считался недействительным. 
"С ним каши не сваришь" , с ним не договоришься.

Каши не сваришь

Слайд 11

ни при каких обстоятельствах;
ни за что.

Ни за какие коврижки -

(например, «не

ни при каких обстоятельствах; ни за что. Ни за какие коврижки -
буду делать этого ни за какие коврижки»)

Слайд 12

Происхождение: слово КОВРИЖКА ведет свое происхождение от древнерусского слова КОВРИГА, что значило цельный хлеб или хлеб определенной формы.

В

Происхождение: слово КОВРИЖКА ведет свое происхождение от древнерусского слова КОВРИГА, что значило
настоящее время, как отмечается во всех толковых словарях русского языка, под коврижкой (понятно, что от слова коврига) понимают некую разновидность пряника, приготовленного из смеси муки, мёда, изюма, орехов, пряностей, или просто мучное изделие из пряничного теста.

Ни за какие коврижки

Слайд 13

Несолоно хлебавши -

не получив ожидаемого.

Несолоно хлебавши - не получив ожидаемого.

Слайд 14

Несолоно хлебавши

Происхождение : в Киевскую Русь соль привозили издалека. Была она дорогой.

Несолоно хлебавши Происхождение : в Киевскую Русь соль привозили издалека. Была она
На торжественных пирах её подавали только знатным гостям, остальные расходились «несолоно хлебавши».

Слайд 15

Белены объелся-

говорить нечто несуразное,
совершать неразумные поступки.

Белены объелся- говорить нечто несуразное, совершать неразумные поступки.

Слайд 17

Вожжа под хвост попала -

проявлять несдержанность, упрямство.

Вожжа под хвост попала - проявлять несдержанность, упрямство.

Слайд 18

Происхождение: вожжи - ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом

Происхождение: вожжи - ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом
часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д. С таким поведением лошади и сравнивается человек.

Вожжа под хвост попала

Слайд 19

Выносить сор из избы -

выставлять на всеобщее обозрение разные неприятности и ссоры,

Выносить сор из избы - выставлять на всеобщее обозрение разные неприятности и
касающиеся только узкого круга лиц.

Слайд 20

Выносить сор из избы

По своему происхождению оборот «сор из избы выносить» связан

Выносить сор из избы По своему происхождению оборот «сор из избы выносить»
с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его в печи.
Считалось, что, поколдовав над мусором, злой человек мог наслать беду на хозяина избы.

Слайд 21

Положить на обе лопатки-

одержать безоговорочную победу над кем-то.

Фразеологизм произошёл от русских игр.

Положить на обе лопатки- одержать безоговорочную победу над кем-то. Фразеологизм произошёл от русских игр.
Имя файла: Знакомство-с-фразеологизмами.-Самовар-кипит-–-уходить-не-велит.-2-класс.pptx
Количество просмотров: 164
Количество скачиваний: 2