Болонский процесс и проблемы языковой подготовки в неязыковых вузах Е.В. Прилипко, Директор программ профессионального развития
Содержание
- 2. Компетенции Совета Европы ОБЩИЕ КОМПЕТЕНЦИИ Декларативные знания (savoir) Умения и навыки (savoir faire) Экзистенциальная компетентность (savoir
- 3. Common European Framework (of Reference) УРОВНЕВАЯ ШКАЛА ДЕСКРИПТОРЫ “can do” statements ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ Language passport Language
- 4. Компетентностный подход в преподавании иностранных языков Ответ на конкретный заказ профессиональной сферы Попытка привести в соответствие
- 5. Компетенция - это отчужденное, наперед заданное требование к образовательной подготовке учащихся. Компетентность – мера включенности человека
- 6. Соотнесенность школьного образования с европейской шкалой В основной школе достижение общеевропейского допорогового уровня (А2) В старшей
- 7. Стандарты третьего поколения (высшая школа) ОК14 «владение одним иностранным языком на уровне не ниже разговорного»
- 8. Задача программы «Оксфордское качество» Путем внедрения компетентностного подхода в преподавании иностранного языка обеспечить формирование ключевой компетентности
- 9. Компетенции программы «Оксфордское качество» Образовательная компетенция: Экзистенциальный компонент Объектный компонент Социальный компонент Оценочный компонент
- 10. Критерии оценки качества сформированности образовательной компетенции Экзистенциальный компонент Объектный компонент Социальный компонент Оценочный компонент Личностный смысл
- 11. Вступление в европейское пространство высшего образования Сравнимость и сопоставимость национальных систем ВО Академическая мобильность Прозрачность результатов
- 12. Ситуация в неязыковых вузах Малое количество часов: 140-380 за весь курс бакалавриата Уровень поступающих А2+ (школа
- 13. Видимое нами решение вопроса Учить не вверх, а в ширину : не поднимать языковой уровень, а
- 14. Предлагаемые подходы к составлению программ 1 курс – формирование общеобразовательной компетентности 2, 3 курс – ИПКК
- 15. Иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность Анализ потребностей Разработка компетентностной модели специалиста Разработка программ по специальностям Разработка форм
- 16. Методы контроля Качественные и количественные методы контроля Контроль компетенций vs тестирование Разработка дополнительных уровневых дескрипторов для
- 17. ИТОГОВЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН Соответствие уровню В2 – оценка «отлично» Соответствие уровню В1 – оценка «хорошо» Соответствие
- 18. ДИСКУРСИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЧТЕНИЕ: ОБЩЕЕ ПОНИМАНИЕ ЧИТАЕМОГО В2 понимаю во всех подробностях сложные большие тексты, независимо от
- 19. Наполняемость компетенций ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ общая шкала владения языковыми средствами словарный запас употребление словаря грамматическая правильность речи
- 20. ДИСКУРСИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ чтение: общее понимание читаемого чтение для ориентации чтение для извлечения информации и извлечения аргументов
- 21. List of competences for interpreters and translators level B2 I can perform consecutive interpretation in everyday
- 23. Скачать презентацию




















С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ?
Азбука потребителя
История лоскутного шитья
Проект «Вековая история. Наша школа». Данный проект относится к предметной области окружающий мир. Участники проекта: обучающиес
Учет и анализ в системе управления персоналом организации
Цивилизационный (духовно-культурный) подход к праву
Олимпизм и воспитание
Все профессии важны ! Все профессии нужны
Презентация на тему ПЛАН работы РМО учителей математики на 2015-2017 год
Разработка урока по физике
Аргументация в рекламе
Чем отличается Дед Мороз от Санта Клауса
Home door. Люкс 1а медный антик/венге №32
Сандро Боттичелли (1475-1510)
Закрепление изученного
Проектирование бизнеса. Формы организации бизнеса и организационная структура
Особова справа Белоуса Б.Г
Jeu de société (les verbes)
Технические требования. Лист4
Новая модель цивилизации
Открытие локального производства в России Реваз Хетагури Менеджер по операционной деятельности, Cisco Валерия Кашибадзе Менеджер
Натюрморт
Мы изучаем - баскетбол
Н. В. Гоголь в разделе «Что такое слово и словесность» пишет: "Говорится все, записывается немногое, и только то, что нужно. Отсюда зн
Банкетные ведущие Свои
5 Почему нужно быть терпимыми
Председатель Комитета по транспортно-транзитной политике Н.А.Асаул Заседание Правительства Санкт-Петербурга 21 июля 2009 года Об отр
«Россия должна стать самой привлекательной для жизни страной. Путь развития к 2020 году определен – это инновации: он связан, прежде