Руководство по проведению соревнований Часть1 Организация и проведение регаты 4 издание Февраль 2006 с учетом изменений в ППГ 2009-2012

Содержание

Слайд 2

Предисловие к четвертому изданию
Часть 1 – Организация и проведение регаты
Часть 2 –

Предисловие к четвертому изданию Часть 1 – Организация и проведение регаты Часть
Гонки флота
Часть 3 – Крейсерские (оффшорные) гонки
Часть 4 – Матчевые гонки
Часть 5 – Командные гонки

Слайд 3

Как пользоваться этим руководством
Как компьютерной презентацией
На персональном компьютере (ноутбуке)
С помощью проектора в

Как пользоваться этим руководством Как компьютерной презентацией На персональном компьютере (ноутбуке) С
аудитории
Как книгой
Распечатав страницы заметок в программе Powerpoint

Слайд 4

Четыре вопроса
Что это за соревнование?
Где оно проводится?
Когда оно проводится?
Как оно организовано?

Четыре вопроса Что это за соревнование? Где оно проводится? Когда оно проводится? Как оно организовано?

Слайд 5

Статус
Международный чемпионат
Национальный чемпионат
Местный чемпионат
Крупное открытое соревнование
Небольшое открытое соревнование
Клубные гонки

Что это за соревнование?

Статус Международный чемпионат Национальный чемпионат Местный чемпионат Крупное открытое соревнование Небольшое открытое

Слайд 6

Информация о крупном соревновании

Количество дней
Количество классов
Количество гонок в день
Примерное количество участников
Количество зон

Информация о крупном соревновании Количество дней Количество классов Количество гонок в день
дистанций и конфигурация дистанций
Расположение финишной линии по отношению к дистанции

Слайд 7

Когда проводится соревнование?

Даты
Не накладываются ли на другие соревнования?
Есть ли другие события, влияющие

Когда проводится соревнование? Даты Не накладываются ли на другие соревнования? Есть ли
на даты?
Олимпийские игры
Другие культурные мероприятия
Приливы
Влияет ли состояние прилива на сроки проведения соревнования?

Слайд 8

Где проводится соревнование?

Базирование в марине или в порту
Движение коммерческих судов
Движение прогулочных судов
Запретные

Где проводится соревнование? Базирование в марине или в порту Движение коммерческих судов
районы; фарватеры и рекомендованные курсы
Спуск на воду яхт с открытого пляжа
Высота волн
Песчаный или галечный пляж

Слайд 9

Где проводится соревнование?

Состояние дна
пригодно ли для постановки на якорь
глубина
сила приливных течений
Зона гонок
нет

Где проводится соревнование? Состояние дна пригодно ли для постановки на якорь глубина
высоких скал
чистый ветер

Слайд 10

Анализ

Анализ предлагаемого соревнования
Может ли место проведения физически принять соревнование такого размера?
Обладает ли

Анализ Анализ предлагаемого соревнования Может ли место проведения физически принять соревнование такого
персонал необходимым уровнем квалификации?
Оценка рисков
Позволяет ли место провести соревнование в безопасных рабочих условиях?

Слайд 11

Как организовано соревнование?

Создание проводящей организации
см. правило 89.1
Назначение гоночного комитета
см. правило 89.2
Назначение протестового

Как организовано соревнование? Создание проводящей организации см. правило 89.1 Назначение гоночного комитета
комитета, соответствующего соревнованию
см. правило 89.2

Слайд 12

Полномочия и ответственность

Гонки должны быть организованы проводящей организацией
ISAF
Национальная организация - член ISAF
Клуб

Полномочия и ответственность Гонки должны быть организованы проводящей организацией ISAF Национальная организация
или другая организация, входящая в национальную организацию
Ассоциация класса, либо с разрешения национальной организации, либо совместно с клубом, входящим в национальную организацию
Организация, не входящая в национальную организацию, совместно с клубом, входящим в национальную организацию

Слайд 13

Полномочия и ответственность

Проводящая организация
Одна или несколько перечисленных ранее организаций могут являться проводящей

Полномочия и ответственность Проводящая организация Одна или несколько перечисленных ранее организаций могут
организацией
Оргкомитет регаты
Главный комитет
Гоночный комитет
Назначенный проводящей организацией

