Презентации, доклады, проекты без категории

The project about styles of clothes
The project about styles of clothes
These days most people in the world do not wear very formal clothes. But sometimes it is important to wear the right thing. Many British and Russian people don't think about clothes very much. They just like to be comfortable. At the theatres, cinemas and concerts you can put on what you like — from jeans and sweaters to T-shirts and shorts. Anything is OK as long as you look clean and neat. But men in offices usually wear suits and ties and women wear dresses or skirts (not trousers). Doctors, lawyers and businessmen wear formal clothes. And in some hotels and restaurants men wear ties and women wear smart dresses. Jeans and open shirts are sometimes not allowed. It is difficult to say exactly what people wear in Britain and Russia because everyone is different. If you are not sure what to wear, watch what other people do and then do the same. Or ask the advice of a friend. You'll feel more relaxed if you don't look too different from everyone else. Fashion in our life. I think that there should be formal clothes at school: both boys and girls should wear the school form. It seems to me the boys should wear the dark-blue trousers, a jacket and a white shirt. They should wear dark shoes. And girls will look very attractively in blue skirts and waistcoats. The light blouses are very beautiful, especially blue and white tones. The girls might put on golf's and light stockings. I think that this suit is the most suitable for school. When you look well and other people like you, you study better. It seems to me so. School clothes.
Продолжить чтение
Немецкие заимствования в английском языке
Немецкие заимствования в английском языке
Понятие «Заимствование» Заимствование - процесс использования элементов одного языка в другом. Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство для обозначения новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованные слова могут также являться вторичными наименованиями уже известных предметов и явлений. Заимствование лексики может происходить устным и письменным путём. В случае заимствования устным путём слова быстрее ассимилируются в языке. Слова, заимствованные письменно, дольше сохраняют свои фонетические, орфографические и грамматические особенности. Заимствование бывает непосредственным, а также происходит с помощью языка-посредника. Языками-посредниками были, например, латинский (через латынь в английский попало много греческих слов) и французский (из которого было заимствовано много латинских слов).
Продолжить чтение