Содержание
- 3. Слова выглядели громоздко и неудобоваримо, поэтому в начале XV века великий реформатор Ян Гус в трактате
- 4. Чешский язык, на котором говорят около 10,2 млн. человек в мире, испытал сильное влияние немецкого, ведь
- 5. Обе системы — диграфы и диакритические знаки — сосуществовали в чешских манускриптах до XVIII века, пока
- 7. řádek [‘e] břeh před kovář Němý [je] tělo běh Pět Město [‘e]
- 21. Скачать презентацию
Слайд 3Слова выглядели громоздко и неудобоваримо, поэтому в начале XV века великий реформатор
Слова выглядели громоздко и неудобоваримо, поэтому в начале XV века великий реформатор

Ян Гус в трактате «О богемской орфографии» предложил ввести систему диакритических знаков (значков в виде точек и черточек над буквами) для обозначения уникальных чешских звуков. Выдающийся религиозный деятель боялся засилья немцев и немецкого языка и стремился сохранить особенности чешской фонетики и не дать ей упроститься.
Слайд 4Чешский язык, на котором говорят около 10,2 млн. человек в мире, испытал
Чешский язык, на котором говорят около 10,2 млн. человек в мире, испытал

сильное влияние немецкого, ведь после поражения протестантов Чехия долгое время находилась в составе Австро-Венгерской империи, и все официальное делопроизводство велось исключительно на немецком. Чешский до конца XIX века рассматривался как язык плебса, и на нем говорили только 15% населения. Только после возрождения национального самосознания он обрел статус образца изящной словесности. Насладиться литературным языком в наши дни можно в многочисленных пражских театрах, в которых идут классические и современные постановки на чешском.
Слайд 5Обе системы — диграфы и диакритические знаки — сосуществовали в чешских манускриптах
Обе системы — диграфы и диакритические знаки — сосуществовали в чешских манускриптах

до XVIII века, пока наконец окончательно не победила вторая. В современном чешском алфавите для передачи шипящих и мягких звуков используется гачек («крючок»), а для передачи долготы гласных «чарка». Единственный диграф ch, выживший в чешском языке и получивший статус буквы, соответствует русскому звуку «х».
Слайд 7
řádek [‘e]
břeh
před
kovář
Němý [je]
tělo
běh
Pět
Město [‘e]
řádek [‘e]
břeh
před
kovář
Němý [je]
tělo
běh
Pět
Město [‘e]
![řádek [‘e] břeh před kovář Němý [je] tělo běh Pět Město [‘e]](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/915990/slide-6.jpg)
Следующая -
Звук Ш. Путешествие змеи Шуши