«Макаронический» стиль

Содержание

Слайд 2

МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ - (от итал. machaeroni - макароны) - изобразительное средство языка:

МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ - (от итал. machaeroni - макароны) - изобразительное средство языка:
включение в стихотворное или прозаическое произведение иноязычных слов перенесенных в неизменном виде или подчиненных морфологическим нормам языка автора.
Сочетание в тексте русских и иностранных слов.
Например: "И промыслила билет // Для себя э пур Аннет" (и для Анны) (И. Мятлев);

Слайд 3

Название этого языкового средства
(макаронический стиль)
происходит от комической поэмы
итальянского поэта

Название этого языкового средства (макаронический стиль) происходит от комической поэмы итальянского поэта
15 века
Тифи дельи Одази.

При вкраплении в текст
иноязычных слов возникает
комическая выразительность.

Слайд 4

В 18 веке
мишенью русской сатиры
нередко оказывается
галломания дворян

Д.И.Фонвизин в комедии

В 18 веке мишенью русской сатиры нередко оказывается галломания дворян Д.И.Фонвизин в
«Бригадир»
ярко изобразил щёголя Иванушку,
который, как он сам говорит,
подражает французам,
презирает всё русское и выражает
свои примитивные желания на смеси
русского и французского языков.

Слайд 5

Прочитайте отрывок из комедии «Бригадир».
Найдите употребление макаронического стиля в тексте. Какова роль

Прочитайте отрывок из комедии «Бригадир». Найдите употребление макаронического стиля в тексте. Какова
этого средства ?

Советница. Без сумнения, мы рождены под одною кометою.
Сын. Все несчастие мое состоит в том только, что ты русская.
Советница. Это, ангел мой, конечно, для меня ужасная
погибель.
Сын. Это такой defaut, которого ничем загладить уже нельзя.
Советница. Что ж мне делать?
Сын. Дай мне в себе волю. Я не намерен в России умереть. Я
сыщу occasion favorable увезти тебя в Париж. Тамо остатки
дней наших, les restes des nos jours, будем иметь утешение
проводить с французами; тамо увидишь ты, что есть между
прочими и- такие люди, с которыми я могу иметь societe.

Словарь

далее

Слайд 6

defaut - недостаток.
occasion favorable - благоприятный случай.
les restes des nos jours

defaut - недостаток. occasion favorable - благоприятный случай. les restes des nos
- остатки наших дней.
Societe - общество, общение

Слайд 7

Вспомните сцену на балу в «Герое нашего времени».
Какова роль макаронической речи в

Вспомните сцену на балу в «Герое нашего времени». Какова роль макаронической речи
этой сцене?

Пермете... ну, да что тут! Просто ангажирую вас на мазурку

Слайд 8

Приём макаронической речи служит в сцене бала характеристикой персонажа.
Краснорожий господин хочет оскорбить

Приём макаронической речи служит в сцене бала характеристикой персонажа. Краснорожий господин хочет
княжну Мери.
Передавая французское слово permettez (позвольте) русскими буквами, Лермонтов говорит о том, как произносит это слово господин, и тем самым характеризует этого малообразованного человека.

Слайд 9

В русской поэзии яркий образец макаронической поэзии создал И. П. Мятлев, спародировав

В русской поэзии яркий образец макаронической поэзии создал И. П. Мятлев, спародировав
речь русских дворян-французоманов («Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею — дан л’этранже»).

Слайд 10

Но на Бердовой машине
Вздумалось моей кузине
Бедную меня, малад,
Проводить жюск'а

Но на Бердовой машине Вздумалось моей кузине Бедную меня, малад, Проводить жюск'а
Кронштадт.
Берег весь кипит народом
Перед нашим пароходом:
Де мамзель, де кавалье,
Де попы, дез офисье,
Де коляски, де кареты,
Де старушки, де кадеты,
Одним словом, всякий сброд.

Malade - больна.

Jusqu'a... - до..

Des mesdemoiselles,
des cavalliers –
барышни, кавалеры.
Des officiers - офицеры.

Как характеризует героиню Мятлева
соединение в речи слов русского и французского языков?

Слайд 11

В сказе Н.С.Лескова «Левша»
употребление иностранных слов
в авторском повествовании
придаёт тексту

В сказе Н.С.Лескова «Левша» употребление иностранных слов в авторском повествовании придаёт тексту
комический эффект.

Эффект комизма достигается
смешением слов и форм
из различных языков.

Дансе
не танцует

Мы вам
грандеву
сделаем

Держать
аглицкое
парей

Слайд 12

Обобщим сказанное

«Макаронический» стиль – сочетание в произведении русских и иностранных слов.
Это

Обобщим сказанное «Макаронический» стиль – сочетание в произведении русских и иностранных слов.
средство позволяет автору изобразить героя и выразить своё отношение к изображаемому.
Имя файла: «Макаронический»-стиль.pptx
Количество просмотров: 492
Количество скачиваний: 5