Слайд 2План
1. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно-исторический метод изучения языков.
2. Типологические классификации языков.
3.Ареальная классификация языков.
4. Функциональная (социолингвистическая) классификация языков.
Слайд 3Сколько языков в мире?
По данным Лингвистического энциклопедического словаря 1990 г.
–
от 2,5 до 5 тысяч языков
По более современным данным – до 6700-6900 языков
Слайд 4Причины различий в цифрах :
1. Очень трудно разграничить язык и диалект (территориальный
вариант языка), особенно если мы имеем дело с бесписьменными языками.
Русский и белорусский языки намного ближе друг к другу, чем диалекты немецкого (и тем более китайского) языка.
Общее количество языков и диалектов в мире достигает 30 000.
Слайд 5Самая многоязычная страна?
Индия – 845 языков и диалектов
Папуа-Новая Гвинея – 600 языков
и диалектов
Слайд 62. Количество языков всё время меняется: языки рождаются и умирают
Мертвый язык –
язык, который ни для кого не является родным (не усваивается в детстве первым), не используется как язык повседневного общения и не развивается (латынь, готский).
По данным ЮНЕСКО, каждый месяц умирает 1-2 языка. По разным прогнозам, в конце XXI в. количество языков сократится в несколько раз (от 2 до 10).
Примеры новых языков: после распада Югославии сербохорватский язык разделился на сербский и хорватский, после отделения Черногории от Сербии встал вопрос о выделении черногорского языка.
Слайд 7Языки на грани вымирания
357 языков имеют до 50 носителей
На 46 говорят всего
по одному человеку!
За всю историю человечества «мёртвыми» стали уже более 9000 языков.
Слайд 83. Не все языки известны и описаны.
Слайд 9I. Генеалогическая классификация
Основана на понятии языкового родства,
на общности происхождения из предполагаемого
праязыка
Слайд 10Генеалогия
(гр. genealogia) –
история ряда поколений, происходящих от одного предка
Слайд 11Родство языков -
сходство языков, возникшее в результате их происхождения.
Слайд 12Два языка называются родственными, когда они оба являются результатом двух различных эволюций
одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше.
Слайд 13Основные классификационные категории –
языковая семья, группа / ветвь, подгруппа.
Слайд 14Языковая семья -
совокупность родственных языков
Слайд 17Уильям Джонс
(1746-1794)
(48 лет), английский востоковед, юрист и путешественник
Слайд 18Джонс был полиглотом (знал 13 языков). Во время работы в Калькутте (Индия)
увлёкся изучением санскрита (литературного языка Индии). Был поражён тем, что обнаружил значительное сходство санскрита со многими европейскими языками.
Слайд 19Санскрит
Литературный язык древней Индии
Санскрит «обработанный»
*Пракрит «простой»
Слайд 20«… санскрит …. носит столь близкое сходство с латинским и греческим языками,
как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью;
это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует» (У.Джонс)
Слайд 21Главное в рассуждениях Джонса:
1) сходство не только в корнях, но и в
формах грамматики не может быть результатом случайности;
2) это есть родство языков, восходящих к одному общему источнику;
3) источник этот, «быть может, уже больше не существует»
4) кроме санскрита, греческого и латинского языков, к этой семье относятся и германские, и кельтские, и иранские языки.
Слайд 22На последующих 3 слайдах представлены примеры сходства языков индоевропейской семьи
Слайд 23Санскрит Bhratar
Русский брат
Польский brat
Болгарский брат
Английский brother
Немецкий Bruder
Слайд 24Латинский amicus
Итальянский amico
Испанский amigo
Португальский amigo
Французский ami
Румынский amic
Слайд 25Русское - море
Латинское - mare
Итальянское - mare
Испанское - mar
Португальское - mar
Французское
- mer
Румынское - mare
Слайд 26Август Шлейхер
Немецкий языковед
(1821-1868)
47 лет
Принцип «родословного древа»
Слайд 27Генеалогическое древо
Праиндоевропейский язык
Праславянский, прагерманский, ……
Западнославянский
Южнославянский
Восточнославянский
Слайд 28Основной метод исследования при создании генеалогической классификации языков – сравнительно-исторический
Слайд 29Сравнительно-исторический метод
Это система научно-исследовательских приёмов, используемых при изучении родственных языков для восстановления
истории этих языков и закономерностей их развития.
Слайд 30
основные, ключевые понятия:
Праязык (язык-основа),
Реконструкция
(т.е. восстановление древних форм и
значений);
Архетип – конкретная реконструированная форма,
к которой возводятся более поздние.
