Особенности компьютерно-опосредованной коммуникации

Содержание

Слайд 2

1. Интернет как источник
2. Особенности языка, которые возникают именно при опосредованной

1. Интернет как источник 2. Особенности языка, которые возникают именно при опосредованной коммуникации (computer-mediated communication (CMC);
коммуникации (computer-mediated communication (CMC);

Слайд 3

Интернет как источник языковых данных
большие данные, но часто без информации о контексте;
открытые

Интернет как источник языковых данных большие данные, но часто без информации о
данные, но есть этические и правовые ограничения;
возможность проследить изменения во времени (см. видео)

Слайд 4

Online/offline nexus

Общение онлайн и оффлайн часто переплетено

Online/offline nexus Общение онлайн и оффлайн часто переплетено

Слайд 5

Особенности языка CMC

computer-mediated communication (CMC)
Технологии определяют типы дискурсов и тесно вплетены в

Особенности языка CMC computer-mediated communication (CMC) Технологии определяют типы дискурсов и тесно
них:
С появлением Интернета больше людей начали использовать письменную речь
С улучшение качества связи и развитием технологий снова перешли к устной (голосовые сообщения, видеоблоги, а не текстовые)

Слайд 6

Устная – письменная коммуникация

Можно ли описать общение в чате через противопоставление устный

Устная – письменная коммуникация Можно ли описать общение в чате через противопоставление устный vs письменный?
vs письменный?

Слайд 7

Изменения в практиках чтения и письма

Ориентация на письмо: шутки и сленг, возникающие

Изменения в практиках чтения и письма Ориентация на письмо: шутки и сленг,
из латинской раскладки (лытдыбр < lytdybr < дневник), порядка следования букв на клавиатуре или частых опечаток
Визуализация как часть текста: фото, видео и пиктограммы

Слайд 8

Cohn, N., Engelen, J., & Schilperoord, J. (2019). The grammar of emoji?

Cohn, N., Engelen, J., & Schilperoord, J. (2019). The grammar of emoji?
Constraints on communicative pictorial sequencing. Cognitive Research: Principles and Implications, 4(1).
Грамматика?
Части речи?
‘to book a flight’

Слайд 9

Эмодзи

«the emoji code might well be the universal language… of international communication»

Эмодзи «the emoji code might well be the universal language… of international
(Danesi, 2016: 6)
- согласны ли вы с этим?
Можно ли понять эмотиконы, если не знаешь значение?
(о_о)
¯\_(ツ)_/¯

Слайд 10

Многоязычие и интернет

Больше или меньше разных языков мы используем на письме?
PRO: есть

Многоязычие и интернет Больше или меньше разных языков мы используем на письме?
словари, автоматический перевод
CONTRA: раскладки и орфография
Имя файла: Особенности-компьютерно-опосредованной-коммуникации.pptx
Количество просмотров: 51
Количество скачиваний: 0