Слайд 14

Полномочия и ответственность

Безопасность всех участников – основная обязанность
Обеспечение равных соревновательных условий также

Полномочия и ответственность Безопасность всех участников – основная обязанность Обеспечение равных соревновательных
очень важно
Соответствие правилам имеет первостепенную важность

Слайд 15

Комитеты и ключевые должности
Оргкомитет
Требует хорошего председателя
Отвечает за проведение регаты в целом

Комитеты и ключевые должности Оргкомитет Требует хорошего председателя Отвечает за проведение регаты в целом

Слайд 16

Общая схема организации крупного соревнования

Национальная организация

Принимающий клуб

Проводящая организация

Организация на берегу

Организация на воде

Протестовый

Общая схема организации крупного соревнования Национальная организация Принимающий клуб Проводящая организация Организация
комитет

Гоночный комитет

Службы
автостоянка,
шатры,
раздевалки,
слипы, краны,
швартовка яхт
и т.д.

Старший на берегу
место стоянки яхт,
контроль выхода и возвращения

Судейские суда
персонал

Ответственный за безопасность
спасательные лодки,
базовое судно

Оборудование
флаги, фалы, звуковые сигналы,
знаки, якоря, якорные концы

Документы
гоночная инструкция,
результаты

Секретариат
нормативные документы, страхование, размещение, транспорт, охрана

Финансовый контроль
бюджет, спонсоры

Коммерция и реклама
доходы от рекламы, СМИ

Обмер
обмер парусов и корпусов,
взвешивание

Общественные мероприятия
церемонии открытия и закрытия,
питание, бар, развлечения

Офис регаты

Ассоциация класса

Положение о соревновании

Слайд 17

Основные обязанности перед регатой

Назначить подкомитеты или персонал
гоночный комитет (один или больше)
протестовый комитет,

Основные обязанности перед регатой Назначить подкомитеты или персонал гоночный комитет (один или
если требуется
Создать секретариат и офис регаты
Подготовить Положение о соревновании
использовать Приложения ППГ

Слайд 18

Гоночный комитет

Председатель
требуется кто-то с богатым организаторским и управленческим опытом
Уполномоченный на дистанции (комиссар)
назначается

Гоночный комитет Председатель требуется кто-то с богатым организаторским и управленческим опытом Уполномоченный
ISAF или ассоциацией класса
Главный судья
на эту должность требуется очень опытный международный судья ГК (IRO)
Старший судья на дистанции
может потребоваться более одного человека
на всех международных регатах следует назначать IRO

Слайд 19

Гоночный комитет
Заместитель старшего судьи
способен исполнять обязанности старшего судьи в его отсутствие
Помощник старшего

Гоночный комитет Заместитель старшего судьи способен исполнять обязанности старшего судьи в его
судьи
обычно отвечает за судно на другом конце стартовой линии (пин-энд)

Слайд 20

Гоночный комитет

Судья на зрительных сигналах
отвечает за показ всех зрительных сигналов
Судья на звуковых

Гоночный комитет Судья на зрительных сигналах отвечает за показ всех зрительных сигналов
сигналах
отвечает за безопасную подачу звуковых сигналов
Судья-хронометрист
отвечает за точный отсчет времени вслух

Слайд 21

Секретари
записывают все что происходит на бумагу, дублируя диктофонную запись
Установщик дистанции (навигатор)
определяет длину

Секретари записывают все что происходит на бумагу, дублируя диктофонную запись Установщик дистанции
дистанции для соответствия целевому времени, основываясь на силе и направлении ветра

Гоночный комитет

Слайд 22

Гоночный комитет
Экипаж судна на другом конце линии
Помощник старшего судьи
Старший на берегу
Контролирует все

Гоночный комитет Экипаж судна на другом конце линии Помощник старшего судьи Старший
спуски на воду и возвращения яхт

Слайд 23

Судейство – Протестовый комитет

Протестовый комитет
назначается проводящей организацией или гоночным комитетом
Международное жюри
независимый комитет,

Судейство – Протестовый комитет Протестовый комитет назначается проводящей организацией или гоночным комитетом
назначенный проводящей организацией и соответствующий требованиям Приложения N

