Розвиток компетенций у читателя

Содержание

Слайд 2

Особливості читання як виду мовленнєвої діяльності, їх урахування при навчанні читання іноземною

Особливості читання як виду мовленнєвої діяльності, їх урахування при навчанні читання іноземною
мовою.
Навчання техніки читання.
Види читання, особливості навчання читання різних видів.
Етапи роботи над текстом для читання.

План

Слайд 3

Література

Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник / Кол. авторів

Література Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник / Кол.
під кер. С.Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 1999.
Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх навчальних закладах : підручник / Л. С. Панова, І. Ф. Андрійко, С. В. Тезікова та ін. – К. : В.Ц. «Академія», 2010.

Слайд 4

рецептивним усним
продуктивним писемним
рецептивним писемним
продуктивним усним
рецептивно-продуктивним

Яким видом мовленнєвої діяльності є читання?

рецептивним усним продуктивним писемним рецептивним писемним продуктивним усним рецептивно-продуктивним Яким видом мовленнєвої діяльності є читання?

Слайд 5

фонетичні, лексичні, граматичні;
орфографічні, лексичні, граматичні;
лексичні, граматичні;
фонетичні, орфографічні, лексичні, граматичні;

Які мовні компетенції складають

фонетичні, лексичні, граматичні; орфографічні, лексичні, граматичні; лексичні, граматичні; фонетичні, орфографічні, лексичні, граматичні;
основу читання?

Слайд 6

З якими видами МД пов'язане читання?

з говорінням;
з аудіюванням;
з писемним мовленням;
з усіма видами

З якими видами МД пов'язане читання? з говорінням; з аудіюванням; з писемним
мовленнєвої діяльності.

Слайд 7

текст, що звучить
подразнення слухового рецептора
сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
“запуск” артикуляційного апарату,

текст, що звучить подразнення слухового рецептора сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
проговорення того, що чуємо, у внутрішньому мовленні
співставлення з ЛО та фразовими стереотипами, що є у довготривалій пам'яті
у випадку співпадіння - розуміння почутого

друкований/рукописний текст
подразнення зорового рецептора
сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
для графічного образу з довготривалої пам'яті добирається звуковий відповідник
“запуск” артикуляційного апарату, проговорення звукового відповідника того, що бачимо, у внутрішньому мовленні
співставлення з ЛО та фразовими стереотипами, що є у довготривалій пам'яті
у випадку співпадіння - розуміння прочитаного

Процес аудіювання читання

Слайд 8

текст, що звучить
подразнення слухового рецептора
сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
“запуск” артикуляційного апарату,

текст, що звучить подразнення слухового рецептора сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
проговорення того, що чуємо, у внутрішньому мовленні
співставлення з ЛО та фразовими стереотипами, що є у довготривалій пам'яті
у випадку співпадіння - розуміння почутого

друкований/рукописний текст
подразнення зорового рецептора
сприйняті сигнали надходять до оперативної пам'яті
для графічного образу з довготривалої пам'яті добирається звуковий відповідник
“запуск” артикуляційного апарату, проговорення звукового відповідника того, що бачимо, у внутрішньому мовленні
співставлення з ЛО та фразовими стереотипами, що є у довготривалій пам'яті
у випадку співпадіння - розуміння прочитаного

Процес аудіювання читання

Слайд 9

4. “запуск” артикуляційного апарату, проговорення того, що чуємо, у внутрішньому мовленні.
Проговорення відбувається

4. “запуск” артикуляційного апарату, проговорення того, що чуємо, у внутрішньому мовленні. Проговорення
по синтагмам.
Межа синтагми – пауза.
Легкість сприймання слухачем аудитивного тексту залежить від чіткості і правильності використання пауз тим, хто говорить.

Аудіювання

Слайд 10

“запуск” артикуляційного апарату, проговорення звукового відповідника того, що бачимо, у внутрішньому мовленні
Читач

“запуск” артикуляційного апарату, проговорення звукового відповідника того, що бачимо, у внутрішньому мовленні
сам знаходить звукові відповідники графічних образів і сам членує текст на синтагми
ТЕХНІКА ЧИТАННЯ

Читання

Слайд 11

მიესალმები
знання та навички ідентифікації літер
connoisseur
знання та навички поєднання літер для передачі різних

მიესალმები знання та навички ідентифікації літер connoisseur знання та навички поєднання літер
звуків

Що потрібно для сприймання тексту?

Слайд 12

Man ⋆ darf ⋆ nicht ⋆ sagen, ⋆ dass ⋆ man ⋆

Man ⋆ darf ⋆ nicht ⋆ sagen, ⋆ dass ⋆ man ⋆
Deutsch ⋆ kann, ⋆ wenn ⋆ man ⋆ keine ⋆ Bücher ⋆ auf ⋆ Deutsch ⋆ liest.
Man darf nicht sagen, ⋆ dass man Deutsch kann, ⋆ wenn man keine Bücher ⋆ auf Deutsch liest.
Man darf nicht sagen (C1), ⋆ dass man Deutsch kann (C2), ⋆ wenn man keine Bücher (C3)⋆ auf Deutsch liest (C4).
Навички членування ланцюжка слів на синтагми.

