Пророки (14 осия и др.)

Содержание

Слайд 2

«Эти загадочные слова толкуют по-разному, в зависимости от интерпретации греческого глагола «биазетаи»

«Эти загадочные слова толкуют по-разному, в зависимости от интерпретации греческого глагола «биазетаи»
(βιάζεται), который может значить и "берет силой" (активный залог), и "испытывает насилие" (пассивный залог).»
Новая женевская Библия

Слайд 3

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и
употребляющие усилие восхищают его, (Матф.11:12, СП)
16 Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
(Лук.16:16)

Слайд 4

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется (1),

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется (1),
и употребляющие усилие (2) восхищают (3) его, (Матф.11:12, СП)
ἀπο­̀ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται (1) καὶ βιασταὶ (2) ἁρπάζουσιν (3) αὐτήν
Применять силу, насиловать, попирать, похищать, заставлять
Применяющий насилие
Хватить, похищать, грабить.

Слайд 5

T днjй же їwaнна кrти1телz досeлэ цrтвіе нбcное нyдитсz, и3 нyждницы восхищaютъ

T днjй же їwaнна кrти1телz досeлэ цrтвіе нбcное нyдитсz, и3 нyждницы восхищaютъ
є5:
(Мф.11:12)
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его, (Матф.11:12, СП)
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
(Mt.11:12, KJV)

Слайд 6

ГРИГОРИЙ СИНАИТ (13-14 вв): «Всячески понуждай себя на делание сие: ибо царствие

ГРИГОРИЙ СИНАИТ (13-14 вв): «Всячески понуждай себя на делание сие: ибо царствие
Божие есть достояние нудящих себя, и сии нуждницы восхищают его (Мф. 11:12), как сказал Господь, показывая, что взыскание его требует чувствительных трудов и подвигов».
ЕВФИМИЙ ЗИГАБЕН (11-12 вв): «Нудится, т.е. насильно восхищается людьми, когда они делают насилие над самими собою и побеждают нужду собственных страстей или тиранию неверия.»
ФЕОФИЛАКТ БОЛГАРСКИЙ: «Христос возбуждает в них веру в Себя, показывая, что многие восхищают Царство Небесное, то есть веру в Него. Это дело требует большого напряжения: какие усилия нужны, чтобы оставить отца и мать и пренебречь своей душой!»
(так же и большинство комментаторов)

Слайд 7

15 Со времени появления Иоанна Крестителя и доныне Царство Божье силой прокладывает

15 Со времени появления Иоанна Крестителя и доныне Царство Божье силой прокладывает
себе путь, и сильные люди пытаются овладеть им. (Матф.11:15)
12 Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба и его разоряют насильники.
(Матф.11:12, «Радостная весть»)

Слайд 8

В ст. 12 одна очень трудная фраза: «От дней же Иоанна Крестителя

В ст. 12 одна очень трудная фраза: «От дней же Иоанна Крестителя
доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его». У Луки эта фраза приведена в другой форме (Лк. 16:16): «Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него». Совершенно очевидно, что Иисус говорил что-то, где были связаны между собой насилие и Царствие; фраза, должно быть, была настолько сложной, трудной и неясной, что в то время ее никто не мог понять полностью. Лука говорит, что всякий, то есть каждый, желающий своим усилием, входит в Царствие, что в Царствие Небесное никого не заносит течением, что врата в Царствие открываются лишь для тех, кто прикладывает такие же большие усилия, как при достижении высокой цели.
Матфей же говорит, что со времени Иоанна до сего времени Царствие Божие силою берется и сильные восхищают его силою. Сама форма этого выражения показывает, что она относится к довольно далекому прошлому. Она скорее похожа на комментарий Матфея, чем на высказывание Иисуса. Матфей как бы говорит: «Со времени Иоанна, который был брошен в тюрьму, до самого нашего времени, Царствие Божие страдало от насилия и гонений от рук яростных людей».
Может быть, мы доберемся до правильного понимания этой трудной фразы, если объединим смысл, заложенный у Матфея, и смысл, заложенный у Луки. То, что в действительности сказал Иисус, вполне могло выглядеть так: «Мое Царствие всегда будет страдать от насилия; всегда будут дикие люди пытаться погубить его, и потому, только человек действительно серьезный, в котором насилие преданности равна с насилием гонения, увидит Царство Божие». Первоначально это высказывание Иисуса одновременно было и предостережением о грядущем насилии и призывом проявить преданность, которая сильнее этого насилия.

