МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС БОТАНИЧЕСКОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ

Содержание

Слайд 2

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС БОТАНИЧЕСКОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ

Создан сообществом ботаников для профессиональной деятельности и им

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС БОТАНИЧЕСКОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ Создан сообществом ботаников для профессиональной деятельности и им
же изменяется.

В научных публикациях должны использоваться только научные латинские названия, соответствующие положениям Кодекса.

Образование латинских названий подчиняется нормам латинского языка.

Слайд 3

Единственно веским основанием для перемены названия может быть только более глубокое знание

Единственно веским основанием для перемены названия может быть только более глубокое знание
фактов, полученных в результате таксономического исследования, или необходимость отказа от номенклатуры, противоречащей правилам.

Слайд 4

Инициатор создания правил номенклатуры — Альфонс Декандоль
Прообраз кодекса —
«Парижские правила» 1867

Инициатор создания правил номенклатуры — Альфонс Декандоль Прообраз кодекса — «Парижские правила»
г.
Нынешняя номенклатура ведет начало от «Венского кодекса» 1905 г.
Сейчас действует «Венский кодекс» 2005 г.

Номенклатура — особая сфера деятельности. Можно заниматься номенклатурой, не обязательно зная конкретные растения. Название не обязательно должно отражать существенные черты растения.

Слайд 5

Содержание кодекса
Преамбула
Часть. 1. Принципы
Часть 2. Правила и советы
Глава 1. Таксоны и их

Содержание кодекса Преамбула Часть. 1. Принципы Часть 2. Правила и советы Глава
ранги
Глава 2. Статус, типификация и приоритет названий
Глава 3. Номенклатура таксонов в соответствии с их рангом
Глава 4. Эффективное и действительное обнародование
Глава 5. Отвержение названий
Глава 6. Названия грибов с плеоморфным жизненным циклом
Глава 7. Орфография и грамматический род названий
Часть 3. Положения по регулированию кодекса
Приложение 1. Названия гибридов
Приложение 2а. Консервируемые и отвергаемые названия семейств водорослей, грибов, папоротникообразных и ископаемых растений
Приложение 2b. Консервируемые названия семейств мохообразных и семенных растений
Приложение 3. Консервируемые и отвергаемые родовые названия
Приложение 4. Консервируемые и отвергаемые видовые названия
Приложение 5. Безусловно отвергаемые названия
Приложение 6. Безусловно отвергаемые работы
Приложение 7. Словарь терминов, используемых и определенных в настоящем Кодексе

Слайд 6

Кодекс включает:
— принципы;
— правила;
— советы;
для пояснения правил и советов приводятся примеры

Кодекс включает: — принципы; — правила; — советы; для пояснения правил и советов приводятся примеры

Слайд 7

Принципы
1. Ботаническая номенклатура независима от зоологической и бактериологической.
2. Применение названий определяется посредством

Принципы 1. Ботаническая номенклатура независима от зоологической и бактериологической. 2. Применение названий
номенклатурных типов.
3. Номенклатура таксономической группы основывается на приоритете в обнародовании.
4. Каждая таксономическая группа (кроме особо оговоренных случаев) имеет только одно правильное название.
5. Научные названия рассматриваются как латинские независимо от происхождения.
6. Правила номенклатуры имеют обратную силу, если специально не ограничены.

Слайд 8

Царство (regnum)
Отдел, или филум (divisio, phyllum)
Класс (classis)
Порядок (ordo)
Семейство (familia)
Колено, или триба (tribus)
Род

Царство (regnum) Отдел, или филум (divisio, phyllum) Класс (classis) Порядок (ordo) Семейство
(genus)
Секция (sectio)
Ряд, или серия (series)
Вид (species)
Разновидность (varietas)
Форма (forma)

Таксоны и их ранги

Если требуется больше рангов,
они образуются с помощью префикса под- (sub-).
Могут быть вставлены или добавлены дополнительные ранги

Слайд 9

ОБНАРОДОВАНИЕ НАЗВАНИЙ

Эффективное обнародование
Название должно быть опубликовано путем распространения печатного материала.

Действительное обнародование
Название должно

ОБНАРОДОВАНИЕ НАЗВАНИЙ Эффективное обнародование Название должно быть опубликовано путем распространения печатного материала.
быть:
— эффективно обнародовано;
— иметь форму в соответствии со ст. 16-27 кодекса;
— сопровождаться описанием или диагнозом (обычно на латинском языке), или ссылкой на ранее эффективно обнародованное название или диагноз.

