Презентации, доклады, проекты по литературе

Образ Санкт-Петербурга в произведениях русских писателей
Образ Санкт-Петербурга в произведениях русских писателей
Образ города: как Санкт-Петербург изображен в русской классике Город в литературном произведении может быть самостоятельным героем. Тогда он не просто точка на карте. Он начинает влиять на повествование, на героев, на сюжет. На примере трех текстов русской литературы, в которых действие происходит в Санкт-Петербурге, разберемся, чем важен город для произведения, и как его изображает автор. Петербург Достоевского Сначала, конечно, Достоевский. Писатель родился в Москве, но затем переехал в Петербург, чтобы поступить в училище. Разбирать город можно на примере практически любого романа писателя. Мы остановимся на «Преступлении и наказании» (первая публикация – 1866 год). В романе город гнетущий. Он давит на героев, он мрачный, серый, а иногда болезненно желтый. Он душный, весь в грязи и помоях, из него не выбраться, разве что на каторгу. Он весь состоит из закоулков и черных лестниц.
Продолжить чтение
Aubakir Ismailov
Aubakir Ismailov
Aubakir Ismailov. (1913-1999ж.ж) Tugankun 1913 jul TuganjeriqasirgiAbaiaudani, Reseiimperiasi. Qaitisbolgankuni1999 jul. Qaitisbolganjeri:Almaty,Kazakstan. Asamattigi:Kazakstan. Janri:peisaj, taqiriptiqsuret. Mektebi:M.Brubelatindagikasiptikkorkemsurettexnikumi. Omirbaiani Aubakir Ismailov 1913 yilnos No.6 auilda (Jazyrg) of zara'andy bald, Telman audananda) tujan. Yukes miner Bolatyn. Suretshyn yadynda sa'talyp yalyana aylshyndar salyan ys basan baraktar men sha-toza-danya's syrysyz kelbet. Yub'kir ball kezinen basmansurt' k'p'saldy, balshy'tan tyarly yatisin, Yusyres, yils men salt alt-edts of the lsinn jasau'a asa's.' He's a gynaenoe of the kyrmege yoilian. 1928 Jas suretshy yulken ymyrghe zadam basyan shaynda Jazastan Zalalary men villageoferinde (Semey, Petropavl, Yzyzylorda yt.b.) Oan 1927-1928 yuldara Yubyukyr Yusmayilov Ombyda mi. Vrubel Atyndayky kyrkemsuret van de technische school.. Saul Yuldara gaf de "Myrin Beineleu" yuza'stana Ji kyletin suretsh "G. Savitskyman birlesyp YS sys suretshige. 30 suretshy yatysysy, 110 paintings, graphics, yolner shyarmalars of Yoylda. Kirme yutken yr jalada ol gyrgykt suretsrillerd' is old en de tolytyrypyp from the yrda. N. Krutilnikov, F. Bolkoyev, M. Belov, V. Ufimtsev, siyatyta yulken talent and yelerinyruymen ztken zhilzhymalki kyrme Keyes zk'tm'talektarapinan yulkenaau taup, k'p'st-zepzh. Haly aartu commissioners A. Lunacharsky Arnayara Jedelhat zhberyp yttytap, artynan kirme memeletz zamorylina alyna. 1929 yilda kykteminde Keest' kezekt szeezzy "terde republicans" sol kesdegy astanas yzylorda jaladasinda kirme ashylada. WasskirmePetropavldaqatkenkezdeo'anYubykirYusmayilovaljas RET jalysta. De bal is suretsyn y tyrna'aldy van de bal, maar de yurt van de audarda.
Продолжить чтение
Былины
Былины
Былины — русские народные эпические песни о подвигах богатырей. Основой сюжета былины является какое-либо героическое событие, либо примечательный эпизод русской истории (отсюда народное название былины — «ста́рина», «старинушка», подразумевающее, что действие, о котором идёт речь, происходило в прошлом). Былины, как правило написаны тоническим стихом с двумя-четырьмя ударениями. Впервые термин «былины» введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году, он предложил его исходя из выражения «по былинам» в «Слове о полку Игореве», что значило «согласно фактам». Историзм В центре множества русских былин стоит фигура киевского князя Владимира, которого можно отождествить с Владимиром II Мономахом (княжил 1113—1125). Илья Муромец упоминается в XIII веке в норвежской «Саге о Тидреке» и немецкой поэме «Ортнит», а в 1594 году немецкий путешественник Эрих Лассота видел его гробницу в Софийском соборе в Киеве. Алеша Попович служил у ростовских князей, потом перебрался в Киев и погиб в битве на реке Калке. В Новгородской летописи рассказывается о том, как Ставр Годинович навлек на себя гнев Владимира Мономаха, и его утопили за то, что он обокрал двух граждан Новгорода; в другом варианте той же летописи говорится, что его сослали. Дунай Иванович часто упоминается в летописях XIII века в качестве одного из слуг князя Владимира Васильковича, а Сухмана Долмантьевича (Одихмантьевича) отождествляли с псковским князем Домантом (Довмонтом).
Продолжить чтение
Период творческого пути Марка Шагала
Период творческого пути Марка Шагала
ПЕРИОД ТВОРЧЕСКОГО ПУТИ МАРКА ШАГАЛА Марк Захарович Шагал родился 24 июня (6 июля) 1887 г. в еврейской семье на окраине Витебска. С 1900 по 1905 г. Шагал учился в Витебском четырёхклассном училище. В 1906 г. учился изобразительному искусству в художественной школе витебского живописца Ю. М. Пэна, затем переехал в Петербург. В 1910 году Шагал впервые участвовал в выставке студенческих работ в редакции журнала «Аполлон». Шагал уехал в Париж. Он снял мастерскую в знаменитом прибежище парижской богемы «Ла Рюш» ПЕРИОД ТВОРЧЕСКОГО ПУТИ МАРКА ШАГАЛА , В 1917 году Шагал снова уехал в Витебск. Как и многие другие художники, он с воодушевлением принял Октябрьскую революцию, и активно включился в организацию новой культурной жизни России. В начале 1919 года он организовал и возглавил Витебскую народную художественную школу, куда пригласил в качестве преподавателей И.Пэна, М.Добужинского, И.Пуни, Э.Лисицкого, К.Малевича и других художников.
Продолжить чтение
Библиотечный онлайн - урок Печатная или электронная?
Библиотечный онлайн - урок Печатная или электронная?
Вступление: Человечество достигло нового уровня развития в книжной индустрии: всё более популярными становятся книги в электронном формате и вскоре могут заменить печатный вариант. Но стоит ли полностью переходить на чтение в гаджетах? Или, может, лучше пользоваться старыми добрыми печатными переплётами? В ходе нашей онлайн беседы мы ответим на эти вопросы. ФАКТ 1. ОЦИФРОВКА ВЛИЯЕТ НА ВОСПРИЯТИЕ ТЕКСТА Да, это доказывает исследование, во время которого 72-м норвежским ученикам 10 класса дали прочитать рассказ — половине подростков в печатном формате, а другой половине в электронном, после чего и те, и те прошли тест на понимание текста. Лучший результат показали те, кто читали печатную версию. И это лишь одно из сотен исследований на тему влияния оцифровки на читателя, которыми активно занимается норвежка Анне Манген.
Продолжить чтение