Слайд 31Архетип
Рус. город
Бел. горад
Болг. град
Чеш. hrad
Польск. gród
Праславянское
* gordъ
Слайд 32 Применение сравнительно-исторического метода требует соблюдения некоторых условий:
Слайд 33Родственными признаются лишь те языки, различия между которыми закономерны, где, прежде всего,
можно установить 1)регулярность звуковых соответствий
Слайд 362) сравнивать следует лексику только древнюю, исконную:
имена родства,
числительные (до десяти),
наименования частей тела,
названия животных, растений,
некоторые местоимения
Слайд 37Русский нос
Санскрит nasa
Литовский nósis
Латинский nāsus
Английский nose
Немецкий Nase
Слайд 383) из рассмотрения исключаются случайные совпадения, например
Слайд 39В немецком языке и языке ангас (Нигерия) слово четыре звучит одинаково –
[ф’ир].
Слова, обозначающие месяц, и в языке хинди, и в гавайском звучат как махина.
Слайд 404) при установлении родства языков нельзя опираться на слова, которые языки заимствуют
друг у друга.
Слайд 41II. Типологические классификации
основаны на сходстве внутреннего устройства языков
(систем фонем, лексем, морфем, предложений)
Слайд 42Основная классификационная категория –
языковой тип
Слайд 431. Фонетико-фонологическая типология языков
Слайд 45Основание:
соотношение гласных и согласных фонем
Слайд 47Словенский, сербский, хорватский, кашубский (≈50% гласных),
Датский – 23 гласных
/20 согласных=
53,5%
Слайд 482. Морфологическая типология языков
Основания:
1) по преобладающим способам выражения грамматических значений;
2) по качеству
морфем и характеру их соединения
в слове
Слайд 50Читаю
Умный
Весна, весной
Буду читать
Самый умный
Метро, в метро
Слайд 52Англ.
The student has read the book.
Русск.
Студент прочёл книгу.
Слайд 53русская форма род. падежа ед. числа слова стол - стола - является
синтетической;
это же во французском языке выражается аналитически
- de la table
Слайд 55А.В. Шлегель называл следующие основные характеристики аналитических языков:
1) использование определённого артикля;
2) использование подлежащего-местоимения при глаголе;
3) использование вспомогательных глаголов;
4) использование предлогов вместо падежных окончаний;
5) использование сложных форм степеней сравнения с помощью наречий
Слайд 56Джо́зеф Гри́нберг
( 19151915 - 2001 )
85 лет
американский лингвист
Слайд 57Гринберг ввёл коэффициент синтетичности =
количество морфов в тексте
количество слов
в тексте
M
S
Слайд 58Методика состоит в том, что на отрезке текста, содержащем 100 слов, фиксируется
и подсчитывается число морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний …), которое затем делится на 100.
Языки со значением между 2 и 3 считаются синтетическими, менее 2 – аналитическими, более 3 – полисинтетическими.
Слайд 60Максимально аналитические =
Изолирующие =
корневые языки
(китайский, вьетнамский, лаосский, тайский и др.)
Слайд 61Полисинтетические = инкорпорирующие
Лат. incorporatio –
«включение в свой состав»
некоторые индейские
языки, чукотский, корякский и др.
Слайд 62предложение строится
как сложное слово,
слово-предложение,
где начало – подлежащее,
конец –
сказуемое,
а в середину инкорпорируются (вставляются) второстепенные члены предложения.
Слайд 63Ты–ата–каа–нмы-ркын
«я-жир-олень-убив-делай»
Слайд 64Ты – нмы - ркын
Инкорпорируются
+ Каа – «олень»
+ ата – «жир»
Слайд 65Нет абсолютно «чистых» типов языков.
Так, в русском синтетизм и аналитизм совмещаются (использование предлогов,
сложных форм будущего времени, сложных форм степеней сравнения и др.) Синтетические и аналитические формы могут существовать и в пределах одной парадигмы:
никто — ни у кого;
немецкий anfangen — ich fange an
(я начинаю);
Слайд 66По качеству морфем и характеру их соединения в слове языки делятся на:
Изолирующие
Аффиксирующие
-
агглютинативные
- фузионные (флективные)
Инкорпорирующие
Слайд 67Агглютинация
(от лат. agglutinare «приклеивать»)
Вид аффиксации, при котором к корню или основе присоединяются
однозначные стандартные аффиксы;
при этом границы между морфемами четко обозначены.
Слайд 69Фузия (лат. fusio «сплав»)
Вид аффиксации, при котором к корню или основе
присоединяются многозначные нестандартные аффиксы;
возможно формальное взаимопроникновение морфем, поэтому проведение границ между морфемами затруднено.
Слайд 71
баскетбол-ист
футбол-ист
волейбол-ист
но регби+ист = регбист
Слайд 72Агглютина-тивные языки:
Тюркские
финно-угорские
кавказские
японский
Фузионные (флективные) языки:
Индоевро-пейские, в т.ч.
Латынь
Древнегре-ческий
Славянские
Слайд 733. Синтаксическая типология
Основание:
отношения между субъектом и объектом действия
Слайд 74Иван Иванович Мещанинов
(1883-1967)
(84 г.).
