Слайд 2Стили русского языка
План
Понятие функционального стиля языка
Сравнение разных стилей
Характеристика разговорного стиля
Характеристика официально-делового стиля
Характеристика
научного стиля
Характеристика публицистического стиля
Характеристика литературно- художественного стиля
Слайд 4Стили русского языка
Стиль (греч. стило — палочка, ручка) — это разновидность языка,
которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.
Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, используемая в определенной сфере человеческого общения и частично отличающаяся от других разновидностей по основным параметрам – лексическим, грамматическим, фонетическим.
Слайд 5Стили русского языка
В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке
выделяют функциональные стили:
• научный,
• официально-деловой,
• газетно-публицистический,
• художественный (выделяется не всеми лингвистами),
• разговорно-обиходный.
Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах и, кроме разговорно-обиходного, относятся к книжным.
Слайд 6Стили русского языка
Пример:
Разговорный стиль — Знаете, я вот как-то раз в степи
побывал...
Научный стиль — Степями принято называть равнинные пространства, которые...
Художественный стиль — Степь чем далее, тем становилась прекраснее...
Публицистический стиль — Неужели есть люди, которые не замечают красоты родной природы?...
Официально-деловой стиль — Вышеупомянутый вопрос находится в стадии рассмотрения.
Слайд 7Стили русского языка
Особенности стиля проявляются:
в сфере применения (где используется?)
в функциях стиля (зачем
используется?)
в ведущих стилевых чертах
в используемых языковых средствах
в жанрах
Слайд 8Стили русского языка
Сравнение стилей
Слайд 9Стили русского языка
Сравнение стилей
Слайд 11Стили русского языка
Сравнение стилей
Слайд 12Стили русского языка
Сравнение стилей
Слайд 13Стили русского языка
Сравнение стилей
Слайд 14 Стили русского языка
Разговорный стиль
Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но
и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную формы, в профессиональной сфере – только устную.
Разговорная речь отличается тем, что ее особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Ее признаки – неподготовленность, неофициальность, участие коммуникантов. Также этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения. Но ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность.
Слайд 15Стили русского языка
Разговорная речь использует нейтральную лексику, эмоционально окрашенные слова, экспрессивную лексику.
В ней много обращений, уменьшительно-ласкательных слов, порядок слов свободный. Предложения более простые по конструкции, иногда неполные, незаконченные. (- Пойдешь на зачет? - Ну...) В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговорная речь исключительно богата и содержит в себе много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц и поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств. Большую роль играет знание речевого этикета, внеязыковые факторы: мимика, жесты, интонация, окружающая обстановка.
Слайд 16Стили русского языка
Пример разговорного стиля:
Вы когда нибудь задумывались о том, что было
бы, если бы Земля поменялась местами с Юпитером? Я серьезно! Возникли бы Новые Васюки на его кольцах? Конечно нет! Они же из газа! Неужели вы хоть на минуту купились на такую откровенную чушь? В жизни не поверю! А если бы луна упала в Тихий Океан, на сколько бы поднялся его уровень? Вы, наверное, думаете, что я – редкий зануда, но, если я не задам эти вопросы, то кто?
Слайд 17Стили русского языка
Научный стиль:
Научный стиль характеризуется жесткими требованиями к написанию.
Научный стиль используется
среди ученых, а также в среде образования. Отличительная особенность научного стиля заключается в его объективности и всестороннем подходе к рассматриваемому вопросу. Тезисы, гипотезы, аксиомы, выводы, монотонная окраска и закономерности – вот что характеризует научный стиль.
Слайд 18Стили русского языка
Пример научного стиля:
Исходя из результатов эксперимента, можно сделать заключение, что
объект имеет мягкую однородную структуру, свободно пропускает свет и может изменять ряд своих параметров при воздействии на него разности потенциалов в диапазоне от 5 до 33 000 В. Исследования также показали, что объект необратимо изменяет свою молекулярную структуру под воздействием температуры свыше 300 К. При механическом воздействии на объект с силой до 1000 Н видимых изменений в структуре не наблюдается.
