Интернет-ресурсы переводчика

Содержание

Слайд 2

План лекции:

Переводчик и Интернет
Интернет-сообщества переводчиков
Персональные сайты и блоги ведущих переводчиков
Переводческие форумы
Сайты для

План лекции: Переводчик и Интернет Интернет-сообщества переводчиков Персональные сайты и блоги ведущих
переводчиков-фрилансеров
Интернет-ресурсы для переводчиков
Сайты профессиональных организаций

Слайд 3

Как переводчик жил без Интернета?

Как переводчик жил без Интернета?

Слайд 4

Переводчик и Интернет

Переводчик и Интернет

Слайд 5

Интернет в работе переводчика

быстрый доступ к огромным массивам справочной информации: электронные словари,

Интернет в работе переводчика быстрый доступ к огромным массивам справочной информации: электронные
энциклопедии, глоссарии, терминологические ресурсы;
использование Сети в качестве универсального многоязычного корпуса текстов;
получение фоновых сведений по предметной области переводимого текста;
использование специализированных переводческих и лингвистических ресурсов;
оперативная связь.

Слайд 6

Интернет и информационная культура переводчика

Профессиональные Интернет-сообщества;
Интернет-сайты и блоги переводчиков;
Переводческие форумы;
Сайты профессиональных

Интернет и информационная культура переводчика Профессиональные Интернет-сообщества; Интернет-сайты и блоги переводчиков; Переводческие
организаций;
Сайты для переводчиков-фрилансеров;
Интернет-ресурсы для переводчиков.

Слайд 7

«Город переводчиков»

Новости отрасли
Энциклопедия переводчика
Блоги переводчиков
Авторский дневник Екатерины Рябцевой
Форум
Работа
Читальня

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРНЕТ-СООБЩЕСТВА

«Город переводчиков» Новости отрасли Энциклопедия переводчика Блоги переводчиков Авторский дневник Екатерины Рябцевой

Слайд 8

http://www.trworkshop.net/

http://www.trworkshop.net/

Слайд 9

«Студенческий городок» на форуме ГП

Обсуждение проблем обучения переводчиков в различных ВУЗах
Возможность получить

«Студенческий городок» на форуме ГП Обсуждение проблем обучения переводчиков в различных ВУЗах
помощь от более опытных коллег
Обсуждение дипломных и курсовых работ
Поиск литературы по конкретным темам

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРНЕТ-СООБЩЕСТВА

Слайд 10

Сайт М.А.Загота

Михаил Александрович Загόт – переводчик-синхронист, шансонье, автор и исполнитель песен
Информация о

Сайт М.А.Загота Михаил Александрович Загόт – переводчик-синхронист, шансонье, автор и исполнитель песен
переводчике
Словарь библеизмов с переводом на русский язык и толкованием
Видео и аудио

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 11

www.zagot.ru

www.zagot.ru

Слайд 12

Сайт Д.И. Ермоловича

Дмитрий Иванович Ермолович – Профессор кафедры перевода английского языка переводческого

Сайт Д.И. Ермоловича Дмитрий Иванович Ермолович – Профессор кафедры перевода английского языка
факультета МГЛУ, переводчик-синхронист
Публикации (download)
Вопросы-ответы
Дополнения к словарю (НБАРС)
Коллекция ошибок в разделе «Так не говорят по-русски»
Коллекция переводческих трудностей в разделе «Переводизмы»

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 13

http://yermolovich.ru/

http://yermolovich.ru/

Слайд 14

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Сайт В.Б. Кашкина

Вячеслав Борисович Кашкин – профессор кафедры теории

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ Сайт В.Б. Кашкина Вячеслав Борисович Кашкин – профессор
перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета
Публикации (download)
Ccылки на другие лингвистические ресурсы

Слайд 15

http://kachkine.narod.ru/KashkinRu.html

http://kachkine.narod.ru/KashkinRu.html

Слайд 16

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Сайт П. Палажченко «Мой несистематический Website: лингвистика и политика»

