Слайд 2

EARLY ORIGINS

"Australian slang really seems to have built up a head of

EARLY ORIGINS "Australian slang really seems to have built up a head
steam in the late 19th Century"
- Tony Thorne, linguist at Kings College, London, author of the “Dictionary of Contemporary Slang”.
"At least in the early decades there was a connection with the lower classes. Slang and jargon, that sort of playful language, was very common among those social classes"
- John Hajek, professor of language and linguistics at the University of Melbourne.

Слайд 3

CONVICTS

One of the 1st to add something to the Australian slang were

CONVICTS One of the 1st to add something to the Australian slang
the forced labourers of the colonisation: convicts and conscripts.
The language of the convicts originates from early 1800s London underworld slang.

Слайд 4

THE TERMS THAT ENDURED

Servant of the Crown, public servant, government man –

THE TERMS THAT ENDURED Servant of the Crown, public servant, government man
originally meant a convict, now means a worker for the government (civil servant in Britain).
Muster – originally, it was an assembly of convicts, by the mid-1800s it was being used to refer to the gathering together of livestock
Chunder – came from the first colonists, and referred to a person who was seasick (“Watch out under!”).

Слайд 5

GOLD RUSHERS AND BUSHRANGERS

Fossick – former meant to ferret out, now to

GOLD RUSHERS AND BUSHRANGERS Fossick – former meant to ferret out, now
search around/about, rummage.
A Roll-up – used to be “a mass meeting of miners to consider an individual grievance or an issue of common concern”, but now it’s an assembly.
Bail up – to hold under guard in order to rob smb. -> to detain, especially in a conversation.
Stick-up – rob at gunpoint – transferred to the US.

Bush telegraph – means of spreading rumour, formerly a primitive means for communication in large areas.

Слайд 6

FIRST WORLD WAR

Jargon is seen as technical terminology devised by a

FIRST WORLD WAR Jargon is seen as technical terminology devised by a
particular group and part of the continuity and integrity of the forces.
Slang is more likely to avoid technical terminology altogether, in favour of figurative, inventive and humorous allusions to the thing being described or referred to, sometimes serves to make the unfamiliar more familiar.
- Eric Partridge

Слайд 7

FIRST WORLD WAR

Aussie – Australia, Australian, abbreviation for “Australian English” and

FIRST WORLD WAR Aussie – Australia, Australian, abbreviation for “Australian English” and
the “Australian dollar”.
Anzac - An Australian soldier. Anzac denotes the virtues of courage and determination displayed by the First World War Australian soldiers at Gallipoli in 1915. Anzac was formed from the initial letters of Australian and New Zealand Army Corps. Australian soldiers are also called 'diggers' because so much of the original Anzacs’ time was spent digging trenches. First recorded 1915. Became seminal to Australian identity, redefined as the Anzac spirit.

Слайд 8

TEST YOUR MADSKILLS

Barbie is
A doll for children
Short for barbarian
A BBQ
A local

TEST YOUR MADSKILLS Barbie is A doll for children Short for barbarian
barber shop

Which of the following is an Australian slang word?
Birdie
Bikie
Limey
Walkie-Talkie

Mozzie means:
Moses
Mosquito
Mozart
mozzarella

Journo stands for
Jordanian
journey
journal
journalist

Слайд 9

TEST YOUR MADSKILLS

For most Australian English speakers, the ‘-ie’ suffix is a

TEST YOUR MADSKILLS For most Australian English speakers, the ‘-ie’ suffix is
natural part of the language. Unlike similar diminutives in international English, for example ‘birdie’ or ‘doggie’, the ‘-ie’ suffix in Australian English serves as a marker of informality – providing speakers with a shared code of familiarity and solidarity.

The Australian penchant for abbreviating words is also demonstrated by the use of the ‘-o’ suffix. An ‘ambo’ is an ambulance officer, a ‘reffo’ is a refugee, and a ‘rello’ is a relative. A number of these types of abbreviations have made their way into global English including ‘demo’ (a demonstration), ‘muso’ (a musician), and ‘preggo’ (pregnant). Other: ‘perv’ (a sexual pervert) and ‘uni’ (university)

Слайд 10

TEST YOUR MADSKILLS

Bikkies mean:
bikini
bicycles
biscuits
bikers

In Australian language “bloody” means
Covered in blood
Real, true
Notorious

TEST YOUR MADSKILLS Bikkies mean: bikini bicycles biscuits bikers In Australian language
for crimes
Damned, cursed

I’m full up to dolly’s wax means
I have a lot of money
My car has been fueled
I have eaten enough
I have tolerated this enough

ant's pants:
something very small
something very impressive
someone very talkative
someone very hardworking

Слайд 11

SOURCES

http://www.australia.gov.au/about-australia/australian-story/austn-slang
http://andc.anu.edu.au/australian-words/meanings-origins
http://www.bbc.com/news/magazine-27805070
http://www.bbc.com/culture/story/20150427-pervs-greenies-and-ratbags

SOURCES http://www.australia.gov.au/about-australia/australian-story/austn-slang http://andc.anu.edu.au/australian-words/meanings-origins http://www.bbc.com/news/magazine-27805070 http://www.bbc.com/culture/story/20150427-pervs-greenies-and-ratbags
Имя файла: Aussie-slang.pptx
Количество просмотров: 158
Количество скачиваний: 0