Содержание
- 2. Норми сучасної української літературної мови Орфографічні - написання слів. Орфоепічні - вимова звуків. Графічні - передача
- 3. Підстилі офіційно-ділового стилю: законодавчий - закони, укази, статути, постанови; адміністративно-канцелярський -накази, інструкції, розпорядження, довідки, звіти, заяви;
- 4. Найважливіші риси текстів офіційно-ділового стилю Точність, послідовність і лаконічність викладу фактів, чіткість у висловленні. Однозначність формулювань.
- 5. Чистота мовлення Суржиковий варіант дві неділі проблєма виключення трудовлаштування учбовий процес вуз (вищий учбовий заклад) учбовий
- 6. Чистота мовлення на самому високому рівні слідуюче питання двухсот восьмидесяти любі питання висказали настоюємо приймати активну
- 7. Чистота мовлення в дальнішому згідно програми у відповідності до наказу на протязі 20 років обмеження по
- 8. Найважливіші риси текстів офіційно-ділового стилю: Уживання усталених мовних одиниць - кліше, що забезпечує певну стандартизацію текстів.
- 9. Найважливіші риси текстів офіційно-ділового стилю: Текст може поділятися на параграфи (§) – 1., пункти (п.) -1.1.,
- 10. Щоб вільно володіти діловою українською мовою, потрібно: засвоїти норми нової редакції “Українського правопису” і керуватися ними
- 11. Щоб вільно володіти діловою українською мовою, потрібно: активно підбирати необхідне слово із синонімічного ряду (якщо виникають
- 12. Родовий відмінок однини іменників ІІ відміни чоловічого роду Деякі іменники залежно від свого значення можуть мати
- 13. Родовий відмінок однини іменників ІІ відміни чоловічого роду камінь - каменя (шматок породи), каменю (матеріал); листопад
- 14. Орфографічне закінчення іменників у кличному відмінку (І відміна)
- 15. Орфографічне закінчення іменників у кличному відмінку (ІІ відміна)
- 16. Орфографічне закінчення іменників у кличному відмінку (ІІ відміна)
- 17. Орфографічне закінчення іменників у кличному відмінку (ІІІ відміна)
- 18. Форми відмінків у звертаннях, що містять кілька назв Рекомендується запам’ятати: у звертаннях, що містять дві власні
- 19. Рекомендується запам’ятати: у звертаннях, що містять загальну назву та прізвище, форму кличного відмінка має загальна назва,
- 20. Ступені порівняння якісних прикметників
- 21. Вищий ступінь Проста форма Прикметники вищого ступеня вживаються зі словами ніж, від, за, проти.
- 22. Вищий ступінь Складена форма
- 23. Найвищий ступінь Проста форма
- 24. Найвищий ступінь Складена форма
- 25. Числівники як компоненти складних іменників і прикметників
- 26. Числівники як компоненти складних іменників і прикметників
- 27. Прийменники, що передають відношення мети: для досягнення мети; з метою використання; на предмет роботи; в ім’я
- 28. Прийменники, що виражають причинові відношення Завдяки - вказівка на причину, що сприяє здійсненню чогось. Через -
- 29. Прийменники, що виражають часові відношення Паралельно вживаються конструкції: на ту пору - у ту пору; за
- 30. Функціонування прийменників у – в … п у п… … а в а… … п в
- 31. Функціонування прийменника з На початку речення, після паузи, перед голосним незалежно від закінчення попереднього слова, а
- 32. Функціонування прийменника із Переважно між свистячими (з, с, ц) і шиплячими звуками (ч, ш, щ), а
- 33. Функціонування прийменника зі Перед сполученнями приголосних, найчастіше перед словами з початковими з, с, ш, щ.
- 34. Переклад прийменника по з російської мови на українську Прийменник по з російської мови перекладається на українську
- 35. по за по Грушевскому за Грушевським по формуле за формулою по данным анализа за даними аналізу
- 36. по з исследование дослідження з по украинскому языку української мови знать по опыту знати з досвіду
- 37. по на по виду на вигляд по заказу на замовлення по мнению на думку (погляд) по
- 38. по у(в) по всем направлениям у всіх (в усіх) напрямках по определенным периодам у певні періоди
- 39. по через по недоразумению через непорозуміння по ошибке через помилку, помилково по болезни через недугу
- 40. по для агент по получению агент для одержання комиссия по составлению комісія для складання резолюции резолюції
- 41. по після (значення часу) по окончании курсов після закінчення курсів по прибытии після прибуття по получении
- 42. по щодо мероприятия по заходи щодо улучшению поліпшення
- 43. по безприйменникова конструкція по целым дням цілими днями отличный по качеству відмінної якості по своей величине
- 44. Уживання сполучника і перед так званими йотованими (є, ї, я, ю); на початку речення; між приголосними;
- 45. Уживання сполучника й між голосними; після голосного перед приголосним.
- 47. Скачать презентацию