Результатами интеллектуальной деятельности являются: 1) произведения науки, литературы и искусства; 2) программы для электронных
- Главная
- Разное
- Результатами интеллектуальной деятельности являются: 1) произведения науки, литературы и искусства; 2) программы для электронных
Содержание
- 2. Международные операции по торговле патентами и лицензиями — это реализация изобретений, передовой производственной технологии, технических знаний
- 3. 4.Стороны По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на
- 4. Патент на изобретение — это свидетельство, выдаваемое компетентным органом изобретателю и его правопреемнику и удостоверяющее наличие
- 5. Правовое регулирование. межгосударственные соглашения о взаимном признании и охране прав на интеллектуальную собственность. 14 июля 1967
- 6. Полная лицензия. Лицензиар лишается права на пользование. Встречается редко. Время действия лицензионного соглашения может быть меньше
- 7. Простая (неисключительная) лицензия. Наименьший объем прав передается по простой (или неисключительной) лицензии. В этом случае лицензиар,
- 8. Значение для лицензиара: возможность окупить расходы на научно-исследовательские работы; возможность получения прибыли без инвестиции дополнительного капитала
- 9. Условия, характерные для данного вида договора Контракты предусматривают сложный комплекс условий эксплуатации изобретения, в т.ч. ограничительные
- 10. Обязанности сторон Лицензиат обязан представлять лицензиару отчеты об использовании объекта по его требованию, если не предусмотрено
- 11. Платежи, осуществляемые лицензиатом могут осуществляться в виде: Вознаграждения - размер которого подсчитывается на базе фактического экономического
- 12. 5. Первоначальный платеж наличными – это единовременный взнос при выполнении определенных условий. 6. Паушальный платеж –
- 13. Примерный лицензионный договор общего типа ………………именуемая в дальнейшем "Лицензиар", с одной стороны и …………именуемая в дальнейшем
- 14. § 1. Определение терминов Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают: 1. "Авторские свидетельства" и/или
- 15. § 2. Предмет договора 1. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия настоящего договора и за вознаграждение,
- 16. § 3. Техническая документация 1. Вся техническая документация и другие материалы, включая схемы, чертежи, кальки, рецепты,
- 17. § 4. Усовершенствования и улучшения 1. В течение срока действия настоящего договора стороны обязуются незамедлительно информировать
- 18. § 5. Гарантии и ответственность 1. Лицензиар гарантирует, что он вправе предоставлять права, указанные в §
- 19. Определение франшизы как контрольной лицензии, выданной одним лицом (франчайзером) другому лицу (франчайзи), которая: а) дает разрешение
- 20. Франчайзинг имеет разновидности: 1.Товарный франчайзинг (франчайзинг товара). 2.Производственный франчайзинг. 3.Деловой франчайзинг. 4.Конверсионный франчайзинг. 5.Корпоративный франчайзинг. 6.Районный
- 21. Правовое регулирование франчайзинга/коммерческой концессии в Российской Федерации ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧАСТЬ ВТОРАЯ (ГК РФ ч.2)
- 22. Работа по унификации норм по франчайзингу ведется в рамках международных организаций. 1. УНИДРУА разработаны: Руководство к
- 23. Предметом договора являются действия правообладателя по предоставлению пользователю за вознаграждение на срок права использовать в предпринимательской
- 24. Существенные условия Договора:
- 25. Вознаграждение Статья 1030. Вознаграждение по договору коммерческой концессии Вознаграждение по договору коммерческой концессии может выплачиваться пользователем
- 26. Статья 1031. Обязанности правообладателя 1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию и предоставить иную
- 27. Статья 1032. Обязанности пользователя использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания
- 28. Статья 1033. Ограничения прав сторон по договору коммерческой концессии Договором коммерческой концессии могут быть предусмотрены ограничения
- 29. Наиболее характерные минусы договора коммерческой концессии: 1.Право пользователя в срочном договоре заключить договор на новый срок
- 31. Скачать презентацию
Слайд 2Международные операции по торговле патентами и лицензиями — это реализация изобретений, передовой
Международные операции по торговле патентами и лицензиями — это реализация изобретений, передовой
![Международные операции по торговле патентами и лицензиями — это реализация изобретений, передовой](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-1.jpg)
Слайд 34.Стороны
По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной
4.Стороны
По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной
![4.Стороны По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-2.jpg)
Слайд 4Патент на изобретение — это свидетельство, выдаваемое компетентным органом изобретателю и его
Патент на изобретение — это свидетельство, выдаваемое компетентным органом изобретателю и его
![Патент на изобретение — это свидетельство, выдаваемое компетентным органом изобретателю и его](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-3.jpg)
Лицензия — разрешение, выдаваемое патентовладельцем (лицензиаром) другому лицу или фирме (лицензиату) на промышленное и коммерческое использование изобретения, пользующегося патентной защитой, в течение обусловленного срока за определенное вознаграждение.
