Слайд 6이분 – этот человек (вежл.),
이 사람 – этот человек,
이것 –
это (о вещи)
저분 – вон тот человек (вежл.),
저 사람 – вон тот человек,
저것 – вон то (о вещи)
그분 – (э)тот человек (вежл.),
그 사람 – (э)тот человек,
그것 – (э)то (о вещи)
Слайд 7누구/누가
«кто»
누구 – кто
누가 – кто (форма, полученная прибавлением к «누구» окончания именительного
падежа «~가»)
Слайд 8이분은 누구입니까?
Кто это?
할아버지입니다
(Это) дедушка
누구를 만납니까?
Кого Вы встречаете?
할머니를 만납니다
Встречаю бабушку
누구를 사랑합니까?
Кого Вы любите?
어머니를 사랑합니다
Я люблю маму
Слайд 9누가 옵니까?
Кто (это) идет?
형이 옵니다
Идет старший брат
누가 신문을 봅니까?
Кто читает газету?
아버지가 신문을 봅니다
Отец читает газету
Слайд 12Вместо местоимения 2-го и 3-го лица может использоваться слово, по которому обычно
обращаются к человеку, например, его должность или имя.
(사샤 씨,) 사샤 씨는 미국 사람입니까?
(Саша,) Вы американец?
(선생님,) 선생님은 우유를 마십니까?
(Учитель,) Вы пьете молоко?
Слайд 13(엄마,) 엄마는 언제 옵니까?
(Мама,) когда Вы придете?
이 사람은 잔나입니다. 잔나는 대학생입니다
Это Жанна. Она студентка
저기 한생들이 있습니다. 그 학생들은 한국어를 배웁니다
Вон там находятся ученики. Они изучают корейский язык
Слайд 14Вместо 3-го лица могут использовать слова ""그분, "그 사람", "그것"
선생님이 옵니다. 그분은
한국 사람입니다
Идет учитель. Он - кореец
볼펜이 있습니다. 그것은 비쌉니다
(У меня) есть ручка. Она дорогая
볼펜 - ручка, 비싸다 - дорогой
Слайд 15~이/가 아니다
«не являться кем/чем-л.»
Отрицательная форма глагола «이다»
중국 사람입니까?
Вы китаец?
아니요, 중국 사람이 아닙니다.
일본 사람입니다.
Нет, я не китаец. Я - японец
Слайд 16오늘은 화요일입니까?
Сегодня вторник?
아니요, 화요일이 아닙니다. 수요일입니다
Нет, не вторник. Среда
이것은 볼펜입니까?
Это ручка?
아니요, 볼펜이
아닙니다. 연필입니다.
Нет, это не ручка. (Это) карандаш
연필 - карандаш
Слайд 17~들
Суффикс множественного числа
Множественное число образуется путем прибавления к корневой основе существительного суффикса
«~들»
책 - 책들
Книга - Книги
Слайд 18아이가 공부합니다
Ребёнок учится
아이들이 공부합니다
Дети учатся
친구를 만납니다
Встречаюсь с другом
친구들을 만납니다
Встречаюсь с друзьями
Слайд 19Если из контекста видно, что подразумевается множественное число, суффикс «~들» можно отпустить
책이
많습니다
Книг много
한국 여자가 예쁩니다
Корейские девушки красивые
Слайд 20연습 1. Составьте диалог
Образец: 연필, 볼펜
- 이것은 무엇입니까?
- 그것은 연필입니다
- 저것도 연필입니까?
-
아니요, 저것은 연필이 아닙니다. 볼펜입니다
Слайд 21- 이것은 무엇입니까?
- 그것은 연필입니다
- 저것도 연필입니까?
- 아니요, 저것은 연필이 아닙니다. 볼펜입니다
1.
사전, 책
2. 책상, 의자
3. 물, 주스
사전 - словарь
Слайд 22연습 2. Составьте диалог
Образец: 아버지, 선생님, 의사
- 이분은 누구입니까?
- 아버지입니다
- 아버지는 선생님입니까?
-
아니요, 선생님이 아닙니다. 의사입니다
Слайд 23- 이분은 누구입니까?
- 아버지입니다
- 아버지는 선생님입니까?
- 아니요, 선생님이 아닙니다. 의사입니다
1. 오빠, 회사원,
요리사
2.한국어 선생님, 한국 사람, 러시아 사람
3. 친구, 학생, 기자
요리사 - повар, 기자 - корреспондент
Слайд 24연습 3. Составьте диалог
Образец: 15
- 나이가 몇 살입니까?