Слайд 19Стили русского языка
Официально-деловой стиль:
Официально-деловой стиль – это стиль всех деловых документов: писем,
жалоб, заявлений, нормативных актов и так далее. Как и для научного стиля, для него характерны жесткие правила.
Основные характеристики делового стиля – это точность, педантичность к деталям, императивность. Этот стиль делает главный акцент на передачи информации, не допускает двойственности толкований и, в отличие от научного стиля, может содержать местоимения первого и второго лица.
Слайд 20Стили русского языка
Пример официально-делового стиля:
Я, Иванов Иван Иванович, выражаю свои искреннюю благодарность
сотрудникам компании ООО «Пример», в частности, Сидорову С.С. и Пупкову В.В. за высокий уровень качества обслуживания и оперативное урегулирование всех спорных моментов прямо на месте и прошу поощрить их в соответствием с условиями коллективного договора ООО «Пример».
Слайд 21Стили русского языка
Публицистический стиль:
В отличие от научного стиля, публицистический стиль более противоречивый
и неоднозначный. Главная его особенность: он используется для «промывки мозгов» в СМИ, а, следовательно, изначально необъективен и содержит оценку автора происходящих событий, явлений или объектов. Публицистический стиль широко используется для манипулирования. Рассмотрим на примерах.
Допустим, в деревне Эксперименталово местный житель дядя Ваня провел ряд испытаний нового химического препарата на курице, в результате чего она стала нести золотые яйца. А теперь давайте посмотрим, как эту информацию может донести до нас публицистический стиль.
Слайд 22Стили русского языка
Пример публицистический стиль:
Невероятное открытие! Житель глухой деревни Эксперименталово изобрел новый
препарат, заставляющий куриц нести золотые яйца! Тайна, над которой не одно столетие бились величайшие алхимики мира, наконец, раскрыта нашим соотечественником! Пока от изобретателя никаких комментариев не поступало, он, в данный момент, находится в сильном запое, однако можно однозначно сказать, что открытия таких патриотов, однозначно, стабилизируют экономику нашей страны и укрепят ее позиции на мировой арене как лидера в области добычи золота и производстве золотых изделий на десятки лет вперед.
Слайд 23Стили русского языка
Художественный стиль:
Когда Вы переутомлены сухостью научного стиля или двуличностью публицистического,
когда Вам хочется вдохнуть легкости чего-то прекрасного, яркого и насыщенного, переполненного образами и незабываемой гаммой эмоциональных оттенков, то к Вам на помощь приходит художественный стиль.
Итак, художественный стиль – это «акварель» для писателя. Для него характерны образы, краски, эмоции и чувственность.
Слайд 24Стили русского языка
Пример художественного стиля:
Сидорович плохо спал ночью, то и дело, просыпаясь
под раскаты грома и сверкание молний. Это была одна из тех ужасных ночей, когда хочется закутаться под одеяло, высунув нос для притока воздуха, и представлять что ты в шалаше в дикой степи за сотни километров до ближайшего города.
Вдруг откуда ни возьмись Сидоровичу по уху проехалась ладонь спавшей рядом жены:
– Спи уже, путешественник хренов, – простонала она, сонно причмокивая языком.
Сидорович обиженно отвернулся, надувшись. Он думал о Тайге…
Слайд 25Стили русского языка
Взаимодействие стилей:
В речевой практике может иметь место взаимодействие стилей, проникновение
лексических средств, закрепленных за той или иной сферой общественной деятельности в несвойственные им сферы общения. В том случае, если употребление стилистически окрашенного слова в несвойственном ему контексте мотивировано определенной коммуникативной целью (например, создание положительной оценочности высказывания, эффекта наглядности — разумная ценовая политика, гибкая система скидок (официально-деловая речь), оно является оправданным, усиливает воздействующую силу высказывания. Если же стилистически окрашенное слово используется в чуждой для него сфере общения без определенной коммуникативной цели, такое употребление квалифицируется как стилистическая ошибка (например; областной форум тружеников животноводческих ферм; задействовать человеческий фактор (официально-деловая речь).