Слайд 5Правовое регулирование.
межгосударственные соглашения о взаимном признании и охране прав на интеллектуальную собственность.
14
Правовое регулирование.
межгосударственные соглашения о взаимном признании и охране прав на интеллектуальную собственность.
14
![Правовое регулирование. межгосударственные соглашения о взаимном признании и охране прав на интеллектуальную](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-4.jpg)
Слайд 6Полная лицензия. Лицензиар лишается права на пользование. Встречается редко. Время действия лицензионного
Полная лицензия. Лицензиар лишается права на пользование. Встречается редко. Время действия лицензионного
![Полная лицензия. Лицензиар лишается права на пользование. Встречается редко. Время действия лицензионного](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-5.jpg)
Исключительная лицензия. При такой лицензии лицензиар, передавая лицензиату право на пользование изобретением, одновременно оставляет такое же право и за собой. Лицензиату передается право на пользование в пределах, которые оговорены в договоре. Лицензиар лишается права на продажу лицензии на данный объект третьим лицам.
Слайд 7Простая (неисключительная) лицензия. Наименьший объем прав передается по простой (или неисключительной) лицензии.
Простая (неисключительная) лицензия. Наименьший объем прав передается по простой (или неисключительной) лицензии.
![Простая (неисключительная) лицензия. Наименьший объем прав передается по простой (или неисключительной) лицензии.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-6.jpg)
Слайд 8Значение для лицензиара:
возможность окупить расходы на научно-исследовательские работы;
возможность получения прибыли без инвестиции
Значение для лицензиара:
возможность окупить расходы на научно-исследовательские работы;
возможность получения прибыли без инвестиции
![Значение для лицензиара: возможность окупить расходы на научно-исследовательские работы; возможность получения прибыли](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-7.jpg)
страховка от национализации прямых капитальных вложений. .
Значение для лицензиата:
экономия на научно-исследовательских работах при доступе к передовым технологиям;
возможность специализации своих научных разработок;
осуществление процесса диверсификации;
выигрыш времени, сокращение сроков морального старения товаров.
Слайд 9Условия, характерные для данного вида договора
Контракты предусматривают сложный комплекс условий эксплуатации изобретения,
Условия, характерные для данного вида договора
Контракты предусматривают сложный комплекс условий эксплуатации изобретения,
![Условия, характерные для данного вида договора Контракты предусматривают сложный комплекс условий эксплуатации](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-8.jpg)
Включают ряд технических условий, призванных обеспечить надлежащее качество и эффективность процесса использования объекта. Контракты могут предусматривать оказание лицензиаром лицензиату сопутствующих инжиниринговых и/или информационных услуг по организации лицензионного производства, а также поставку необходимого оборудования, сырья, отдельных узлов и т.
Слайд 10 Обязанности сторон
Лицензиат обязан представлять лицензиару отчеты об использовании объекта по его
Обязанности сторон
Лицензиат обязан представлять лицензиару отчеты об использовании объекта по его
![Обязанности сторон Лицензиат обязан представлять лицензиару отчеты об использовании объекта по его](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-9.jpg)
Лицензиат обязан своевременно и правильно выплачивать вознаграждения, оплачивать все сборы, налоги, связанные с исполнением соглашения.
