Содержание
- 2. Понятие процесса перевода
- 3. Понятие переводческой стратегии Этапы переводческого процесса: Восприятие ИТ Воспроизведение ИТ на ПЯ Контроль готового текста Комплекс
- 4. Единица перевода Этап воспроизведения = собственно перевод Средства, при помощи которых он осуществляется, - это единицы
- 5. Единица перевода Сложная структура Такая единица исходного текста, для которой может быть найдено соответствие в тексте
- 6. Переводческие трансформации Соответствия, которые переводчик находит сам, не пользуясь готовым арсеналом средств «готовые» = соответствия Прибегает
- 7. Переводческие трансформации
- 8. Элементарные трансформации
- 10. Скачать презентацию







Talk for a minute
Литературная игра для младших школьников по произведениям Н.Н.Носова «Затейники и фантазёры»
L`italiano è facile
Коммуникации. Техника 3-х касаний
Муниципальное образовательное учреждение "Ковылкинская средняя общеобразовательная школа № 1"
Грант 2013г
Тема урока: «Бунташный век».
History & Mystery of the English language
Внутренняя среда организма. Кровеносная система
Современные средства поражений
ПЕРСПЕКТИВНАЯ НАЧАЛЬНАЯШКОЛА
lecture_1
Тукай начал изучать русский язык
История праздника Новый Год
Проект: видеоблог
Расчет теплоусвоения внутренней поверхности полов
ЭФФЕКТ КАЗИМИРА: ОТ НАНОТЕХНОЛОГИЙ ДО ФИЗИКИ ВСЕЛЕННОЙ
Цифровые права
Сетевой маркетинг
культура и достопримечательности Греции
Мектеп бітірушілердің психологиялық-физиологиялық жағдайын ескере отырып қобалжу деңгейін төмендету
Решение текстовых задач. Закрепление пройденного
Традиционная реклама
Saint Patricks day
КОМПЬЮТЕРНАЯ ДОЛИНА
Литературная игра по творчеству А.С. Пушкина
Презентация на тему Семейство Губоцветные
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА