Содержание
- 2. А) Эссе в переводе с французского – “попытка, проба, опыт, набросок, который сочетает в себе подчёркнутую
- 3. Эссе может быть посвящено философским, историческим проблемам, критическим и литературоведческим вопросам, автобиографическим фактам и многому другому.
- 4. Жанровые особенности необычное вступление; свободная композиция; небольшой объем; предельная открытость автора, его позиции и мысли; установка
- 5. Художественно-выразительные средства языка: Антитеза Гипербола Метафора Олицетворение Градация Риторические вопросы Вводные слова Вопросительные, побудительные предложения
- 6. Композиция 1.Вступление а) магнит нужен для того, чтобы привлечь внимание читателя, заинтересовать его; б) утверждение –
- 7. «2 СЛОВА О ТЕАТРЕ» Театр не благоприятен для Поэта. И Поэт не благоприятен для Театра. Гейне
- 8. Беседа по тексту: – Что показалось вам неожиданным в этом тексте? – Как вы понимаете слова
- 9. Фазиль ИСКАНДЕР Душа и ум Удивительно, что во всей мировой литературе самые пронзительные, самые потрясающие образы
- 10. Вопросы и задания 1.Сравните небольшое эссе Ф.Искандера «Душа и ум» со стихотворением такого же названия. 2.Какие
- 11. Задание. Прочитайте и прорецензируйте работу ученицы. Обломов во мне. Будучи ещё совсем маленькой, когда я нежилась
- 12. Обломов чистосердечен и мягок. Он не лишен такого драгоценного качества как совесть. И мне так хочется
- 14. Скачать презентацию
Слайд 2А) Эссе в переводе с французского – “попытка, проба, опыт, набросок, который сочетает в
А) Эссе в переводе с французского – “попытка, проба, опыт, набросок, который сочетает в

Б) Эссе – это прозаическое произведение (этот признак не является обязательным) небольшого объёма и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу, заведомо не претендующее на определённую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, эссе предполагает новое, субъективно – окрашенное слово. (Литературный энциклопедический словарь,1987 г.)
Слайд 3 Эссе может быть посвящено философским, историческим проблемам, критическим и литературоведческим вопросам, автобиографическим фактам
Эссе может быть посвящено философским, историческим проблемам, критическим и литературоведческим вопросам, автобиографическим фактам

Законом жанра является предельная открытость автора, его позиции, мысли. Это очень похоже на театр одного актёра, где нет возможности уйти в тень, на второй план, где луч прожектора направлен только на тебя, беспощадно высвечивая самую суть.
Слайд 4Жанровые особенности
необычное вступление;
свободная композиция;
небольшой объем;
предельная открытость автора, его позиции и мысли;
установка на
Жанровые особенности
необычное вступление;
свободная композиция;
небольшой объем;
предельная открытость автора, его позиции и мысли;
установка на

вывода чаще всего нет, вопрос остается открытым;
стиль отличается афористичностью, образностью, эмоциональностью.
Слайд 5Художественно-выразительные средства языка:
Антитеза
Гипербола
Метафора
Олицетворение
Градация
Риторические вопросы
Вводные слова
Вопросительные, побудительные предложения
Художественно-выразительные средства языка:
Антитеза
Гипербола
Метафора
Олицетворение
Градация
Риторические вопросы
Вводные слова
Вопросительные, побудительные предложения

Слайд 6Композиция
1.Вступление
а) магнит нужен для того, чтобы привлечь внимание читателя, заинтересовать его;
б) утверждение
Композиция
1.Вступление
а) магнит нужен для того, чтобы привлечь внимание читателя, заинтересовать его;
б) утверждение

2.Основная часть
а) информационный центр – это предложение, которое сообщает читателю, главную идею абзаца
б) дополнительные предложения поясняют информационный центр абзаца.
3.Заключение
«Конец – делу венец». Совет, вывод, мнение.
Слайд 7«2 СЛОВА О ТЕАТРЕ»
Театр не благоприятен для Поэта.
И Поэт
«2 СЛОВА О ТЕАТРЕ»
Театр не благоприятен для Поэта.
И Поэт

