Лингвистический анализ рассказа И.Бунина «Красавица»

Содержание

Слайд 2

В художественном мире всё значимо, потому что все образы, все тропы,

В художественном мире всё значимо, потому что все образы, все тропы, речь
речь персонажей, их реплики, внешний вид, обстановка, где они обитают, - всё подчинено одному – авторскому замыслу.
Г.А. Ермакова.

Слайд 3

«Чем больше я читаю Бунина, тем яснее становится, что Бунин неисчерпаем.»
К.Г.Паустовский.

«Чем больше я читаю Бунина, тем яснее становится, что Бунин неисчерпаем.» К.Г.Паустовский.

Слайд 4

Рассказ «Красавица» - одна из новелл цикла «Тёмные аллеи»

Рассказ «Красавица» - одна из новелл цикла «Тёмные аллеи»

Слайд 5

Из словаря С.И. Ожегова.
Слово «красивый» обозначает:
1. Доставляющий наслаждение взору, приятный внешним

Из словаря С.И. Ожегова. Слово «красивый» обозначает: 1. Доставляющий наслаждение взору, приятный
видом, гармоничностью, стройностью, прекрасный…
2. Полный внутреннего содержания, высоконравственный…
3. Привлекающий внимание, эффектный, но бессодержательный…”.

Слайд 6

“Чиновник казенной палаты, вдовец, пожилой, женился на молоденькой, на красавице, дочери

“Чиновник казенной палаты, вдовец, пожилой, женился на молоденькой, на красавице, дочери воинского
воинского начальника”
«вдовец» - «женился»;
«пожилой» – «молоденькой»;
«чиновник – начальник»
или
«отлично сложена» – «чахоточного телосложения»
«взгляд имела зоркий» - «носил очки»

Слайд 7

«Он был молчалив и скромен,
а она знала себе цену.»
«Она

«Он был молчалив и скромен, а она знала себе цену.» «Она была невелика… взгляд имела зоркий.»
была невелика…
взгляд имела зоркий.»

Слайд 8

. “Он был худой, чахоточного телосложения, носил очки цвета йода, говорил сипло

. “Он был худой, чахоточного телосложения, носил очки цвета йода, говорил сипло
и, если хотел сказать что-нибудь погромче, срывался в фистулу”.

Слайд 9

“И вот вторая красавица спокойно возненавидела его семилетнего сына от первой,

“И вот вторая красавица спокойно возненавидела его семилетнего сына от первой, сделала
сделала вид, что совершенно не замечает его…”
«красавица возненавидела»
«спокойно возненавидела»

Слайд 10

смиренно сидит себе в уголке гостиной, рисует на грифельной доске домики или

смиренно сидит себе в уголке гостиной, рисует на грифельной доске домики или
шепотом читает по складам все одну и ту же книжечку с картинками, купленную еще при покойной маме, смотрит в окна…”
«диванчик», «тюфячок», «уголок»,
«книжечку»

Слайд 11

«И мальчик, от природы живой и ласковый…» «…зажил жизнью,- неслыханной, незаметной,

«И мальчик, от природы живой и ласковый…» «…зажил жизнью,- неслыханной, незаметной, одинаковой изо дня в день».
одинаковой изо дня в день».

Слайд 12

И мальчик, в своём круглом одиночестве на всём свете, зажил совершенно самостоятельной,

И мальчик, в своём круглом одиночестве на всём свете, зажил совершенно самостоятельной,
обособленной от всего дома жизнью, - неслышной, незаметной, одинаковой изо дня в день…”
Имя файла: Лингвистический-анализ-рассказа-И.Бунина-«Красавица».pptx
Количество просмотров: 311
Количество скачиваний: 1