Лицензиар обязан обеспечить возможность осуществить лицензиатом передаваемые ему права.
Слайд 11Платежи, осуществляемые лицензиатом могут осуществляться в виде:
Вознаграждения - размер которого подсчитывается на
Платежи, осуществляемые лицензиатом могут осуществляться в виде:
Вознаграждения - размер которого подсчитывается на
![Платежи, осуществляемые лицензиатом могут осуществляться в виде: Вознаграждения - размер которого подсчитывается](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-10.jpg)
Периодического процентного отчисления, так называемого роялти – это фиксированная процентная ставка, выплачиваемая через определенные согласованные промежутки времени.
Участия в прибыли лицензиата – это отчисления в пользу лицензиара определенной части прибыли, полученной от использования лицензии.
Вознаграждения, размер которого не связан с фактическим использованием лицензии, которое указывается в договоре, исходя из оценки возможного экономического эффекта.
Слайд 125. Первоначальный платеж наличными – это единовременный взнос при выполнении определенных условий.
6.
5. Первоначальный платеж наличными – это единовременный взнос при выполнении определенных условий.
6.
![5. Первоначальный платеж наличными – это единовременный взнос при выполнении определенных условий.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-11.jpg)
7. Передача ценных бумаг – в соответствии с этим видом лицензиар получает от 5 до 20% акций лицензиата.
Слайд 13Примерный лицензионный договор общего типа
………………именуемая в дальнейшем "Лицензиар", с одной стороны и
Примерный лицензионный договор общего типа
………………именуемая в дальнейшем "Лицензиар", с одной стороны и
![Примерный лицензионный договор общего типа ………………именуемая в дальнейшем "Лицензиар", с одной стороны](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-12.jpg)
обладает знанием и опытом в области б) …………..(наименование организации, предприятия или фамилия лица)
получены авторские свидетельства, патенты и поданы заявки на авторские
свидетельства и патенты, указанные в приложении 1 к настоящему договору;
в) Лицензиару ………………..(наименование организации, предприятия или фамилия лица) предоставлено право на ведение от своего имени переговоров о предоставлении лицензии на использование упомянутых знаний, опыта и прав в целях производства, использования и продажи……………………… (наименование продукции) и на заключение соответствующих договоров 1*;
г) Лицензиат желает приобрести на условиях настоящего договора лицензию на использование указанных знаний, опыта и прав в целях производства, использования и продажи ………….(наименование продукции)
договорились о нижеследующем.
Слайд 14§ 1. Определение терминов
Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают:
§ 1. Определение терминов
Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают:
![§ 1. Определение терминов Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают:](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-13.jpg)
(наименование организации или фамилия лиц)
авторские свидетельства, патенты и поданные заявки на авторские свидетельства и патенты, указанные в приложении 1 к настоящему договору, а также авторские свидетельства и патенты, которые будут получены в отношении продукции по лицензии по этим заявкам.
2. "Ноу-хау" - _____________________________________________________
(знания, опыт, секреты, производства и т. д., точное определение которых дается в приложении 2)
3. "Продукция по лицензии" - _______________________________________
(объекты, которые будут осуществлены на основе применения лицензии)
4. "Специальная продукция" - продукция, не подпадающая под определение, данное в § 1.3 настоящего договора, дополнительно разработанная Лицензиатом с использованием технических решений, содержащихся в переданной документации, включая дальнейшие усовершенствования и улучшения.
5. "Территория А" - _________________ (перечень стран, на территории
которых предоставляется исключительное право)
"Территория Б" –
6. "Продажная цена" - ______________________________________________
(метод определения цены за единицу продукции по лицензии, на базе которого устанавливается размер роялти)
7. "Отчетный период" - период деятельности Лицензиата по выполнению
условий настоящего договора в течение каждых … месяцев, начиная с
даты вступления настоящего договора в силу.