Слайд 10

Исходные даты: сосудистые растения, сфагновые мхи, печеночники, основная часть водорослей, грибы —
1

Исходные даты: сосудистые растения, сфагновые мхи, печеночники, основная часть водорослей, грибы —
мая 1753 г. (работа Линнея “Species Plantarum”);
мохообразные (кроме сфагновых и печеночников) —
1 января 1801 г. (Hedwig, Species Muscorum);
ископаемые
31 декабря 1820 г. (Sternberg, Flora der Vorvelt)

Приоритет

Ограничение приоритета:
— консервация,
— отвержение (названия или работы)

Слайд 11

Если описывается новый таксон, то его название не должно повторять уже существующие

Если описывается новый таксон, то его название не должно повторять уже существующие
(не оказаться поздним омонимом).
Справочник о названиях — Index Kewensis.
В интернете —
International Plant Names Index (IPNI)
www.ipni.org

Слайд 12

ТИПИФИКАЦИЯ

Номенклатурный тип — это тот элемент, с которым постоянно связано название таксона,

ТИПИФИКАЦИЯ Номенклатурный тип — это тот элемент, с которым постоянно связано название
независимо от того, правильное название это или синоним.
Номенклатурный тип — это не обязательно наиболее типичный или характерный элемент таксона.

Слайд 13

Тип названия вида или внутривидового таксона — гербарный (коллекционный) экземпляр или иллюстрация.

Тип названия вида или внутривидового таксона — гербарный (коллекционный) экземпляр или иллюстрация.
Определяется автором вида или выбирается из того материала, с которым он работал (первоначальный материал).
Тип названия рода или подразделения рода — название вида (точнее — экземпляр, типифицирующий это название).
Тип названия семейства или подразделения семейства — название рода (точнее — экземпляр, типифицирующий это название).

ТИПИФИКАЦИЯ

Слайд 15

Ст. 37
Начиная с 1 января 1958 г. обнародование названия нового таксона в

Ст. 37 Начиная с 1 января 1958 г. обнародование названия нового таксона
ранге рода или ниже рода является действительным только в том случае, когда указывается тип названия.

Для ранее обнародованных названий:
— если при описании был указан один элемент, он считается типом;
— если был указан более чем один элемент, выбирается лектотип из первоначального материала;
— если первоначального материала нет, он утрачен или неизвестен, выбирается неотип;
— при наличии голо-, лекто- или неотипа для уточнения понимания таксона может быть выбран эпитип.

Выбор лектотипа определяется принципом приоритета. Изменить выбор можно путем специальной процедуры только в том случае, если будет доказано, что не был использован первоначальный материал.

Слайд 16

Как работает метод типов

Род Zaitsevia
Тип: Z. accurata
Z. accurata
Z. horrida
Z. celeberrima
Z. vulgaris

Z. accurata
Z.

Как работает метод типов Род Zaitsevia Тип: Z. accurata Z. accurata Z.
celeberrima

Z. horrida
Z. vulgaris

Zaitsevia

Arnautovia

Слайд 17

Род Zaitsevia
Тип: Z. accurata
Z. accurata
Z. horrida
Z. celeberrima
Z. vulgaris

Как работает метод типов

В ходе

Род Zaitsevia Тип: Z. accurata Z. accurata Z. horrida Z. celeberrima Z.
исследований выяснилось,
что Zaitsevia accurata надо относить к роду
Dorofeyevia, название которого обнародовано ранее.

Что произойдет с названием Zaitsevia и остальными видами?

Род Zaitsevia следует считать синонимом рода Dorofeyevia, а для остальных видов (кроме Z. accurata) необходимо предложить новое родовое название, например, Neozaitsevia.

Слайд 18

Как работает метод типов

Zaitsevia accurata
Лепестки белые или красные.
У типового образца лепестки белые.

В

Как работает метод типов Zaitsevia accurata Лепестки белые или красные. У типового
ходе исследований выяснилось, что окраска цветков — видовой признак.

Название сохранится за видом с белыми лепестками.

За каким видом сохранится название Z. accurata ?

Слайд 19

Цитирование фамилий авторов таксонов

Hesperis sibirica L.
Poa lindebergii Tzvel.
Draba lunkii V. I. Dorof.
Euphorbia

Цитирование фамилий авторов таксонов Hesperis sibirica L. Poa lindebergii Tzvel. Draba lunkii
virgata Waldst. et Kit.
Beta lomatogona Fisch. & C. A. Mey.
Phlomoides mihaelis Adyl., R. Kam. & Machmedov
Radiata glabra Ovcz., Rassulova et Kinzikaeva
Urtica angustifolia Fisch. ex Hormen.
Pyrethrum pulchellum Turcz. ex DC.
Lomatocarpa afganica (Rech. fil.) M. Pimen., 1995, in Czer. Vasc. Pl. Russia Adj. States: 20

