Корейский алфавит – Хангыль

Содержание

Слайд 2

한글

14 согласных + 10 гласных =24
19 согласных + 21 гласная= 40
24 буквы

한글 14 согласных + 10 гласных =24 19 согласных + 21 гласная=
+ 11 дифтонгов + 5 сдвоенных согласных = 40

Слайд 3

Согласные ㄱ ㄴ ㅁ ㅅ ㅇ были созданы по подобию языка, рта, зубов

Согласные ㄱ ㄴ ㅁ ㅅ ㅇ были созданы по подобию языка, рта, зубов и горла
и горла

Слайд 4

НОВЫЕ БУКВЫ







НОВЫЕ БУКВЫ ㅏ ㅣ ㅜ ㄱ ㄴ ㅇ

Слайд 5

Новые гласные

“ ㅏ ” А
“ㅣ” И
“ㅜ” У

Новые гласные “ ㅏ ” А “ㅣ” И “ㅜ” У

Слайд 6

‘ㅏ’- А
Данный звук напоминает русский «а» под ударение, рот при его

‘ㅏ’- А Данный звук напоминает русский «а» под ударение, рот при его
произношении широко открыт, а язык опущен.

Слайд 8

‘ㅣ’- И
Данный звук схож с русским «и» как в слове «свист».

‘ㅣ’- И Данный звук схож с русским «и» как в слове «свист».
Для его произношения нужно немного разжать зубы и слегка улыбнуться.

Слайд 10

‘ㅜ’- У
Данный звук схож с русским ударным «у» как в словах

‘ㅜ’- У Данный звук схож с русским ударным «у» как в словах
«луг», «ртуть». Для его произнесения нужно сложить губы в трубочку и затем вытянуть вперед.

Слайд 12

Новые согласные

ㄱ [К/Г]
ㄴ [ Н ]
ㅇ [ŋ] носовой звук

Новые согласные ㄱ [К/Г] ㄴ [ Н ] ㅇ [ŋ] носовой звук

Слайд 13

‘ㄱ’- К/Г
기역 -киёк
Данный звук напоминает что-то промежуточное между русскими «К»

‘ㄱ’- К/Г 기역 -киёк Данный звук напоминает что-то промежуточное между русскими «К»
и «Г» в слабой позиции. В сильной же позиции дает звук «Г» - между гласными и после сонорных ( ㄴ, ㄹ, ㅁ,ㅇ).

Слайд 15

‘ㄴ’- Н
니은 - ниын
Данный звук очень похож на русский «Н».

‘ㄴ’- Н 니은 - ниын Данный звук очень похож на русский «Н».
Кончик языка слегка касается зубов, а затем опускается.

Слайд 17

‘ㅇ’- ŋ
이응 – иынг (иы ŋ)
Данный звук близок к английскому« ŋ (ing)»

‘ㅇ’- ŋ 이응 – иынг (иы ŋ) Данный звук близок к английскому«
как в слове «king». При его произнесении спинка языка поднята к мягкому небу, образуя щель, звук при этом выходит через нос.

Слайд 18

‘ㅇ’- ŋ
이응 – иынг (иы /ŋ)
Данный звук в начале слога оформляет

‘ㅇ’- ŋ 이응 – иынг (иы /ŋ) Данный звук в начале слога
гласную, при этом никакого звука не дает!
В подслоге дает свой звук ŋ.

Слайд 20

Построение слогов

С + верт. гласная
С + гор. Гласная
С + верт.

Построение слогов С + верт. гласная С + гор. Гласная С +
гласная + С
С + гор. гласная + С

Слайд 21

http://hangul.ru/#mo-eum

http://hangul.ru/#mo-eum

Слайд 22

http://world.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/r_index.htm?learn_id=0101

http://world.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/r_index.htm?learn_id=0101

Слайд 23

군인, 국가, 안, 우아, 아앙, 아니, 누구나, 누구니, 국, 악 인나, 안,

군인, 국가, 안, 우아, 아앙, 아니, 누구나, 누구니, 국, 악 인나, 안,
궁,눈, 인, 간, 강, 누구, 나이,아웅,니나, 가나,

Читаем вместе!

Слайд 24

Новые гласные

“ ㅡ ” ы
“ㅠ” ю
“ㅓ” О (неогубленный/открытый)

Новые гласные “ ㅡ ” ы “ㅠ” ю “ㅓ” О (неогубленный/открытый) “ㅗ” о (огубленный/закрытый)

“ㅗ” о (огубленный/закрытый)

Слайд 25

ㅡ [ ы ]

Данный звук напоминает коротко произнесенный русский «Ы».