Павел

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ Сайт П. Палажченко «Мой несистематический Website: лингвистика и
Русланович Палажченко – переводчик, работал с М.С. Гобачевым и Э.А. Шеварнадзе, переводчик-синхронист
«Несистематический словарь»
Статьи по лингвистике и переводоведению
Ссылки на полезные ресурсы

Слайд 17

http://pavelpal.ru/

http://pavelpal.ru/

Слайд 18

Сайт А.П. Чужакина

Андрей Павлович Чужакин – переводчик, специалист по странам Африки, доцент,

Сайт А.П. Чужакина Андрей Павлович Чужакин – переводчик, специалист по странам Африки,
преподает в МГЛУ.
Публикации
Практические советы (устный перевод)
Видео уроки
Книги по переводческой скорописи и издания «Мир перевода»

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 19

http://apchuzhakin.narod.ru

http://apchuzhakin.narod.ru

Слайд 20

Блог И.С. Шалыта «Заметки о техническом переводе»

Израиль Соломонович Шалыт – директор инженерной

Блог И.С. Шалыта «Заметки о техническом переводе» Израиль Соломонович Шалыт – директор
переводческой компании «Интент», г. Москва
Полезная информация о техническом переводе
Ссылки на уникальный Бесплатный справочник технического переводчика

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 21

http://i-shalyt.livejournal.com/

http://i-shalyt.livejournal.com/

Слайд 22

Блог М. Волошко «Wordhord»

Михаил Волошко – переводчик из Украины
Подборка авторских глоссариев по

Блог М. Волошко «Wordhord» Михаил Волошко – переводчик из Украины Подборка авторских
различным тематикам (EN-RU-DE-UKR)
Заметки о трудностях перевода, рекомендации по работе с программами ТМ
Ссылки на другие ресурсы

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 23

http://www.wordhord.com/

http://www.wordhord.com/

Слайд 24

Блог Максима Манжосина «Тетради переводчика»

http://blog.slovotolk.com
Проект «Словотолк» - подборка англо-русских глоссариев по различной тематике
Практические

Блог Максима Манжосина «Тетради переводчика» http://blog.slovotolk.com Проект «Словотолк» - подборка англо-русских глоссариев
советы переводчикам
Ссылки на блоги других переводчиков

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 25

«Школа перевода В. Баканова»

Владимир Игоревич Баканов – переводчик, литератор, издатель
Полезные материалы для

«Школа перевода В. Баканова» Владимир Игоревич Баканов – переводчик, литератор, издатель Полезные
художественных переводчиков
Конкурсы перевода
Советы начинающим переводчикам

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ САЙТЫ И БЛОГИ

Слайд 26

http://www.bakanov.org/

http://www.bakanov.org/

Слайд 27

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ФОРУМЫ

Форум Города переводчиков

«Социально-правовой округ» (вопросы оплаты труда, образования, информация о конкурсах

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ФОРУМЫ Форум Города переводчиков «Социально-правовой округ» (вопросы оплаты труда, образования, информация
и конференциях)
«Технологии на службе переводчика» (Программы ТМ и аппаратное обеспечение переводчика)
«Тематический округ» (проблемы перевода, связанные с тематикой текста)
«Языковой округ» (проблемы перевода, связанные с особенностями языков)

Слайд 28

http://www.trworkshop.net/forum/

http://www.trworkshop.net/forum/

Слайд 29

Форум ассоциации лексикографов Lingvo

«Беседы переводчиков» (вопросы-ответы, переводческие трудности, вопросы взаимодействия с работодателями
Авторские

Форум ассоциации лексикографов Lingvo «Беседы переводчиков» (вопросы-ответы, переводческие трудности, вопросы взаимодействия с
разделы
Ресурсы и инструменты переводчика (программы ТМ, словари и т.п.)
Скорая переводческая помощь