Слайд 24

Судейство – Протестовый комитет
Взаимодействие между протестовым комитетом, оргкомитетом и гоночным комитетом
Обязанности протестового

Судейство – Протестовый комитет Взаимодействие между протестовым комитетом, оргкомитетом и гоночным комитетом Обязанности протестового комитета
комитета

Слайд 25

Ампайринг и судейство на воде

Матчевые гонки
Приложение С ППГ
Командные гонки
Приложение D ППГ
Гонки флота
Приложение

Ампайринг и судейство на воде Матчевые гонки Приложение С ППГ Командные гонки
P ППГ
Гонки флота, обслуживаемые ампайрами
экспериментальное Приложение Q ППГ
Медальная гонка
Дополнение Q ППГ

Слайд 26

Мерительный комитет

Главный меритель
Требования класса
Место для обмера
Оборудование для обмера

Мерительный комитет Главный меритель Требования класса Место для обмера Оборудование для обмера

Слайд 27

Безопасность
Ответственный за безопасность
Количество спасательных катеров

Безопасность Ответственный за безопасность Количество спасательных катеров

Слайд 28

Безопасность
Оборудование спасательного катера
Базовое судно

Безопасность Оборудование спасательного катера Базовое судно

Слайд 29

Безопасность
План операций по обеспечению безопасности

Безопасность План операций по обеспечению безопасности

Слайд 30

Культурная программа
Общественные мероприятия
Церемония открытия
Церемония закрытия

Культурная программа Общественные мероприятия Церемония открытия Церемония закрытия

Слайд 31

Пресса и реклама
Реклама
перед регатой
во время регаты
после регаты

Пресса и реклама Реклама перед регатой во время регаты после регаты

Слайд 32

Пресса и реклама
Средства массовой информации
Пресс-офис и условия для работы
Аккредитация прессы

Пресса и реклама Средства массовой информации Пресс-офис и условия для работы Аккредитация прессы

Слайд 33

Спонсорская помощь
Размер спонсорской помощи
Привлечение спонсоров

Спонсорская помощь Размер спонсорской помощи Привлечение спонсоров

Слайд 34

Спонсорская помощь
Что вы можете предложить спонсорам?
Договор

Спонсорская помощь Что вы можете предложить спонсорам? Договор

Слайд 35

Организация офиса регаты

«Фронт-офис» решает вопросы непосредственно с участниками
прием заявок
встреча прибывших на соревнование
регистрация

Организация офиса регаты «Фронт-офис» решает вопросы непосредственно с участниками прием заявок встреча
и информирование
результаты и информирование
публикация извещений на доске официальных объявлений
показ сигналов на официальном флагштоке

Слайд 36

Организация офиса регаты

«Бэк-офис» должен быть доступен только для официальных лиц
оборудование для печати

Организация офиса регаты «Бэк-офис» должен быть доступен только для официальных лиц оборудование
и копирования
прогнозы погоды
комната для совещаний

Слайд 37

Заявки и регистрация

«Фронт-офис» занимается следующим:
Прием оформленных заявок и взносов
Обработка заполненных протоколов обмера
Решение

Заявки и регистрация «Фронт-офис» занимается следующим: Прием оформленных заявок и взносов Обработка
всех вопросов по обмеру и регистрации; страхование
Выдача ‘аккредитационных пропусков’
Распространение сувениров регаты

Слайд 38

Регистрация и информация

«Фронт-офис» занимается следующим:
Публикация гоночной инструкции
Сведения о размещении и туристическая информация
Билеты

Регистрация и информация «Фронт-офис» занимается следующим: Публикация гоночной инструкции Сведения о размещении
на общественные мероприятия
Общая информация о регате

Слайд 39

Погода

«Фронт-офис» будет также:
давать местные сводки погоды
публиковать свежие прогнозы погоды

Погода «Фронт-офис» будет также: давать местные сводки погоды публиковать свежие прогнозы погоды

Слайд 40

Зона гонок

«Фронт-офис» будет также давать:
информацию о приливах
температуру воды
высоту волн
информацию о течениях

Зона гонок «Фронт-офис» будет также давать: информацию о приливах температуру воды высоту волн информацию о течениях

Слайд 41

Результаты и гоночная информация

«Бэк-офис» занимается следующим:
Обработка результатов, поступивших из гоночного комитета
Обработка