8. "Специальное оборудование" - оборудование, необходимое для изготовления продукции по лицензии и указанное в приложении.
Слайд 15 § 2. Предмет договора
1. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия
§ 2. Предмет договора
1. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия
![§ 2. Предмет договора 1. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия настоящего](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-14.jpg)
При этом Лицензиату предоставляются права:
- на производство продукции по лицензии и/или специальной продукции(в частности, с использованием при необходимости специального оборудования, комплектующих узлов, деталей и сырья, применяемых Лицензиаром) 2*;
- на использование продукции по лицензии и/или специальной продукции, включая ее продажу Лицензиар не может использовать на территории А указанные права сам, а также передавать их третьим лицам.
2. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия договора и за вознаграждение, уплачиваемое Лицензиатом, неисключительную лицензию на территории Б. При этом Лицензиату предоставляется право на использование продукции по лицензии и специальной продукции, включая ее продажу 3*.
Лицензиар может использовать на территории Б указанное право сам и предоставлять его третьим лицам 4*. Лицензиар будет информировать Лицензиата о других заключенных им лицензионных договорах в отношении территории Б 5*.
3. Лицензиар передает Лицензиату техническую документацию, осуществляет оказание технической помощи и при необходим ости поставку образцов продукции и материалов, а также поставку специального оборудования, как это предусмотрено в § 3 и 6 настоящего договора.
4. Лицензиат получает право предоставлять в отношении территории А третьим лицам, имеющим местопребывание на территории А, сублицензии по настоящему договору.
Лицензиат обязан до подписания сублицензионного соглашения согласовать его основные условия с Лицензиаром. По подписании сублицензионного соглашения Лицензиат обязан в течение _______ недель передать один экземпляр этого соглашения Лицензиару. Лицензиат несет ответственность по сублицензионным соглашениям перед Лицензиаром 6*.
5. Лицензиат не вправе производить продукцию по лицензии и специальную продукцию и предоставлять сублицензии на осуществление каких-либо прав по настоящему договору вне территории А, а также продавать и использовать указанную продукцию вне территории А, а также продавать и использовать указанную продукцию вне территории А и территории Б, за исключением случаев, когда Лицензиар даст Лицензиату на это письменное согласие.
Слайд 16 § 3. Техническая документация
1. Вся техническая документация и другие материалы,
§ 3. Техническая документация
1. Вся техническая документация и другие материалы,
![§ 3. Техническая документация 1. Вся техническая документация и другие материалы, включая](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-15.jpg)
Техническая документация и материалы изготовляются Лицензиаром по согласованию с Лицензиатом применительно к техническим нормам и стандартам, принятым в соответствующей отрасли промышленности страны Лицензиара. По предварительной договоренности между сторонами техническая документация может быть приспособлена к условиям Лицензиата.
2. Техническая документация должна содержать расшифровку условных обозначений, отраслевых и заводских норм, на которые делаются ссылки в этой технической документации.
О передаче технической документации и других материалов составляется приемо-сдаточный акт за подписями уполномоченных представителей обеих сторон.
3. Если Лицензиат при передаче или в течение …месяцев после передачи документации выяснит неполность или неправильность документации, то Лицензиар обязан в течение … недель после поступления письменной рекламации Лицензиата передать недостающую документацию или исправить частичные недостатки в документации и передать их Лицензиату.
4. Лицензиат может размножить документацию для своих нужд, но при соблюдении обязательств по обеспечению конфиденциальности.
Слайд 17 § 4. Усовершенствования и улучшения
1. В течение срока действия настоящего договора
§ 4. Усовершенствования и улучшения
1. В течение срока действия настоящего договора
![§ 4. Усовершенствования и улучшения 1. В течение срока действия настоящего договора](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-16.jpg)
незамедлительно информировать друг друга о всех произведенных ими усовершенствованиях и улучшениях, касающихся изобретений, "ноу-хау" и продукции
по лицензии.