заложил основы синтаксической типологии языков
Слайд 75
Языки
номинативного строя
от лат. nominativus «им.падеж»
Языки эргативного строя
от гр.ergátēs «действующее лицо»
Слайд 76Противопо-ставлен
субъект действия
и объект
Противопо-ставлен
субъект предложения с переходным глаголом субъекту
при непереходном глаголе
Слайд 77В эргативных языках
Падеж подлежащего зависит от переходности глагола
Слайд 78Кошка убежала. (неперех.)
Абсолютный падеж
Кошка ловит мышку.
(Перех.)
Эргативный - Абс.падеж
падеж
Слайд 79Языки номинативного строя
большинство языков мира:
языки индоевропейской,
тюркской,
монгольской семей,
афразийской
макросемьи,
уральской макросемьи,
большинство языков китайско-тибетской семьи
Слайд 80Языки эргативного строя
большинство иберийско-кавказских языков,
баскский язык (в Испании),
многие папуасские,
австралийские,
чукотско-камчатские,
эскимосско-алеутские,
североиндейские языки
Слайд 814. Лексическая типология языков
Основания:
1) объём словарного фонда
2) семантико-тематическая структура лексики
3) наличие стилистической
дифференциации
4) источники пополнения словарного состава языка.
Слайд 83Объём словаря современных славянских языков
Чешский – 250 тысяч слов
Украинский – 137 тысяч
слов
Русский – 120 тысяч слов
Белорусский – 100 тысяч слов
Македонский – 62 тысячи слов
Верхнелужицкий – 46 тысяч слов
Нижнелужицкий – 40 тысяч слов
Слайд 84III. Ареальная классификация
Основана на сходстве языков в результате их контактирования
Ареальный –
пространственный,
от ареал (лат. area «площадь, пространство»)
Слайд 85Ареальная лингвистика
(= лингвистическая география) изучает
территориальное распространение языковых явлений в связи
с межъязыковым (междиалектным) взаимодействием.
Слайд 86Основная классификационная категория – языковой союз, ареал, зона.
Ареал (языковой или диалектный) –
границы распространения отдельных языковых явлений и их совокупностей.
Слайд 87 Термин
языковой союз ввёл Н.С.Трубецкой
в статье «Вавилонская башня и
смешение языков» (1923)
Слайд 88Николай Сергеевич Трубецкой
Русский языковед
(1890-1938)
Слайд 89Языковой союз -
это ареально-историческая общность языков, проявляющаяся в наличии сходных признаков,
которые сложились в процессе длительного и интенсивного взаимодействия этих языков в пределах единого географического пространства.
Слайд 90Языковой союз, в понимании Трубецкого,
- это группа языков, демонстрирующих существенное сходство прежде
всего в морфологии и синтаксисе, обладающих общим фондом «культурных слов», но не связанных системой звуковых соответствий и сходством в элементарной лексике
Слайд 91Языковой союз отличается
от языковой семьи:
союз могут составлять языки разного происхождения
от языкового типа:
союз
обусловлен территориальной близостью языков
Слайд 92Балканский языковой союз
болгарский,
македонский,
сербский,
румынский,
албанский,
новогреческий
Слайд 93Общие черты языков балканского яз.союза
Общие модели некоторых будущих и прошедших времен
Развитие постпозитивного
артикля
Отсутствие инфинитива
Сходство фонологических систем
Слайд 94IV. Функциональная (социолингвистическая) классификация
Основания:
объём и характер коммуникации, осуществляемой на основе
данного языка
Слайд 95состав общественных функций и социальных сфер, в которых используется язык;
количество людей, говорящих
на данном языке;
количество этносов, говорящих на данном языке;
количество стран, в которых используется язык.
Слайд 99Мировые языки
1. Это рабочие языки ООН.
2. Это языки с большим числом
говорящих.
3. Эти языки являются государственными в 2 и более странах.
4. Эти языки изучаются в качестве иностранного языка в других странах.
Слайд 100Международные языки
1. Это языки с большим числом говорящих.
2. Эти языки являются государственными
в 2 и более странах.
3. Эти языки изучаются в качестве иностранного языка в других странах.
4. НЕ являются языками ООН!
Слайд 101Национальные языки
1. Являются государственными только
в 1 стране!
2. Имеют письменность.
3. Используются
во всех сферах жизни.
Слайд 102Региональные языки
Являются официальными языками какого-либо региона страны (автономной республики, области, провинции
и т.п.). Это языки письменные, имеющие число говорящих большее, чем у местных языков.
Слайд 103Местные языки
1. Это языки с небольшим числом говорящих.
2. Эти языки чаще
всего бесписьменные.
3. Используются только в бытовой сфере.
4. Часто к местным языкам приравнивают территориальные диалекты какого-либо языка.