ㅡ [ ы ] Данный звук напоминает коротко произнесенный русский «Ы».

Слайд 26

[ ю ]

Данный звук схож с русским ударным «Ю», в таких словах

[ ю ] Данный звук схож с русским ударным «Ю», в таких
как «юла» и «юг».

Слайд 27

[О]
неогубленный/открытый

Данный звук не имеет аналог в русском языке. Рот при его произнесении

[О] неогубленный/открытый Данный звук не имеет аналог в русском языке. Рот при
открыт достаточно широко, но менее сильно, чем при звуке ㅏ.

Слайд 28

[о]
огубленный/закрытый

Данный звук напоминает русский «о» под ударение, однако при произнесении корейского «о»,

[о] огубленный/закрытый Данный звук напоминает русский «о» под ударение, однако при произнесении
губы сжаты в трубочку сильнее.

Слайд 29

Новые согласные

ㅁ [м]
ㄹ [ль/р] 알아 알 알다
ㄷ [т/д]

Новые согласные ㅁ [м] ㄹ [ль/р] 알아 알 알다 ㄷ [т/д] ㅂ
ㅂ [п/б]
ㅅ [с/ щ/ т]
ㅎ [ х ]

Слайд 30

미음 – миым
[ м ]

미음 – миым [ м ]

Слайд 31

히읗 – хиыт
[ х ]

히읗 – хиыт [ х ]

Слайд 32

비읍 – пиып
[ п / б ]

Между гласными и после ㅁ, ㄴ,

비읍 – пиып [ п / б ] Между гласными и после
ㄹ, ㅇ читается [ б ]
В начале слога читается как «п»

나비
바보

Слайд 33

디귿 – тигыт
[ т / д ]

Между гласными и после ㅁ, ㄴ,

디귿 – тигыт [ т / д ] Между гласными и после
ㄹ, ㅇ читается [ д ].
В начале слога читается как «т»

가다
운다

Слайд 34

시옷 – щиот
[ с / щ /т ]

시옷 – щиот [ с / щ /т ]

Слайд 35

ㅅ с йотированными гласными читается как [Щ]
이/유 и т.д 시 [щи] 슈[щю]
ㅅ+ㅏ=

ㅅ с йотированными гласными читается как [Щ] 이/유 и т.д 시 [щи]
사 [са]
ㅅ+ㅜ= 수[су]
ㅅ в пажчхиме читается как [т] - 옷 [от]

Правила

Слайд 36

리을 – риыль
[ р / ль ]

리을 – риыль [ р / ль ]

Слайд 37


В начале слова и между гласными читается как [р] 사람 [сарам]

ㄹ В начале слова и между гласными читается как [р] 사람 [сарам]
러시아 [рощиа]
В падчхиме и на стыке с другим ㄹ,читается как [ль] 일 [иль] , 달리다 [таллида]
일이 [ири]