2. Стороны должны в первую очередь предлагать друг другу все вышеуказанные усовершенствования и улучшения. Условия передачи этих усовершенствований и улучшений будут согласовываться сторонами.
Передача технической документации на незащищенные или незаявленные усовершенствования и улучшения продукции по лицензии и "ноу-хау" производится сторонами, как правило, безвозмездно с возмещением фактических расходов по изготовлению и пересылке документации.
3. Лицензиат обязуется незамедлительно информировать Лицензиара о разработке специальной продукции. Техническая документация на специальную продукцию должна быть предложена Лицензиатом в первую очередь Лицензиару.
Слайд 18§ 5. Гарантии и ответственность
1. Лицензиар гарантирует, что он вправе предоставлять
§ 5. Гарантии и ответственность
1. Лицензиар гарантирует, что он вправе предоставлять
![§ 5. Гарантии и ответственность 1. Лицензиар гарантирует, что он вправе предоставлять](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-17.jpg)
2. Лицензиар гарантирует техническую осуществимость продукции по лицензии на предприятиях страны Лицензиата и возможность достижения технических показателей, предусмотренных настоящим договором, при условии соблюдения Лицензиатом технических условий и инструкций Лицензиара.
Если Лицензиат предусматривает производство и использование продукции по лицензии в климатических условиях, существенно отличающихся от климатических условий в стране Лицензиара, то Лицензиат обязан сообщать об этом Лицензиару до заключения настоящего договора.
3. Гарантированные Лицензиаром механические, технологические, технико-экономические и другие показатели приводятся в приложении 5 к настоящему договору.
4. Лицензиар гарантирует комплектность, правильность и качественное
изготовление технической документации и других материалов, передаваемых
Лицензиату.
5. Лицензиат гарантирует качественное изготовление продукции по лицензии в соответствии с полученной документацией и инструкциями Лицензиара 8*.
6. Сторона которая не выполнила обязательств по § 5.1, 2, 3, 4 и 5 договора, обязана возместить другой стороне понесенные ею в связи с этим невыполнением прямые убытки в пределах 9*.
7. За нарушение договорных сроков передачи документации Лицензиар уплачивает Лицензиату штраф, исчисляемый в размерах ________, но не свыше...
8. Размер возмещения убытков и договорных штрафов, о которых одна из сторон может заявить из-за различных нарушений договора, не должен в общей сложности превышать полученных или выплаченных по § 7 договора сумм *10.
Слайд 19Определение франшизы как контрольной лицензии, выданной одним лицом (франчайзером) другому лицу (франчайзи),
Определение франшизы как контрольной лицензии, выданной одним лицом (франчайзером) другому лицу (франчайзи),
![Определение франшизы как контрольной лицензии, выданной одним лицом (франчайзером) другому лицу (франчайзи),](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-18.jpg)
а) дает разрешение или обязывает франчайзи заниматься в течение периода франшизы определенным бизнесом используя специфическое наименование, принадлежащее или ассоциируемое с франчайзером;
б) дает право франчайзеру осуществлять контроль в течение всего периода франшизы за качеством ведения бизнеса, являющегося предметом франшизы;
в) обязывает франчайзера предоставлять франчайзи помощь при ведении бизнеса, являющегося предметом франшизы (помощь в организации предприятия, обучение персонала, управление продажами и т. д.);
г) обязывает франчайзи регулярно в течение всего периода франшизы выплачивать франчайзеру определенные денежные суммы в оплату франшизы или товаров, услуг, предоставляемых франчайзером франчайзи;
д) не является обычной сделкой между холдинговой и ее дочерней компаниями или между частным лицом и компанией, контролируемой им.
Договор франчайзинга ( коммерческой концессии )
Слайд 20Франчайзинг имеет разновидности:
1.Товарный франчайзинг (франчайзинг товара).
2.Производственный франчайзинг.
3.Деловой франчайзинг.
4.Конверсионный франчайзинг.
