My First Poetic Translation

Слайд 2

My Heart's In The Highlands

My heart's in the Highlands, my heart is

My Heart's In The Highlands My heart's in the Highlands, my heart
not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer - A-chasing the wild deer, and following the roe; My heart's in the Highlands, wherever I go. Farewell to the Highlands, farewell to the North, The birth place of Valour, the country of Worth; Wherever I wander, wherever I rove, The hills of the Highlands for ever I love. Farewell to the mountains high cover'd with snow; Farewell to the straths and green valleys below; Farewell to the forests and wild-hanging woods; Farwell to the torrents and loud-pouring floods. My heart's in the Highlands, my heart is not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer Chasing the wild deer, and following the roe; My heart's in the Highlands, wherever I go. by Robert Burns

Слайд 3

Моё сердце в горах

Моё сердце в горах, оно точно не здесь,
В

Моё сердце в горах Моё сердце в горах, оно точно не здесь,
горах я почувствую свежести смесь.
В мечтах я бегу за оленем в снегу,
Бегу за оленем, косулю гоню.
Навечно я там, среди гор молодых,
Ведь там даже ветер от счастья затих…
Прощайте же, горы и Север, прощай-
Родина славы достоинства край.
И где бы я ни был, моя воля тверда.
Горы! Я буду любить вас всегда!
Прощайте, вершины, покрытые снегом,
Прощайте, долины - мои обереги.
Прощайте же, полные таинств леса,
Прощайте же, нежные вы небеса.
Моё сердце в горах, оно точно не здесь,
В горах я почувствую свежести смесь.
В мечтах я бегу за оленем в снегу,
Бегу за оленем, косулю гоню.
Навечно я там, среди гор молодых,
Ведь там даже ветер от счастья затих…

Слайд 4

Robert Burns

Robert Burns

Слайд 5

Highlands

Highlands

Слайд 6

Scotland

Scotland
Имя файла: My-First-Poetic-Translation-.pptx
Количество просмотров: 181
Количество скачиваний: 0