Правила

Слайд 38

시, 신, 인사, 삼, 심, 신문, 슈, 이슈, 민사, 수는, 시민, 안산

시, 신, 인사, 삼, 심, 신문, 슈, 이슈, 민사, 수는, 시민, 안산

Чтение

르, 실라, 옷을, 이슬, 솔림, 모를, 밀, 라

Слайд 39

Чтение

호, 놈, 홍, 오니, 모음, 손, 모이다, 오다, 동갑, 호수, 놀,공, 오늘,

Чтение 호, 놈, 홍, 오니, 모음, 손, 모이다, 오다, 동갑, 호수, 놀,공, 오늘, 노인, 노리, 놀다
노인, 노리, 놀다

Слайд 40

Чтение

넌, 멀, 헐, 점, 너, 수업, 어머니, 우선, 머리, 아버지, 엄마, 러시아,

Чтение 넌, 멀, 헐, 점, 너, 수업, 어머니, 우선, 머리, 아버지, 엄마, 러시아, 건물, 거울, 거리
건물, 거울, 거리

Слайд 41

Чтение

마, 미, 암, 움, 임, 님, 마음, 뭄, 남, 만, 민,

Чтение 마, 미, 암, 움, 임, 님, 마음, 뭄, 남, 만, 민,
문, 나무, 어머니, 이마, 아마, 기름, 금

Слайд 42

Чтение

하, 히, 후, 한, 훈, 힌, 흥, 하나, 할, 한상, 하다,

Чтение 하, 히, 후, 한, 훈, 힌, 흥, 하나, 할, 한상, 하다, 함

Слайд 43

Чтение

본,빈, 옵, 가방, 기분, 바람, 나비, 삽, 불, 일본, 바보, 신비,

Чтение 본,빈, 옵, 가방, 기분, 바람, 나비, 삽, 불, 일본, 바보, 신비,

Слайд 44

다, 디, 두, 달, 동, 솓, 오다, 온다, 식당, 사두, 시도,

다, 디, 두, 달, 동, 솓, 오다, 온다, 식당, 사두, 시도, 가다,
가다, 달다, 다르다, 길다, 마당

Чтение

Слайд 45

마당, 러시아, 동갑, 나비, 사두, 시도, 슈, 우선, 솔림, 일본, 달다, 불,

마당, 러시아, 동갑, 나비, 사두, 시도, 슈, 우선, 솔림, 일본, 달다, 불, 사람, 거울
사람, 거울

Слайд 46

Новые гласные

ㅕ[Ё / йо] открытый, широкий
ㅛ [ё] закрытый, узкий
ㅐ [Э] широкий, простой

Новые гласные ㅕ[Ё / йо] открытый, широкий ㅛ [ё] закрытый, узкий ㅐ
[э] узкий

Слайд 47

ㅕ[Ё / йо] открытый, широкий
여우 셔 쇼
수녀
겨울

ㅕ[Ё / йо] открытый, широкий 여우 셔 쇼 수녀 겨울

Слайд 48

ㅛ [ё] закрытый, узкий
Данный звук напоминает русский «Ё» в начале слова, как

ㅛ [ё] закрытый, узкий Данный звук напоминает русский «Ё» в начале слова,
в слове «ёлка».
요리
교수
학교

Слайд 49

ㅐ [йЭ] широкий, простой

Звук схож русским «э»

배 해리 헤리

ㅐ [йЭ] широкий, простой 개 Звук схож русским «э» 새 배 해리 헤리

Слайд 50

ㅔ [э] узкий
게 에너지
Данный звук схож с русским «э». Однако при его

ㅔ [э] узкий 게 에너지 Данный звук схож с русским «э». Однако
произнесения рот открыт менее широко, чем при ㅐ

Слайд 51

Новые согласные

ㅈ чиыт [ч/чж] в начале – глухо, между гл и

Новые согласные ㅈ чиыт [ч/чж] в начале – глухо, между гл и
после сонорных – звонко [j]
자유 지도 주소 가자 시장

Слайд 52

Новые согласные

ㅊ чхиыт [чх]
Произносится как русский «ч» с придыханием.

기차
초대

Новые согласные ㅊ чхиыт [чх] Произносится как русский «ч» с придыханием. 차 기차 초대

Слайд 53

Чтение

자, 저, 지, 종, 자요, 집, 장, 줄, 잠, 진주, 상자,

Чтение 자, 저, 지, 종, 자요, 집, 장, 줄, 잠, 진주, 상자,
바지, 호주, 고장, 장갑, 간장, 즐겁다, 중국, 지갑, 상점, 학장, 좁다, 운동장, 잡다, 수준, 집을, 사진, 짖어요, 자장, 할아버지, 아버지,

Слайд 54

Чтение

차, 처, 치, 천, 총, 충, 측,춤, 창문, 간첩, 치마,반찬, 창문,

Чтение 차, 처, 치, 천, 총, 충, 측,춤, 창문, 간첩, 치마,반찬, 창문,
김치, 차다, 전차, 기차, 아침, 자동차, 축구, 칭찬,규칙, 지하철, 친철

Слайд 55

Чтение

여, 여우, 벼,별, 겨울, 여름, 별명, 수면,겨울, 실력, 자연, 안녕, 명단, 금년,

Чтение 여, 여우, 벼,별, 겨울, 여름, 별명, 수면,겨울, 실력, 자연, 안녕, 명단,
저녁, 영어, 형, 형님, 여름, 여기, 결정, 연습, 안경

Слайд 56

Чтение

효자,욕심, 교육, 용도, 요즘, 무료, 요일, 요리, 교수, 교실, 효도, 묘기, 용,

Чтение 효자,욕심, 교육, 용도, 요즘, 무료, 요일, 요리, 교수, 교실, 효도, 묘기,
금요일, 수요일, 일요일, 목요일, 가요, 묘지

Слайд 57

Чтение

메메,게, 메뉴, 메모, 버스에, 깇아에, 세수, 제주도, 어제, 안녕하세요, 여보세요

Чтение 메메,게, 메뉴, 메모, 버스에, 깇아에, 세수, 제주도, 어제, 안녕하세요, 여보세요

Слайд 58

Чтение

애, 애인, 우애, 장애, 배우, 매주, 개, 소개, 시내, 노래, 배,

Чтение 애, 애인, 우애, 장애, 배우, 매주, 개, 소개, 시내, 노래, 배, 재미
재미

Слайд 59

письмо

김치, 버스, 여름,형, 여우, 무료, 세수, 어제, 장애, 겨울, 교육, 메뉴,

письмо 김치, 버스, 여름,형, 여우, 무료, 세수, 어제, 장애, 겨울, 교육, 메뉴,
아침, 축구, 할아버지, 지갑, 금년, 여기, 애인, 우애, 배우, 개, 시내, 노래, 배, 재미

