Содержание
Слайд 2 Idiom is a phrase or expression whose total meaning differs from
Idiom is a phrase or expression whose total meaning differs from

the meaning of the individual words. Idioms come from language and generally cannot be translated literally (word for word). Foreign language students must learn them just as they would learn vocabulary words.
It is generally accepted that interpreters did not know much about the laws and rules of translation at the dawn of civilization. They did not have enough scientific knowledge, and some writers maintained later that translation was a problem which could never be solved.
"All translation seems to me to be simply an attempt to solve an insoluble problem."
W. von Humboldt
It is generally accepted that interpreters did not know much about the laws and rules of translation at the dawn of civilization. They did not have enough scientific knowledge, and some writers maintained later that translation was a problem which could never be solved.
"All translation seems to me to be simply an attempt to solve an insoluble problem."
W. von Humboldt
Слайд 3 The object of the work is the process of
developing language guessing
The object of the work is the process of
developing language guessing

skills.
The subject of the work is idioms in English
and Russian languages.
The objective of the work is an attempt to
study all the aspects of idioms, the cases of their
usage and to analyze the frequency of idioms usage
referring to English and Russian.
The subject of the work is idioms in English
and Russian languages.
The objective of the work is an attempt to
study all the aspects of idioms, the cases of their
usage and to analyze the frequency of idioms usage
referring to English and Russian.
Слайд 4 The idioms used in speech
all right – все хорошо
for
The idioms used in speech
all right – все хорошо
for

example - например
in time – вовремя
by the way – между прочим
be married – пожениться
in summer – летом
stand up – вставать
Happy birthday! – С днем рождения!
It rains cats and dogs. – Льет как из ведра
in time – вовремя
by the way – между прочим
be married – пожениться
in summer – летом
stand up – вставать
Happy birthday! – С днем рождения!
It rains cats and dogs. – Льет как из ведра
- Предыдущая
Mikhail Vrubel Demon SeatedСледующая -
Welcome to Britain


Русская литература 19 века в контексте мировой культуры
Налог на доходы физических лиц (НДФЛ)
Quinceañera
Презентация на тему Основные закономерности возникновения государства
Государственная поддержка субъектов туриндустрии в Мурманской области
Помещение по адресу ул. Пархоменко 58к1, г. Таганрог
XVIII век – век Просвещения
Модификация магнитных свойств и ближнего порядка в нанокомпозитах FeCoZr-Al2O3 в результате гидрогенизации
Презентация на тему Сюжетно-ролевая игра в подготовительной группе
Электронная библиотека юриста
Годовой план на 2011 год
Верхний станок и механизмы наводки. Уравновешивающий механизм
Строев
Розвиток вітчизняної системи електронних наукових видань
Авангард — игра
Бобовое зёрнышко
Исаакиевский собор
Учимся работать по новым стандартам
Памятники Воронежа
ЦЕНТР мониторинга морских биоинвазий и балластных вод при Институте биологии моря им. А.В. Жирмунского
Презентация на тему Орфограммы в приставках и корнях слов
Презентация на тему Нидерландская революция 7 класс
Презентация на тему Мир динозавров
Структурно-функциональны подход в теории государственного управления
Презентация на тему Основные сословия российского общества
Растровая и векторная графика. Растровые и векторные редакторы
Особенности морали
Форма государства