Що потрібно для сприймання тексту?

Слайд 13

Сприймається перша синтагма (C1) і утримується в оперативній пам’яті (ОП) у вигляді

Сприймається перша синтагма (C1) і утримується в оперативній пам’яті (ОП) у вигляді
смислової кодової одиниці.
Сприймається C2. Додається в ОП. Те ж саме з С3, С4….
С1+С2+С3+С4 синтезуютья в ОП в новий код смислу речення.
Смисли речень синтезуються в узагальнений смисл абзацу, смисли абзаців - у смисл глави і т.д.
Здійснюється перехід до розуміння логічних зв’язків у тексті, до домислювання інформації, яка в тексті не виражена.

Сприймання тексту

Слайд 14

Значення СИНТАГМ, які читаються, стають зрозумілими тільки якщо графічні образи їх

Значення СИНТАГМ, які читаються, стають зрозумілими тільки якщо графічні образи їх складників
складників (ЛО та фразових стереотипів) переводяться в образи мовномоторні при зовнішньому або внутрішньому проговорюванні.

Слайд 15

графічний мовномоторний
образ образ

Техніка читання

графічний мовномоторний образ образ Техніка читання

Слайд 16

означає сформувати навички миттєвого сприймання і озвучування слів, словосполучень, речень.

Навчити техніки читання

означає сформувати навички миттєвого сприймання і озвучування слів, словосполучень, речень. Навчити техніки читання –

Слайд 17

1.Розходження між звуковою і графемною системами мови.
2. Труднощі озвучення слів.
3. Труднощі озвучення

1.Розходження між звуковою і графемною системами мови. 2. Труднощі озвучення слів. 3.
речень.

Труднощі, які можуть виникнути при читанні англійською мовою:

Слайд 18

Одна літера може передавати не один, а кілька різних звуків:
mop –

Одна літера може передавати не один, а кілька різних звуків: mop –
note – born
plan – plane – arm
Один звук може передаватися на письмі різними буквами або буквосполученнями:
term, firm, fur, learn

1.Труднощі, що пов’язані з розходженнями між звуковою і графемною системами мови (внутрішньомовна інтерференція)

Слайд 19


re'cord (v.) – 'record (n.)
'concrete (n.) – con'crete (v.,

re'cord (v.) – 'record (n.) 'concrete (n.) – con'crete (v., adj.) 2.
adj.)

2. Труднощі, що пов’язані з озвученням слів (наголос у різних типах слів):

Слайд 20

членування на синтагми;
інтонація;
логічний наголос.

3. Труднощі, пов’язані з озвученням речень

членування на синтагми; інтонація; логічний наголос. 3. Труднощі, пов’язані з озвученням речень

Слайд 21

Засвоєння конфігурації літер.
Оволодіння звуко-буквеними і букво-звуковими відповідностями.
Читання вголос ізольованих слів з поступовим

Засвоєння конфігурації літер. Оволодіння звуко-буквеними і букво-звуковими відповідностями. Читання вголос ізольованих слів
засвоєнням основних правил читання.
Читання вголос засвоєних в усному мовленні мовленнєвих зразків.
Читання вголос зв’язних коротких текстів.

Етапи навчання техніки читання

Слайд 22

Вправи для розпізнавання і читання окремих букв і буквосполучень.
Вправи для читання окремих

Вправи для розпізнавання і читання окремих букв і буквосполучень. Вправи для читання
ізольованих слів.
Вправи для читання окремих мовленнєвих зразків.
Вправи для читання коротких зв’язних текстів.

Види вправ для навчання читання вголос

Слайд 23

Знайдіть і покажіть у підписах до малюнків літери, які вивчаються на цьому

Знайдіть і покажіть у підписах до малюнків літери, які вивчаються на цьому
уроці.
Покажіть літери, що відповідають вимовленим вчителем звукам.
Знайдіть кожній великій літері відповідну пару і з’єднайте їх:
A B C D E F G
g a d e f a b
Знайдіть в магічному квадраті/ряді літер названу вчителем літеру і розмалюйте її.
Спишіть подібні літери і назвіть елементи, які їх відрізняють:
h – n; T – F; o – ö; d – b
Визначте кількість літер і звуків у слові.

Вправи для читання окремих букв

Слайд 24

фонетичний метод:
Знайдіть вимовлене вчителем слово серед ряду слів на картках.
Послухайте слова (з

фонетичний метод: Знайдіть вимовлене вчителем слово серед ряду слів на картках. Послухайте
опорою на таблицю чи підручник) і підкресліть ті слова, в яких ви почули звук [ai]
Послухайте слова (з опорою на підручник) і скажіть, яке слово пропустив вчитель.

Вправи для читання окремих слів і словосполучень

Слайд 25

Метод цілих слів
(читання слів іншомовного походження, або слів, що читаються не

Метод цілих слів (читання слів іншомовного походження, або слів, що читаються не
за правилами) :
theater, tourist.

Вправи для читання окремих слів і словосполучень

Слайд 26

Метод навчання читання за ключовими словами або за аналогією
(учням пропонується прочитати

Метод навчання читання за ключовими словами або за аналогією (учням пропонується прочитати
стовпчик або рядок слів з однаковою орфограмою):
is, his, it, sit, in, Tim, big.

Вправи для читання окремих слів і словосполучень

Слайд 28

голосні в наголошеному відкритому складі;
буквосполучення qu- ;
голосні перед літерою -r;
сполучення літер -tion;
голосні

голосні в наголошеному відкритому складі; буквосполучення qu- ; голосні перед літерою -r;
в ненаголошеному закритому складі.

Які з правил читання літер в англійській мові доцільно засвоїти у складі лексики:

Слайд 29

Учнів потрібно навчити:
членувати речення писемної мови на синтагми;
правильно озвучувати синтагми як

Учнів потрібно навчити: членувати речення писемної мови на синтагми; правильно озвучувати синтагми
цілісні інтонаційні блоки;
осмислювати синтагми безпосередньо при їх читанні.

Вправи у голосному читанні речень

Слайд 31

вимовляння синтагм без пауз;
виділення в реченні наголошених і ненаголошених слів;
інтонаційно правильне вимовляння

вимовляння синтагм без пауз; виділення в реченні наголошених і ненаголошених слів; інтонаційно
кінцевих і некінцевих синтагм у реченні.

Оволодіння навичками озвучування речень передбачає засвоєння таких операцій:

Слайд 32

1. Правила паузації
При читанні речень робити паузи можна:
а) перед прийменниками (крім

1. Правила паузації При читанні речень робити паузи можна: а) перед прийменниками
of - the house of my parents):
His father works | at the factory.
б) перед сполучниками та сполучними словами:
I get up at seven o’clock | and at a quarter to eight I go to school.
в) між обставиною і підметом:
Yesterday | I got up at eight o’clock.
г) між підметом та присудком (крім тих випадків, коли підмет виражений особовим займенником):
My friend Kostya | is a good sportsman.

Правила озвучування речень англійською мовою

Слайд 33

При читанні речень паузи робити не можна:
а) після артиклів, вказівних,

При читанні речень паузи робити не можна: а) після артиклів, вказівних, присвійних,
присвійних, особових займенників; займенників some, any; заперечного займенника no;
б) після прийменників:
In the afternoon after classes I play with my friends in the yard.
в) після сполучників і сполучних слів:
Our street is long and there are many trees in it.
г) після допоміжних, модальних дієслів і дієслів-зв’язок:
І am sitting at the last desk.
You can see a boy in the street. He is a schoolboy.
д) тощо

Правила паузації

Слайд 34

Які слова не слід наголошувати при читанні?
повнозначні слова;
займенник something;
прислівники;
повнозначні дієслова;
модальні дієслова.

Правила

Які слова не слід наголошувати при читанні? повнозначні слова; займенник something; прислівники;
наголошення слів

Слайд 35

При читанні розповідних речень, які складаються з двох або більше синтагм, кінцеву

При читанні розповідних речень, які складаються з двох або більше синтагм, кінцеву
синтагму слід вимовляти із зниженням тону голосу, а всі некінцеві - з підвищенням.
Наприклад:
In the afternoon | after lessons | we go home | or stay at school.

Правила інтонування речень

Слайд 36

1) хорове та індивідуальне читання слів з буквами і буквосполученнями, які учні

1) хорове та індивідуальне читання слів з буквами і буквосполученнями, які учні
найчастіше плутають внаслідок інтерференції
(наприклад, b-d, f-t; w-v; c-s-z);
2) відбивання ритму в окремих словосполученнях з метою визначення словесного і синтагматичного наголосу;
3) інтонаційна розмітка деяких речень;
4) зразок читання всього тексту;
5) читання тексту хором в паузах між реченнями;
6) індивідуальне читання в класі;
7) підготовка зразкового читання тексту вголос вдома.

Вправи для читання вголос текстів

Слайд 37

уміти писати англійською мовою;
знати назви букв англійського алфавіту;
засвоїти буквено-звукові співвідношення.

Що

уміти писати англійською мовою; знати назви букв англійського алфавіту; засвоїти буквено-звукові співвідношення.
необхідно, щоб навчитися читати іноземною мовою?
Имя файла: Розвиток-компетенций-у-читателя.pptx
Количество просмотров: 122
Количество скачиваний: 0