Слайд 60

수업 4

야,ㅒ, ㅖ
ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ

수업 4 야,ㅒ, ㅖ ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ

Слайд 61

Гласные

ㅒ [ е ] широкий
ㅖ [ е’] узкий
야 [ я ]

Гласные ㅒ [ е ] широкий ㅖ [ е’] узкий 야 [ я ]

Слайд 62

ㅒ [е] широкий
얘기

ㅒ [е] широкий 얘기 섀

Слайд 63

ㅖ [е’] узкий
예산
시계
차례
셰 시셰

ㅖ [е’] узкий 예산 시계 차례 셰 시셰

Слайд 64

ㅑ [я]
야구

샤부

ㅑ [я] 야구 샤 샤부

Слайд 65

Согласные

ㄲ [кк] сильный «К»
ㄸ [тт] сильный «Т»
ㅃ [кк] сильный «П»
ㅆ [сс]

Согласные ㄲ [кк] сильный «К» ㄸ [тт] сильный «Т» ㅃ [кк] сильный
сильный «С»
ㅉ [чч] сильный «ЧЖ»

Слайд 66

쌍기역 – ссанг киёк
[ кк ]
Более напряженный «к».
까치
꼬리

쌍기역 – ссанг киёк [ кк ] Более напряженный «к». 까치 꼬리

Слайд 67

쌍디귿 – ссанг тигыт
[ тт ]

쌍디귿 – ссанг тигыт [ тт ] ㄸ

Слайд 68

쌍비읍 – ссанг пиып
[ пп ]

쌍비읍 – ссанг пиып [ пп ]

Слайд 69

쌍시옷 – ссанг щиот
[ сс ]
쎼 셰
썌 섀

쌍시옷 – ссанг щиот [ сс ] 쎼 셰 썌 섀

Слайд 70

쌍지읒 – ссанг чжиыт
[jj ]
짜다
자다

쌍지읒 – ссанг чжиыт [jj ] 짜다 자다

Слайд 71

Чтение

얘, 얘기, 걔, 쟤, 얘기하다, 얜, 섀, 냬기, 냬요, 얘리하다, 얘물거리다, 얘바구,

Чтение 얘, 얘기, 걔, 쟤, 얘기하다, 얜, 섀, 냬기, 냬요, 얘리하다, 얘물거리다, 얘바구, 얘이, 얭얭
얘이, 얭얭

Слайд 72

Чтение

예뻐요, 예약, 일기예보, 차례, 계산, 계절, 예, 계시다, 시계, 예비, 예언, 예고하다

Чтение 예뻐요, 예약, 일기예보, 차례, 계산, 계절, 예, 계시다, 시계, 예비, 예언, 예고하다

Слайд 73

Чтение

까, 꺼, 끼, 꼬, 꾸, 꾸, 끄, 끼리, 도끼, 그저께, 깨요, 어깨,

Чтение 까, 꺼, 끼, 꼬, 꾸, 꾸, 끄, 끼리, 도끼, 그저께, 깨요,
까매요, 아까, 잠깐, 꺼내요, 가끔, 꼬리, 꼬마, 배곱, 꾸며요, 자꾸, 꿀, 느껴요, 아껴요, 꿀까요, 꿈

Слайд 74

Чтение

따, 떠, 띠, 떼, 떠, 또, 뚜, 뜨, 개띠, 허리띠, 때려요, 그때,

Чтение 따, 떠, 띠, 떼, 떠, 또, 뚜, 뜨, 개띠, 허리띠, 때려요,
어때요, 이따가, 떠나요, 빅대떡, 어떤, 뜨거워요, 또래, 또박또박, 메뚜기, 뚱둥해요, 엉뜽해요

Слайд 75

Чтение

빠, 뻐, 삐, 뽀, 뿌, 쁘, 뺘, 오빠, 빨리, 빵, 기뻐요, 바쁜,

Чтение 빠, 뻐, 삐, 뽀, 뿌, 쁘, 뺘, 오빠, 빨리, 빵, 기뻐요,
빼요, 예쁜데, 뽀뽀, 삐다, 뺨, 뼈, 뾰루지, 뿔, 뿌리, 뿌려요, 빠지다