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ФОРУМЫ

Слайд 30

http://www.lingvoda.ru/forum

http://www.lingvoda.ru/forum

Слайд 31

Форум на Мультитране

http://www.multitran.ru
Большое количество различных вопросов по разным тематикам
Ссылки на другие переводческие

Форум на Мультитране http://www.multitran.ru Большое количество различных вопросов по разным тематикам Ссылки
форумы
Недостаток – вопросы не разбиты по тематикам, а публикуются по мере поступления

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ФОРУМЫ

Слайд 32

ProZ.com

Возможность предложить свои услуги и найти заказы;
Поисковик по глоссариям, созданным пользователями сайта
Организация

ProZ.com Возможность предложить свои услуги и найти заказы; Поисковик по глоссариям, созданным
вебинаров, семинаров, школ, конференций и конкурсов перевода
Форум

САЙТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Слайд 33

http://www.proz.com/

http://www.proz.com/

Слайд 34

KudoZ – форум на ProZ.com
Возможность задать вопрос переводчикам-носителям языка в любой языковой

KudoZ – форум на ProZ.com Возможность задать вопрос переводчикам-носителям языка в любой
паре
Возможность поиска по ключевым словам

САЙТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Слайд 35

http://www.proz.com/kudoz/

http://www.proz.com/kudoz/

Слайд 36

«Переводчик-фрилансер»

Полезные статьи, затрагивающие различные аспекты работы переводчиков-фрилансеров
Обзор полезных программ
Возможность завести собственный блог
Минус

«Переводчик-фрилансер» Полезные статьи, затрагивающие различные аспекты работы переводчиков-фрилансеров Обзор полезных программ Возможность
– ресурс новый, информации немного

САЙТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Слайд 37

http://perevodchik.in

http://perevodchik.in

Слайд 38

TranslatorsCafé.com

Возможность предложить услуги и получить заказ
Ссылки на полезные ресурсы
Вопросы-ответы (по типу KudoZ)

САЙТЫ

TranslatorsCafé.com Возможность предложить услуги и получить заказ Ссылки на полезные ресурсы Вопросы-ответы
ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Слайд 39

www.translatorscafe.com

www.translatorscafe.com

Слайд 40

http://socialtranslation.ru/

Международная социальная сеть для переводчиков
Возможность предложить услуги и найти заказы
База бюро переводов,

http://socialtranslation.ru/ Международная социальная сеть для переводчиков Возможность предложить услуги и найти заказы
репетиторов, переводчиков
Форум

Слайд 41

http://socialtranslation.ru/

http://socialtranslation.ru/

Слайд 42

Другие сайты для поиска работы

http://www.aquarius.net/
http://www.weblancer.net/
http://www.free-lance.ru/
http://www.guru.com/

САЙТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Другие сайты для поиска работы http://www.aquarius.net/ http://www.weblancer.net/ http://www.free-lance.ru/ http://www.guru.com/ САЙТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ

Слайд 43

http://translation-blog.ru/

ОГРОМНОЕ количество информации по теории и практике перевода
Ссылки на другие ресурсы
Глоссарии терминов

http://translation-blog.ru/ ОГРОМНОЕ количество информации по теории и практике перевода Ссылки на другие
переводоведения
Информация об изданиях по переводу, конкурсах, конференциях и т.д.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 45

http://translations.web-3.ru/

Полезная информация по теории перевода
Образцы переведённых документов
Коллекция полезных ссылок
Форум
Статьи по проблемам перевода

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

http://translations.web-3.ru/ Полезная информация по теории перевода Образцы переведённых документов Коллекция полезных ссылок
ДЛЯ ПЕРЕВОДИКОВ

Слайд 47

Мозгорилла. Журнал о переводе

Последние новости профессионального сообщества
Интересные статьи, обзоры, интервью
Обзоры рынка, бюро