- 열다섯 살입니다
Слайд 25- 나이가 몇 살입니까?
- 열다섯 살입니다
1. 20
2. 37
3. 16
Слайд 26연습 4. Составьте диалог
Образец: 1:50
- 지금 몇 시입니까?
- 한 시 오십 분입니다
Слайд 27- 지금 몇 시입니까?
- 한 시 오십 분입니다
1. 12:30
2. 07:10
3. 02:25
Слайд 28연습 5. Составьте диалог
Образец: 공부하다 (2)
- 몇 시간 공부합니까?
- 두 시간 공부합니다
Слайд 29- 몇 시간 공부합니까?
- 두 시간 공부합니다
1. 일하다 (8)
2. 자다 (7)
3. 책,
읽다 (5)
Слайд 30연습 6. Составьте диалог
Образец: 1994.09.07
- 오늘이 며칠입니까?
- 오늘은 천구백구십사 년 구 월
칠 일입니다
Слайд 31- 오늘이 며칠입니까?
- 오늘은 천구백구십사 년 구 월 칠 일입니다
1. 1982.05.28
2. 1956.06.25
3.
2012.10.15
Слайд 32연습 7. Составьте диалог
Образец: 8-916-326-6125
- 전화번호가 몇 번입니까?
- 팔 구일육 삼이육에 육일이오입니다
Слайд 33- 전화번호가 몇 번입니까?
- 팔 구일육 삼이육에 육일이오입니다
1. 8-926-604-1250
2. 8-495-783-2727
3. 010-2237-4438
Слайд 34연습 8. Составьте диалог
Образец: 빵, 먹다 (1)
- 빵을 한 개 먹습니다
Слайд 35- 빵을 한 개 먹습니다
1. 남자, 있다 (3)
2. 고양이, 있다 (4)
3. 사과,
먹다 (7)
고양이 - кошка
Слайд 36연습 9. Составьте диалог
Образец: 연필, 책상, 위
- 연필이 책상 위에 있습니까?
- 아니요,
책상 밑에 있습니다
Слайд 37- 연필이 책상 위에 있습니까?
- 아니요, 책상 밑에 있습니다
1. 신발, 의자, 밑
2.
남자, 여자, 뒤
3. 철수, 선생님, 왼쪽
신발 - обувь
Слайд 38연습 10. Вставьте в пропущенные места ~입니다 или 있습니다
1. 고양이가 집에 ________
2. 오늘은 화요일________
3. 우리는 대학생________
4. 아버지는 방에 ________
5. 내 책이 책상 위에 ________
6. 내일은 휴일________
7. 저는 러시아 사람________
8. 모스크바는 러시아에 ________
휴일 - выходной
Слайд 39연습 11. Составьте предложения
Образец:
우리, 오다 - 우리가 왔습니다
돈, 많다? - 돈이
많았습니까?
Слайд 401. 날씨, 좋다
2. 눈, 오다
3. 돈, 있다?
4. 철수, 공부하다?
5. 음악, 듣다
6. 차,
마시다
7. 영화, 재미있다
8. 일, 많다?
9. 우유, 없다?
10. 밥, 맛있다?
돈 - деньги
Слайд 41~에서
«из»
При употреблении с глаголами движения, такими как «오다» или «가다», «~에서»
переводится как «из» или «от»
세르게이 씨는 어디에서 왔습니까?
Сергей, откуда вы приехали?
저는 러시아에서 왔습니다
Я приехал из России
Слайд 42부산에서 편지가 왔습니다
Пришло письмо из Пусана
영국에서 전화가 왔습니다
Позвонили из Англии
(досл. Пришёл
звонок из Англии)
편지 - письмо, 영국 - Англия
Слайд 43연습 12. Составьте диалог
Образец: 친구, 한국
- 친구가 어디에서 왔습니까?
- 한국에서 왔습니다
Слайд 44- 친구가 어디에서 왔습니까?
- 한국에서 왔습니다
1. 그 사람, 서울
2. 학생들, 부산
3. 이메일,
미국
Слайд 45~고 싶다
«хотеть (что-л. делать)»
«~고 싶다» присоединяется к основе глагола действия и означает
желание что-либо делать
친구들을 만나고 싶습니다
Хочу встретиться с друзьями
제주도에 가고 싶습니다
Хочется съездить на остров Чеджу