Гейне
Не чту Театра, не тянусь к Театру и не считаюсь с Театром. Театр (видеть глазами) мне всегда кажется подспорьем для нищих духом, обеспечением для хитрецов породы Фомы Неверного, верящих лишь в то, что видят, ещё больше: в то, что осязают. – Некоей азбукой для слепых.
А сущность Поэта – верить на слово!
Поэт, путём прирожденных невидением видимой жизни, дает жизнь невидимую (Бытие). Театр эту – наконец – увиденную жизнь (Бытие) снова превращает в жизнь видимую, то есть в быт.
Театр я всегда чувствую насилием.
Театр – нарушение моего одиночества с Героем, одиночества с Поэтом, одиночества с мечтой, - третье лицо на любовном свидании.
И то, что окончательно утверждает правоту Гейне и мою: в минуты глубокого потрясения – или возносишь, или опускаешь и ли закрываешь глаза.
«Но пишете же, однако, пьесы!». Это не пьеса, это поэма, - просто любовь: тысяча первое объяснение в любви Казанове. Это также театр, как я – актриса.
Знающий меня – улыбнется.
Москва, октябрь, 1921 год. М. Цветаева
Слайд 8Беседа по тексту:
– Что показалось вам неожиданным в этом тексте?
– Как вы
Беседа по тексту:
– Что показалось вам неожиданным в этом тексте?
– Как вы

– Определите жанр этого текста, перечислите его характерные признаки.
Слайд 9Фазиль ИСКАНДЕР
Душа и ум
Удивительно, что во всей мировой литературе самые пронзительные, самые
Фазиль ИСКАНДЕР
Душа и ум
Удивительно, что во всей мировой литературе самые пронзительные, самые

И только эти люди, безоружные и беспомощные, как дети, брошенные в наш звериный мир, творят единственное, что они могут: любовь, добро. И они обречены погибнуть. И тут мы, так сказать, умственно полноценные люди, потрясаясь и выпрямляясь, хотя бы на время, догадываемся, что именно они лучше всех выполняли главное предназначение человека в этом мире – творить добро. А если это так, они-то и были самыми умными людьми – умом сердца.
В таком случае слава и уму писателей, создавших образы этих людей как знак преклонения перед ними, как знак несуетности и ненапрасности своего ума.
Душа и ум
Когда теченье наших дум
Душа на истину нацелит,
Тогда велик и малый ум,
Он только медленнее мелет.
Душа есть голова ума,
А ум – её живая ветка.
Но ум порой, сходя с ума,
– Я сам! – кричит, как малолетка.
Своей гордынею объят,
Грозит: – Я мир перелопачу! –
И, как безумный автомат,
Он ставит сам себе задачу.
И постепенно некий крен
Уже довлеет над умами,
Уже с трибун или со стен
Толпа толпе долбит: – Мы сами!
И разрушительный разбег
Однажды мир передраконит.
...Вдруг отрезвевший человек,
Схватившись за голову, стонет.
Сбирая камни, путь тяжел,
Но ум, смирившийся погромщик,
Работает, как честный вол,
Душа – надолго ли? – погонщик.
Вопросы и задания
1.Сравните небольшое эссе Ф.Искандера «Душа и ум» со стихотворением такого же названия.
2.Какие размышления автора нашли свое эссеистическое и поэтическое воплощение?
3.Какие другие литературные аналогии вы бы предложили для эссе?
4.Сравните выбор языковых и образных средств в эссе и стихотворении. На основании каких аргументов можно сделать вывод, что оба произведения принадлежат перу одного автора?
5. Попытайтесь и вы поразмышлять на заданную тему. Определите жанр своей творческой миниатюры.
Слайд 10Вопросы и задания
1.Сравните небольшое эссе Ф.Искандера «Душа и ум» со стихотворением такого
Вопросы и задания
1.Сравните небольшое эссе Ф.Искандера «Душа и ум» со стихотворением такого

2.Какие размышления автора нашли свое эссеистическое и поэтическое воплощение?
3.Какие другие литературные аналогии вы бы предложили для эссе?
4.Сравните выбор языковых и образных средств в эссе и стихотворении. На основании каких аргументов можно сделать вывод, что оба произведения принадлежат перу одного автора?
5. Попытайтесь и вы поразмышлять на заданную тему. Определите жанр своей творческой миниатюры.
Слайд 11Задание.
Прочитайте и прорецензируйте работу ученицы.
Обломов во мне.
Будучи ещё совсем маленькой,
Задание.
Прочитайте и прорецензируйте работу ученицы.
Обломов во мне.
Будучи ещё совсем маленькой,

