Презентация выпускной работы«Возможности применения современных информационных технологий при переводе»

Содержание

Слайд 2

Актуальность исследования
Объект и предмет исследования
Цель исследования
Основные задачи исследования
Новизна и значимость исследования
Глава 1

Актуальность исследования Объект и предмет исследования Цель исследования Основные задачи исследования Новизна
История развития современных информационных технологий в переводе
Глава 2 Классификация средств машинного перевода
Глава 3 Типовые разновидности ТСП и примеры их воплощения
Обзор ИР в исследуемой области
Выводы по работе

Содержание:

Слайд 3

В настоящее время компьютеры занимают все более значительное место не только среди

В настоящее время компьютеры занимают все более значительное место не только среди
программистов и инженеров, но и в среде самых разнообразных пользователей, включая лингвистов, переводчиков и специалистов, нуждающихся в оперативном переводе иноязычной информации. В этой связи электронные словари и программы, осуществляющие машинный перевод, являются очень удобным подручным средством в целях экономии времени и оптимизации процесса понимания иноязычной информации.

Актуальность исследования

Слайд 4

Объектом исследования являются достижения современных информационных технологий в процессе перевода.
Предметом исследования являются

Объектом исследования являются достижения современных информационных технологий в процессе перевода. Предметом исследования
компьютерные программы и интернет-ресурсы, призванные помочь переводчику в процессе перевода.

Объект и предмет исследования

Слайд 5

Цель исследования: осветить возможности использования СИТ при переводе на нынешнем этапе развития,

Цель исследования: осветить возможности использования СИТ при переводе на нынешнем этапе развития,
предложить варианты повышения эффективности использования имеющихся достижений.

Цель исследования

Слайд 6

Задачи исследования:
Изучить историю развития компьютерных технологий в области перевода;
Изучить имеющиеся доступные

Задачи исследования: Изучить историю развития компьютерных технологий в области перевода; Изучить имеющиеся
средства перевода, как ПО, так и ИР
Рассмотреть электронный словарь ABBYY Lingvo, электронный переводчик PROMT.
Выявить преимущества и недостатки современных переводческих систем.
Изучить варианты улучшения эффективности использования ТСП.

Основные задачи исследования

Слайд 7

Особую актуальность эта тема приобретает, если учесть тот факт, что именно в

Особую актуальность эта тема приобретает, если учесть тот факт, что именно в
настоящее время Республика Беларусь все более интегрируется в международное сообщество и что, наряду с экономическими и политическими барьерами, препятствуют этому во многом барьеры языковые. Таким образом, изучение путей автоматизации перевода становится одной из важнейших задач на данном этапе развития СИТ.

Новизна и значимость исследования

Слайд 8

Чарльз Бэббидж, «цифровая аналитическая машина»
У. Уивер, использование техники дешифрования для перевода текстов
Система

Чарльз Бэббидж, «цифровая аналитическая машина» У. Уивер, использование техники дешифрования для перевода
машинного перевода IBM Mark II
СССР: машины БЭСМ, «Стрела», Retrans
PROMT

Глава 1 История развития современных информационных технологий в переводе.

Слайд 9

Изучая проблему машинного перевода (МП), следует рассмотреть отдельно различные подразделы этой проблемы.

Изучая проблему машинного перевода (МП), следует рассмотреть отдельно различные подразделы этой проблемы.
Следующее разделение основано на лекциях Лари Чайлдса[1,16], проведенных в рамках Международной Конференции по Техническим Коммуникациям 1990 года:
полностью автоматический перевод;
автоматизированный машинный перевод при участии человека;
перевод, осуществляемый человеком с использованием компьютера.

Глава 2 Классификация средств машинного перевода

Слайд 10

Системы МП. PROMT
ЭС. ABBYY Lingvo
ИР, посвящённые переводу. Urban Dictionary

Глава 3 Типовые разновидности

Системы МП. PROMT ЭС. ABBYY Lingvo ИР, посвящённые переводу. Urban Dictionary Глава
ТСП и примеры их воплощения

Слайд 11

http://lingvo.abbyyonline.com/ru
http://translate.promt.by
http://translate.eu
www.urbandictionary.com
http://ru.wiktionary.org
http://multitran.ru

Обзор ИР в исследуемой области

http://lingvo.abbyyonline.com/ru http://translate.promt.by http://translate.eu www.urbandictionary.com http://ru.wiktionary.org http://multitran.ru Обзор ИР в исследуемой области

Слайд 12

На данном этапе развития ИТ можно сделать следующий вывод: самым перспективным направлением

На данном этапе развития ИТ можно сделать следующий вывод: самым перспективным направлением
использования ТСП является полностью автоматизированный перевод. Разработка ПО в данной области занимает умы ведущих учёных и является одним из приоритетных направлений исследования в сфере компьютерной лингвистики.
Сейчас же самым популярным является использование ТСП в качестве вспомогательных инструментов в процессе перевода. В этой области современные разработки предоставляют самые широкие возможности по поиску и толкованию слов и выражений. Существуют БД не только по отдельным словам, но и БД устойчивых выражений, жаргонизмов, сленга и т.п.

Выводы по работе

Имя файла: Презентация-выпускной-работы«Возможности-применения-современных-информационных-технологий-при-переводе».pptx
Количество просмотров: 142
Количество скачиваний: 0