Содержание
- 2. Трагическая история двух влюбленных, разъединенных враждой их семей, получала прочтение средствами музыки, хореографии и кинематографа бесконечное
- 3. Мюзикл «Ромео и Джульетта»
- 4. В конце 90-х годов XX века после появления мюзикла "Notre-Dame de Paris" («Собор Парижской Богоматери»), во
- 5. «В Вероне, где встречают нас события…»
- 6. Монтекки Капулетти «Две равно уважаемых семьи… Ведут междоусобные бои
- 7. И не хотят унять кровопролитья…»
- 8. Джульетта Капулетти Ромео Монтекки
- 9. Автор музыки мюзикла - французский композитор, поэт и певец Жерар Пресгурвик Год рождения - 1953
- 10. В 2001 году с премьерой мюзикла «Ромео и Джульетта: от ненависти до любви» для Жерара Пресгурвика
- 11. Пресгурвик отказался от шекспировского текста и пересказал историю своими словами, сохранив основные сюжетные линии оригинала. Он
- 12. В одном интервью он вспоминает: «Когда я задумывал этот мюзикл, то преследовал несколько целей: 1) дать
- 13. 14 февраля 2000 года мюзикл был представлен прессе, а 3 апреля вышел в свет концепт-альбом с
- 14. Это один из самых популярных французских мюзиклов, и на нём побывало более миллиона человек. Французская версия
- 15. ВЕРСИИ Бельгийская версия: отсутствует роль Поэта. Британская версия: Нет Смерти, Поэта, но появляется роль лорда Монтекки.
- 16. В 2010 году вышла обновлённая версия мюзикла «Ромео и Джульетта: дети Вероны». Осенью 2012 появилась его
- 17. 20 мая 2004 года в Московском театре оперетты открылась русская версия мюзикла. Реализация проекта была осуществлена
- 18. Русская версия: нет Поэта, роль Смерти исполняется мужчиной.
- 19. В Москве также была создана авторская версия спектакля. На роль Смерти пригласили звезду мирового балета Николая
- 21. Скачать презентацию