Некоторое время мы с семьей жили в Германии. Поскольку жизнь в чужой стране приносила определённые трудности, то я попыталась забыть обо всём и для меня ничего не существовало, кроме уютного дивана в гостиной, большого телевизора и компьютера. Оглядываясь на тот период жизни, я с ужасом думаю: неужели это была я. Но, ничего поделать нельзя, я так же как и Обломов люблю покой и созерцание, в каждом незатейливом предмете нахожу что-то прекрасное. У меня, как и у Ильи Ильича, чувства часто берут верх над разумом. Я также доверчива: тарантьевы и затёртовы обводят меня вокруг пальца.
В Обломове нет расчётливости, хитрости, жадности. Обращая внимания на эти черты, всегда думала о своей мамочке, которую всегда корят за бескорыстность, бесхитростность, детскую доверчивость. Не скрою, мне очень нравятся эти черты, хотя я сама иногда хитрю и жадничаю, но никогда (я в этом уверена) я не была и не буду, как и Обломов, жестокой к окружающему миру. К сожалению, мне не хватает такого прекрасного свойства характера как терпимость. Нет её и в современном обществе. Зато я удивляюсь терпимости моей тёти к людям, хотя, в отличие от Обломова, она всё-таки не до такой степени терпелива и снисходительна к людям, как Илья Ильич. Она не требует к себе уважения, а мне, например, этого очень бы хотелось. Я прилагаю все усилия для того, чтобы окружающие видели во мне человека умного, чего-то достигшего в жизни.
Илья Ильич, на мой взгляд, чистейшей воды эгоист. Но ему простительно, поскольку таковым было его воспитание: ему с детства внушали, что он лучше других и на него должны работать люди, которые находились в его подчинении. Черты эгоизма есть и во мне (я часто ловила себя на этой мысли, читая произведение…)
Слайд 12Обломов чистосердечен и мягок. Он не лишен такого драгоценного качества как совесть.
Обломов чистосердечен и мягок. Он не лишен такого драгоценного качества как совесть.

Кажется, что Обломов не способен никого любить, но вспомним жаркую слезу Ильи Ильича, когда ему приснилась мать. Искренне он любил и Штольца, Ольгу, Агафью Матвеевну. Пусть эта любовь была разной, но ведь жили же чувства в этом человеке! Я тоже без остатка отдаюсь чувствам: люблю беспредельно своих родных, друзей, животных, природу … Люблю ЖИТЬ!
Несмотря на ту нравственную катастрофу, которая происходит с Обломовым, его тоже любят, так как Илья Ильич способен притягивать к себе. В конце романа Захар с любовью и грустью говорит о своём хозяине, что тот изнеженный, неумелый, требующий ухода человек, однако, имеющий сердце, которое способно дарить счастье людям. Эти слова я отношу и к себе. Я тоже требую заботы и внимания, но и сама стараюсь дарить добро и радость! Как же я люблю Обломова – моего любимого литературного персонажа!
Чернявская В.
Проблемы:
ЭВРИТМИЯ
2_фонетика
РЕСПУБЛИКА СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ - АЛАНИЯ
Механическое движение (1)
Предприятия Костромской области
Пиктограмматика
Жить вкусно. Сервис по доставке готовой еды и организации питания на предприятиях
Русь во времена Владимира Святославовича
Прудская К.С.
Гемолитическая болезнь плода и новорожденного. Этиология, патогенез
Светлое Христово Воскресенье. Итоги конкурса
Методические аспекты оценки эффективности применения ОПН для повышения грозоупорности ВЛ
Презентация на тему Духовные и нравственные качества Герасима (по повести Тургенева "Муму")
Устройство доменной печи Доменный процесс. Продукты доменного производства
В.И. ИсаевДисциплина«Интерпретация данных ГИС»МЕТОД ПОТЕНЦИАЛОВ СОБСТВЕННОЙ ПОЛЯРИЗАЦИИ - ПС
Международный водно-химический форум Разделение водомасляных эмульсий коалесцентно-мембранным методомКопылова Л.Е., Свитцов
Ипотечное жилищное кредитование в России Международная финансовая корпорация Клепикова Елена Руководитель программ IFC в сфере
Методы эмпирического и теоретического познания
Сертификат участника флешбука
ВКР: Формирование системы развития персонала организации
Food truck logo
Презентация на тему Иммануил Кант
Зайка моя. Драматическая комедия
Презентация на тему Россия на карте мира
Halloween
Метод определения перспективной высоты уровня взгляда художника
ПОЛОЖЕНИЕо спонсорствепятого форума «Партнерство государства, бизнеса и гражданского общества при обеспечении информационной