Слайд 9

Уильям Баркли (англ. William Barclay; 5 декабря 1907 — 24 января 1978)

Уильям Баркли (англ. William Barclay; 5 декабря 1907 — 24 января 1978)
— шотландский богослов (протестант пресвитерианин). Профессор Университета Глазго в течение 28 лет, преподаватель кафедры изучения Нового Завета. Преподавал Новый Завет и древнегреческий язык. Принимал участие в деятельности библейских обществ, таких как Society for New Testament Studies, National Bible Society of Scotland. В 1943—1947 годах был редактором журнала Sunday School Teachers. Автор популярного комментария к Евангелию, написанного в 1952—1958 годах. Особенности воззрений Баркли: 1) скептическое отношение к догмату о Троице: якобы Новый Завет нигде не идентифицирует Иисуса с Богом. 2) вера во всеобщее спасение (апокатастасис): в своей биографии он писал, что он - убежденный универсалист и верит, что в конце концов все люди будут собраны вместе любовью Божией. 3) пацифизм: "война - это массовое убийство".

Слайд 10

«Может быть, мы доберемся до правильного понимания этой трудной фразы, если объединим

«Может быть, мы доберемся до правильного понимания этой трудной фразы, если объединим
смысл, заложенный у Матфея, и смысл, заложенный у Луки. То, что в действительности сказал Иисус, вполне могло выглядеть так: «Мое Царствие всегда будет страдать от насилия; всегда будут дикие люди пытаться погубить его, и потому, только человек действительно серьезный, в котором насилие преданности равна с насилием гонения, увидит Царство Божие». Первоначально это высказывание Иисуса одновременно было и предостережением о грядущем насилии и призывом проявить преданность, которая сильнее этого насилия.»

Слайд 11

«Если вернуться к вопросу, почему незаметно Царство Небесное , путь к которому

«Если вернуться к вопросу, почему незаметно Царство Небесное , путь к которому
прокладывал Иоанн Креститель и по которому повел своих последователей Иисус Христос, то ответ прост: «Со дней Иоанна Крестителя и поныне - Царство Небесное подвергается насилию, и насильники захватывают его». <…> , да, Царство Небесное уже пришло, но оно еще малоприметно, оно подобно мелкому горчичному зерну, малой закваске, более того, оно подвергается (и будет еще долго повергаться) насилию со стороны его врагов»
Архим.Ианнуарий (Ивлиев). Евангелие от Матфея, богословско-экзегетический комментарий.

Слайд 14

5 За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его,

5 За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его,
и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.
6 И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего (или: «от деревянных идолов своих»).
7 Исчезнет в Самарии царь ее, как пена (или: «ветка) на поверхности воды.
8 И истреблены будут высоты Авена (или: «нечестия»), грех Израиля; терние и волчцы (קוֹץ וְדַרְדַּר) вырастут на жертвенниках их, и скажут они горам: "покройте нас", и холмам: "падите на нас".
9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их. (Ос.10:5-9)

Слайд 15

9 Tнeлэже х0лми, согрэши2 ї}ль: тaмw стaша: не пости1гнетъ и4хъ на холмЁ

9 Tнeлэже х0лми, согрэши2 ї}ль: тaмw стaша: не пости1гнетъ и4хъ на холмЁ
рaть, на ч†да непрaвды.
= Отне́лѣже хо́лми, согрѣши́ Изра́иль: та́мо ста́ша: не пости́гнетъ и́хъ на холмѣ́ ра́ть, на ча́да непра́вды.
9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их.
9 Со дней Гивы грешил ты, Израиль, словно там и остался. Словно в Гиве война не смела нечестивых (Десн.)
(Ос.10:9)

Слайд 16

ИДОЛОСЛУЖЕНИЕ (МИХА И КОЛЕНО ДАНОВО)
…истукан и литый кумир, который <…> находился в

ИДОЛОСЛУЖЕНИЕ (МИХА И КОЛЕНО ДАНОВО) …истукан и литый кумир, который находился в
доме Михи (Суд.17:4)
Миха посвятил левита, и этот юноша был у него священником и жил в доме у Михи. (Суд.17:10-13)
Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом. (Суд.18:20)
И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом (Суд.18:30)

Слайд 17

hs m

n

«Подвешенный нун» превращает Моисея (םשה) в Манассию (םנשה).

hs m n «Подвешенный нун» превращает Моисея (םשה) в Манассию (םנשה).