Результаты и гоночная информация «Бэк-офис» занимается следующим: Обработка результатов, поступивших из гоночного
результатов рассмотрений протестов вместе с секретарем ПК
Обработка данных, полученных от мерителя

Слайд 42

Связь

«Бэк-офис» будет также:
выполнять роль центра связи регаты
поддерживать УКВ радиосвязь с гоночными комитетами

Связь «Бэк-офис» будет также: выполнять роль центра связи регаты поддерживать УКВ радиосвязь с гоночными комитетами

Слайд 43

Связь

«Бэк-офис» будет также:
Осуществлять телефонную связь с местными экстренными службами
осуществлять всемирную связь через

Связь «Бэк-офис» будет также: Осуществлять телефонную связь с местными экстренными службами осуществлять всемирную связь через интернет
интернет

Слайд 44

Инфраструктура – Что необходимо?

Средства спуска яхт на воду
Краны
Слипы
Стоянка яхт или швартовка
Швартовка

Инфраструктура – Что необходимо? Средства спуска яхт на воду Краны Слипы Стоянка
яхт участников или стоянка швертботов на берегу
Швартовка тренерских катеров
Швартовка судов ГК

Слайд 45

Инфраструктура – Что необходимо?

Хранение контейнеров
место парковки трейлеров
Раздевалки для мужчин и женщин
с возможностью

Инфраструктура – Что необходимо? Хранение контейнеров место парковки трейлеров Раздевалки для мужчин
принять душ
Помещения для собраний
собрания представителей
ежедневные инструктажи

Слайд 46

Инфраструктура – Что необходимо?

Центр связи для
гоночного комитета
тренеров
участников
Пресс-центр
Медицинский центр. Проверка на допинг

Инфраструктура – Что необходимо? Центр связи для гоночного комитета тренеров участников Пресс-центр

Слайд 47

Удобства на берегу

Пресная вода – мойка яхт
Стоянка для автомобилей, трейлеров и

Удобства на берегу Пресная вода – мойка яхт Стоянка для автомобилей, трейлеров
яхт
Снабжение топливом
Запчасти для ремонта яхт

Слайд 48

Пресса, СМИ, спонсоры, ВИПы

Нужды прессы:
свежая информация; средства связи
Нужды СМИ (ТВ):
удобное для их

Пресса, СМИ, спонсоры, ВИПы Нужды прессы: свежая информация; средства связи Нужды СМИ
сетки вещания расписание гонок;
доступ к участникам
Для спонсоров необходимо:
зрительское судно для прессы, СМИ и ВИПов

Слайд 49

Расположение прессы на дистанции

Следующие слайды показывают позиции, где прессе лучше размещать свои

Расположение прессы на дистанции Следующие слайды показывают позиции, где прессе лучше размещать
катера
Позиции судов ГК не должны перекрывать сектора обзора прессы, кроме случаев, когда это необходимо для выполнения их обязанностей
Все водители катеров прессы/ТВ должны быть готовы переместить свои суда быстро и с наименьшими помехами для участников

Слайд 50

Время и возможности

В 60-минутной гонке только несколько моментов дают возможность сделать хорошие

Время и возможности В 60-минутной гонке только несколько моментов дают возможность сделать
фотоснимки.
Большинство удобных моментов для фотографирования возникает на старте, на огибании знаков и на финише.
Освещение, положение солнца и участники ограничивают возможности фотографирования

Слайд 51

Старт

Фотографы прессы должны иметь возможность занять позицию выше стартовой линии, но ниже

Старт Фотографы прессы должны иметь возможность занять позицию выше стартовой линии, но
лейлайн стартующих яхт

Лейлайн левого галса

Пресса

Камеры ТВ должны быть близко к стартовой линии, но не на ней

Сектор обзора фотографов. Все суда должны избегать эту область

Лейлайн правого галсаl

Пресса

Камеры ТВ

Стартовая линия

Водители катеров должны быть готовы в любое время быстро отвести свое судно в сторону от участников, не создавая никаких помех

Слайд 52

Старт

Водители катеров должны быть готовы в любое время быстро отвести свое судно

Старт Водители катеров должны быть готовы в любое время быстро отвести свое
в сторону от участников, не создавая никаких помех

Лейлайн левого галса

Пресса

Камеры ТВ

Лейлайн правого галса

Пресса

Камеры ТВ

Стартовая линия

Водители катеров должны предоставить достаточно места участникам для прохода между судном ГК/знаком и катером ТВ.