Мозгорилла. Журнал о переводе Последние новости профессионального сообщества Интересные статьи, обзоры, интервью
переводов
Информация о последних событиях в профессиональной сфере
Информация о последних новинках на рынке технологий перевода

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 48

http://mozgorilla.com/

http://mozgorilla.com/

Слайд 49

Век перевода

http://vekperevoda.com
Интернет ресурс, посвященный поэтическому переводу
Алфавитный указатель переводчиков поэзии, начиная с 1855

Век перевода http://vekperevoda.com Интернет ресурс, посвященный поэтическому переводу Алфавитный указатель переводчиков поэзии,
г.
Форум по проблемам поэтического перевода

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДИКОВ

Слайд 50

Думать вслух – ресурс Д.М. Бузаджи et al (МГЛУ)

http://www.thinkaloud.ru
Научные работы по переводоведению
Коллекция

Думать вслух – ресурс Д.М. Бузаджи et al (МГЛУ) http://www.thinkaloud.ru Научные работы
параллельных текстов с несколькими вариантами перевода
Публицистика (интересные статьи о переводе и переводчиках)

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 51

Школа перевода специальной технической документации (ресурс ИПК «Интент»

http://www.intent93.ru/309/106
Набор параллельных текстов по различным

Школа перевода специальной технической документации (ресурс ИПК «Интент» http://www.intent93.ru/309/106 Набор параллельных текстов
инженерным тематикам. Исключительно высокое качество перевода

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 52

Факультет технического перевода (Facebook – Альянс ПРО+ Интент)

http://www.facebook.com/ftt.su
Возможность получить оперативную переводческую помощь
Видеосюжеты

Факультет технического перевода (Facebook – Альянс ПРО+ Интент) http://www.facebook.com/ftt.su Возможность получить оперативную
по различным тематикам
Обмен полезными ссылками

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 54

JoSTrans (The Journal of Specialized Translation)

http://www.jostrans.org
Статьи, посвященные специальному переводу
Интервью с переводчиками и

JoSTrans (The Journal of Specialized Translation) http://www.jostrans.org Статьи, посвященные специальному переводу Интервью
преподавателями перевода
Ресурс на английском языке

!

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Слайд 56

Печатные издания для переводчиков

Журнал «Мир перевода» (СПР)
Журнал «Мосты» (издательство Р-Валент)
«Профессиональный перевод и

Печатные издания для переводчиков Журнал «Мир перевода» (СПР) Журнал «Мосты» (издательство Р-Валент)
управление информацией» (Логрус)

Слайд 57

«Союз переводчиков России» (СПР)

Единственная ОФИЦИАЛЬНАЯ общероссийская творческая организация, объединяющая переводчиков
Объединяет переводчиков, переводческие

«Союз переводчиков России» (СПР) Единственная ОФИЦИАЛЬНАЯ общероссийская творческая организация, объединяющая переводчиков Объединяет
бюро, ВУЗы и т.п.
Издает нормативные материалы, журнал «Мир перевода»
Член FIT и ТПП

САЙТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Слайд 58

http://www.translators-union.ru

http://www.translators-union.ru

Слайд 59

Международная федерация переводчиков (FIT)

Крупнейшая международная организация, объединяющая переводчиков (88 000 переводчиков из

Международная федерация переводчиков (FIT) Крупнейшая международная организация, объединяющая переводчиков (88 000 переводчиков
55 стран)
Проведение конгрессов, конференций
Создание нормативной документации
Поддержка национальных переводческих организаций

Слайд 60

www.fit-ift.org

www.fit-ift.org

Слайд 61

www.atanet.org/

www.atanet.org/

Слайд 62

www.iti.org.uk

www.iti.org.uk

Слайд 63

www.est-translationstudies.org

www.est-translationstudies.org

Слайд 64

http://aiic.net/

http://aiic.net/
Имя файла: Интернет-ресурсы-переводчика.pptx
Количество просмотров: 500
Количество скачиваний: 6