Слайд 18

Как принимали левита в Гиве Вениаминовой
…говорили старику, хозяину дома: выведи человека,

Как принимали левита в Гиве Вениаминовой …говорили старику, хозяину дома: выведи человека,
вошедшего в дом твой, мы познаем его <…> муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. <…> наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге. <…> Суд.19:23-28).

Слайд 19

СП: из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были

СП: из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши
левши (אִטֵּר יַד-יְמִינוֹ), и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо. (Суд.20:16).
СЕПТ: ἀμφοτεροδέξιοι от 1) ἀμφότερα с обеих сторон, <…> двояко 2) δεξιόν <…> правая сторона.
ЦС: nбодеснорyчныхъ <…>. (Суд.20:16)

Слайд 20

СП: из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были

СП: из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши
левши (אִטֵּר יַד-יְמִינוֹ), и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо. (Суд.20:16).
СЕПТ: ἀμφοτεροδέξιοι от 1) ἀμφότερα с обеих сторон, <…> двояко 2) δεξιόν <…> правая сторона.
ЦС: nбодеснорyчныхъ <…>. (Суд.20:16)

Слайд 21

9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль
Бл.ИЕРОНИМ: «С того дня,

9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль Бл.ИЕРОНИМ: «С того
как Вениамин гнусным и жестоким образом погубил жену левита в городе Гавае (Суд. гл. 19 и 20), весь Израиль согрешил предо Мною, — не потому, что он отмстил за оскорбление и омыл преступление кровию, но потому, что из-за огорчения мужа он поспешил на войну, а не хотел отмстить за святотатство, совершенное против Бога его; ибо он пренебрег тем, что в доме Михи поклонялись ефоду и терафимам, как идолам (Суд. гл. 17—18). Таким образом там Израиль остановился, там они перестали уже ходить по путям Господним.»

Слайд 22

ТБЛ: «БОЛЬШЕ НЕЖЕЛИ ВО ДНИ ГИВЫ, евр. mimej haggrvah нужно перевести -

ТБЛ: «БОЛЬШЕ НЕЖЕЛИ ВО ДНИ ГИВЫ, евр. mimej haggrvah нужно перевести -
"от дней Гивы". LXX имя haggjvah приняли в cт. 9 за нарицательное холм, отсюда в слав.: "отнележе хо'лми" и далее "на хо'лме рать". Пророк или хочет сказать, что Израиль грешит с того времени, когда совершено было описанное в кн. Судей (Суд. 20:1 - Суд. 21:1 гл.) страшное преступление в Гиве, или же как думают <…> пророк имеет в виду факт избрания в Гиве Саула и учреждения царской власти, в носителях которой пророк видит виновников грехов Израиля. ТАМ ОНИ УСТОЯЛИ, неясное выражение, которое понимают в том смысле, что в подобном Гивскому беззаконию, Израиль пребывает и доселе.
ВОЙНА В ГАВАОНЕ ПРОТИВ СЫНОВ НЕЧЕСТИЯ НЕ ПОСТИГЛА ИХ. Комментаторы обращают речь пророка в вопросительную и устанавливают такую связь приведенных слов с предыдущими; израильтяне коснеют в грехе, как и жители Гивы; не постигнет ли их такая же участь, такое же наказание, какое постигло некогда жителей Гивы? <…> мысль пророка та, что за грехи Израиля враги завладеют всем его царством, - даже и Гиву, лежавшую на самой южной границе царства, постигнет война.»
Имя файла: Пророки-(14-осия-и-др.).pptx
Количество просмотров: 45
Количество скачиваний: 0