Слайд 53

Это предпочтительное положение для фотографов, на продолжении правой лейлайн.

Необязательное положение на продолжении

Это предпочтительное положение для фотографов, на продолжении правой лейлайн. Необязательное положение на
левой лейлайн, если этого требуют освещение или условия

Знак 1

Судно ГК; установщик знака; судно на знаке или судно, сокращающее дистанцию

Сектор обзора фотографов.
Все суда должны избегать эту область

Слайд 54

Знак 2

Участники идут бакштагом от знака 1 к знаку 2

Судно ГК;
установщик знака;

Знак 2 Участники идут бакштагом от знака 1 к знаку 2 Судно
судно на знаке или судно, сокращающее дистанцию

Это предпочтительное положение для фотографов, на продолжении лейлайн бакштага.

Сектор обзора фотографов.
Все суда должны избегать эту область

Слайд 55

Подветренные ворота

Судно ГК

Сектора обзора фотографов.
Все суда должны избегать эту область

Позиция с подветра

Подветренные ворота Судно ГК Сектора обзора фотографов. Все суда должны избегать эту
от знака.
Зависит от наклона ворот, освещения и предпочтений флота

Позиция с подветра от знака.
Зависит от наклона ворот, освещения и предпочтений флота

Слайд 56

Финиш по ветру

TV камеры

TV камеры

Предпочтительное положение для фотографов, с подветра от финишной

Финиш по ветру TV камеры TV камеры Предпочтительное положение для фотографов, с
линии в зависимости от освещения и предпочтений флота.

Сектор обзора фотографов.
Все суда должны избегать эту область

Финишное судно гоночного комитета

Слайд 57

Суда гоночного комитета

Главное судно гоночного комитета
Катера - установщики знаков
Суда на знаках
Спасательные суда

Суда гоночного комитета Главное судно гоночного комитета Катера - установщики знаков Суда на знаках Спасательные суда

Слайд 58

Схема размещения флагов и фалов

Минимальный размер флагов – 60см × 90см

Схема размещения флагов и фалов Минимальный размер флагов – 60см × 90см

Слайд 59

ISAF

Катера протестового комитета/жюри и ампайров
Гонки флота
Матчевые гонки
Командные гонки

ISAF Катера протестового комитета/жюри и ампайров Гонки флота Матчевые гонки Командные гонки

Слайд 60

Знаки

Знаки дистанции
Знаки стартовой линии
Знаки финишной линии
Другие знаки

Знаки Знаки дистанции Знаки стартовой линии Знаки финишной линии Другие знаки

Слайд 61

Положение о соревновании

Положение о соревновании публикуется проводящей организацией
Положение о соревновании является правилом
В

Положение о соревновании Положение о соревновании публикуется проводящей организацией Положение о соревновании
приложении J перечисляются все пункты, которые должны быть включены в положение о соревновании
Приложение K – это руководство по написанию положения о соревновании. Его следует использовать всегда
Определите время старта, основываясь на преобладающих условиях
Информация о проживании и т.п. должна содержаться в отдельном документе

Слайд 62

Гоночная инструкция

Гоночная инструкция публикуется гоночным комитетом
Гоночная инструкция является правилом
В Приложении J перечисляются

Гоночная инструкция Гоночная инструкция публикуется гоночным комитетом Гоночная инструкция является правилом В
все пункты, которые должны быть включены в гоночную инструкцию
Приложение L – это руководство по написанию гоночной инструкции. Его необходимо использовать всегда
Приложение LE можно скачать с сайта ISAF

Слайд 63

Форматы соревнования

Матчевые гонки
Командные гонки
Гонки флота
- медальная гонка

Форматы соревнования Матчевые гонки Командные гонки Гонки флота - медальная гонка
Имя файла: Руководство-по-проведению-соревнований-Часть1-Организация-и-проведение-регаты-4-издание-Февраль-2006-с-учетом-изменений-в-ППГ-2009-2012.pptx
Количество просмотров: 123
Количество скачиваний: 0