Проблема двуязычия. Двуязычие как психический феномен

Слайд 2

Условия формирования двуязычия

Условия формирования двуязычия

Слайд 3

Процессы формирования двуязычия

Процессы формирования двуязычия

Слайд 4

Продукты формирования двуязычия

Продукты формирования двуязычия

Слайд 5

Двуязычие как психический феномен

Двуязычие как психический феномен

Слайд 6

Различия изучения Я1 и Я2

Различия изучения Я1 и Я2

Слайд 7

Различия изучения Я1 и Я2

Различия изучения Я1 и Я2

Слайд 8

A. L1 learner B. L2 beginner classroom learner C. both the L1 learner and

A. L1 learner B. L2 beginner classroom learner C. both the L1
the L2 beginner classroom learner

The learner is very often surrounded by language that is interesting to him/her.
The learner picks up language from the rich language that surrounds him/her all day.
The learner learns with family and friends.
The learner often hears language that focuses on just one learning point.
The learner uses the language in controlled practice activities.
The learner often makes mistakes.
The learner usually receives lots of individual encouragement.
The learner often stays silent for a long time before finally speaking.
The learner needs time to process new language.

Слайд 9

Влияние двуязычия на когнитивную деятельность
Механизмы контроля и внимания.
Объем словарного запаса.
Беглость речи.
Работа памяти.
База

Влияние двуязычия на когнитивную деятельность Механизмы контроля и внимания. Объем словарного запаса.
для овладения другими языками.

Слайд 10

Когда лучше изучать Я2?
Критический период.
Сензитивный период.
Критический период ≠ сензитивный период.

Когда лучше изучать Я2? Критический период. Сензитивный период. Критический период ≠ сензитивный период.
Имя файла: Проблема-двуязычия.-Двуязычие-как-психический-феномен.pptx
Количество просмотров: 23
Количество скачиваний: 0