Слайд 76

Чтение

싸, 써, 씨, 쎄, 쏘, 쑤, 쓰, 싸요, 쌀, 글쎄요, 날쌔요, 쌍둥이,

Чтение 싸, 써, 씨, 쎄, 쏘, 쑤, 쓰, 싸요, 쌀, 글쎄요, 날쌔요,
써요, 쓰레기, 말씀, 쏘었어요, 쏟아요, 쑤군거려요, 쑥, 씨름, 씹어요, 글씨, 날씨, 조금씩

Слайд 77

Чтение

짜, 쩌, 찌, 쩨, 짜, 쩌, 쪼, 쭈, 쯔, 쯤, 짜요, 찌개,

Чтение 짜, 쩌, 찌, 쩨, 짜, 쩌, 쪼, 쭈, 쯔, 쯤, 짜요,
공짜, 살짝, 어쩌면, 슬쩍, 어찌나, 일찍, 찜, 쩨쩨해요, 두번째, 쪼개요, 쪼그려요, 그쪽, 이쪽, 쭉

Слайд 78

도끼, 연, 그조꼐, 쏘, 글씨, 바쁜, 빵, 쭉, 여이, 시계

도끼, 연, 그조꼐, 쏘, 글씨, 바쁜, 빵, 쭉, 여이, 시계

Слайд 79

ким-чхи 김치
но-рЭ 노래
хо 호
са-рам 사람
кун-ин 군인
Пуль 불
О-мО-ни 어머니
щин-мун 신문

ким-чхи 김치 но-рЭ 노래 хо 호 са-рам 사람 кун-ин 군인 Пуль 불 О-мО-ни 어머니 щин-мун 신문

Слайд 80

Согласные

ㅋ [кх] придыхательный «К»
ㅌ [тх] придыхательный «Т»
ㅍ [кх] придыхательный «П»

Согласные ㅋ [кх] придыхательный «К» ㅌ [тх] придыхательный «Т» ㅍ [кх] придыхательный «П»

Слайд 81

ㅋ [кх]
кхиык
카드

케이크
부엌 [부억]

키읔

ㅋ [кх] кхиык 카드 코 케이크 부엌 [부억] 키읔

Слайд 82

ㅌ [тх]
тхиыт
토마토
코트

티읕

ㅌ [тх] тхиыт 토마토 코트 티읕

Слайд 83

ㅍ [пх]
пхиып
편지
커피
숲 [숩] 숲이

피읖

ㅍ [пх] пхиып 편지 커피 숲 [숩] 숲이 피읖

Слайд 84

ㅘ [ва]
Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅗ, а на

ㅘ [ва] Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅗ, а на
выдохе произноситсяㅏ
사과
과자
영화

Слайд 85

ㅝ [во]
Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅜ, а на

ㅝ [во] Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅜ, а на выдохе произноситсяㅓ 샤워 무서워하다
выдохе произноситсяㅓ
샤워
무서워하다

Слайд 86

ㅟ [ви]
Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅜ, а на

ㅟ [ви] Губы складываются в трубочку, как для произнесения ㅜ, а на
выдохе произноситсяㅣ
가위
위장
쉬다 [Щ]*

Слайд 87

ㅚ [вэ]
Данный буква – комбинация гласных ㅗ иㅣ.Чтобы произнести данный звук надо

ㅚ [вэ] Данный буква – комбинация гласных ㅗ иㅣ.Чтобы произнести данный звук
сложить губы для произнесения ㅗ, на выходе ㅔ
회사 교회
퇴근하다

Слайд 88

ㅙ [вэ]
Чтобы произнести данный звук надо сложить губы для произнесения ㅗ,

ㅙ [вэ] Чтобы произнести данный звук надо сложить губы для произнесения ㅗ,
на выходе ㅐ
돼지
왜냐하면

Слайд 89

ㅞ [вэ]
Чтобы произнести данный звук надо сложить губы в трубочку, как для

ㅞ [вэ] Чтобы произнести данный звук надо сложить губы в трубочку, как
произнесения ㅜ, на выходе ㅔ
스웨터
궤도
웨이터

Слайд 90

ㅢ [ый]
의자
의사
회의
싀 [щ ]

ㅢ [ый] 의자 의사 회의 싀 [щ ]

Слайд 91

В начале слова – [의] 의자 [의자]
Со всеми согласными, кроме (ㅇ) и

В начале слова – [의] 의자 [의자] Со всеми согласными, кроме (ㅇ)
после гласных читается как [이]
희망 [히망]/희생[히생]
저희 [저히], 영희 [영히]
민주주의 [민주주이]
3) Если Р.п., то читается как [에], 어머니의 [어머니에]