& = et

Слайд 20

НОМЕНКЛАТУРНЫЕ КОМБИНАЦИИ

Picea abies (L.) Karst.
Линней описал этот вид в роде сосна —

НОМЕНКЛАТУРНЫЕ КОМБИНАЦИИ Picea abies (L.) Karst. Линней описал этот вид в роде
Pinus abies L.
Карстен перевел этот вид в род ель (Picea) и сделал номенклатурную комбинацию. Первое название по отношению ко второму будет базионимом. У обоих названий будет один и тот же тип.
Scabiosa isetensis L. var. austroaltaica (Bobr.) Serg.
Базионим: Scabiosa austroaltaica Bobr.
Lilium caucasicum (Miscz. ex Grossh.) Grossh.
Базионим: L. martagon subsp. caucasicum Miscz. ex Grossh.

Слайд 21

Род Trifolium L.
Тип: T. pratense L.
Подрод Trifolium (тип T. pratense L.

Род Trifolium L. Тип: T. pratense L. Подрод Trifolium (тип T. pratense
)
Подрод Amoria (C. Presl) Hossain (тип T. repens L.)
Подрод Galearia (C. Presl) Hossain (тип T. fragiferum L.)
Подрод Mistyllus (C. Presl) Hossain (тип T. spumosum L.)
Подрод Calycomorphum (C. Presl) Hossain (тип T. subterraneum L.)

Автоним

Prunus domestica L.
Subsp. domestica
Subsp. intermedia Röder
Subsp. pomariorum (Boutigny) Werneck
Subsp. italica (Borkh.) Gams.
Subsp. syriaca (Borkh.) Janchen ex Mansf.

Автоним

Слайд 22

ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ КОМПОНЕНТОМ НАЗВАНИЯ?

Urtica dioica L. s.l.
Euphorbia woronowii Grossh. emend. Prokh.
Euphorbia czerepanovii

ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ КОМПОНЕНТОМ НАЗВАНИЯ? Urtica dioica L. s.l. Euphorbia woronowii Grossh. emend.
Geltm. sp. nov.
Lomaticarpa afganica (Rech. fil.) M. Pimen. comb. nov.
Pastinaca graveolens Bieb. nom. inval.

Слайд 23

СЛЕДУЕТ РАЗЛИЧАТЬ:
— принятые названия,
— синонимы,
(то и другое — в рамках точки зрения

СЛЕДУЕТ РАЗЛИЧАТЬ: — принятые названия, — синонимы, (то и другое — в
того или иного систематика);
— названия, неправильные с номенклатурной точки зрения, т.е. те, которые не могут быть использованы ни при каких обстоятельствах.

Слайд 24

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

Ископаемые растения:
— разрешено описание на английском языке;
— описание таксонов incerta sedis;

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ Ископаемые растения: — разрешено описание на английском языке; — описание
необходимость иллюстрации при первоописании;
— понятие морфотаксона;
— взаимоотношение современных и ископаемых видов.
Грибы:
— взаимоотношение названий половой морфы (телеофорфы), бесполой (анаморфы) и вида во всех его морфах (голоморфы);
— типом может быть культура в метаболически неактивном состоянии.
Водоросли:
— необходимость иллюстрации при первоописании;
— типом может быть культура в метаболически неактивном состоянии;
— ситуация, когда название было обнародовано как «не растение».

Слайд 25

Предложения публикуются в журнале Taxon.
Обсуждение и голосование — Номенклатурная секция Международного ботанического

Предложения публикуются в журнале Taxon. Обсуждение и голосование — Номенклатурная секция Международного
конгресса.
Утверждение — заключительное пленарное заседание Международного ботанического конгресса.

ИЗМЕНЕНИЕ КОДЕКСА

Слайд 26

ЧТО ЕЩЕ ПОЧИТАТЬ И ГДЕ ПОСМОТРЕТЬ
Алексеев Е.Б., Губанов И.А., Тихомиров В.Н. Ботаническая

ЧТО ЕЩЕ ПОЧИТАТЬ И ГДЕ ПОСМОТРЕТЬ Алексеев Е.Б., Губанов И.А., Тихомиров В.Н.
номенклатура. М. :Изд. МГУ, 1989.
Джеффри Ч. Биологическая номенклатура. М.: Мир, 1980.
Типы родов (Index nominum genericorum)
http://botany.si.edu/ing/
Английский текст кодекса: http://ibot.sav.sk/icbn/main.htm
Справочник по названиям растений, сокращениям фамилий авторов и публикаций (International plant names index) http://www.ipni.org
Имя файла: МЕЖДУНАРОДНЫЙ-КОДЕКС-БОТАНИЧЕСКОЙ-НОМЕНКЛАТУРЫ.pptx
Количество просмотров: 220
Количество скачиваний: 0