Франчайзинг имеет разновидности:
1.Товарный франчайзинг (франчайзинг товара).
2.Производственный франчайзинг.
3.Деловой франчайзинг.
4.Конверсионный франчайзинг.
![Франчайзинг имеет разновидности: 1.Товарный франчайзинг (франчайзинг товара). 2.Производственный франчайзинг. 3.Деловой франчайзинг. 4.Конверсионный](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-19.jpg)
5.Корпоративный франчайзинг.
6.Районный франчайзинг.
7.Субфранчайзинг
8.Сервисный франчайзинг.
9.Франчайзинг бизнес – формата.
Слайд 21Правовое регулирование франчайзинга/коммерческой концессии в Российской Федерации
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Правовое регулирование франчайзинга/коммерческой концессии в Российской Федерации
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧАСТЬ ВТОРАЯ
![Правовое регулирование франчайзинга/коммерческой концессии в Российской Федерации ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧАСТЬ](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-20.jpg)
Глава 54. Коммерческая концессия
Договор коммерческой концессии предусматривает использование комплекса исключительных прав, деловой репутации и коммерческого опыта правообладателя в определенном объеме (в частности, с установлением минимального и (или) максимального объема использования), с указанием или без указания территории использования применительно к определенной сфере предпринимательской деятельности (продаже товаров, полученных от правообладателя или произведенных пользователем, осуществлению иной торговой деятельности, выполнению работ, оказанию услуг).
3. Сторонами по договору коммерческой концессии могут быть коммерческие организации и граждане, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.
Слайд 22Работа по унификации норм по франчайзингу ведется в рамках международных организаций.
1. УНИДРУА
Работа по унификации норм по франчайзингу ведется в рамках международных организаций.
1. УНИДРУА
![Работа по унификации норм по франчайзингу ведется в рамках международных организаций. 1.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-21.jpg)
Руководство к договорам международного мастер-франчайзинга (Guide to International Master Franchise Arrangements, 1998)
Модельный закон о раскрытии в отношении франчайзинга (Model Franchise Disclosure Law, 2002).
2. ВОИС подготовлено Руководство ВОИС по франчайзингу (The WIPO Guide on Franchising, 1994).
3. Типовой контракт международного франчайзинга разработан МТП (The ICC Model International Franchising Contract, 2000, Публикация МТП № 557).
Слайд 23Предметом договора являются действия правообладателя по предоставлению пользователю за вознаграждение на срок
Предметом договора являются действия правообладателя по предоставлению пользователю за вознаграждение на срок
![Предметом договора являются действия правообладателя по предоставлению пользователю за вознаграждение на срок](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-22.jpg)
Слайд 24Существенные
условия Договора:
Существенные
условия Договора:
![Существенные условия Договора:](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-23.jpg)
Слайд 25Вознаграждение
Статья 1030. Вознаграждение по договору коммерческой концессии
Вознаграждение по договору коммерческой концессии
Вознаграждение Статья 1030. Вознаграждение по договору коммерческой концессии Вознаграждение по договору коммерческой концессии
![Вознаграждение Статья 1030. Вознаграждение по договору коммерческой концессии Вознаграждение по договору коммерческой](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-24.jpg)
Слайд 26Статья 1031. Обязанности правообладателя
1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию
Статья 1031. Обязанности правообладателя
1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию
![Статья 1031. Обязанности правообладателя 1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-25.jpg)
2. Если договором коммерческой концессии не предусмотрено иное, правообладатель обязан:
обеспечить государственную регистрацию договора коммерческой концессии (пункт 2 статьи 1028);
оказывать пользователю постоянное техническое и консультативное содействие, включая содействие в обучении и повышении квалификации работников;
контролировать качество товаров (работ, услуг), производимых (выполняемых, оказываемых) пользователем на основании договора коммерческой концессии.
Слайд 27Статья 1032. Обязанности пользователя
использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности коммерческое обозначение, товарный
Статья 1032. Обязанности пользователя
использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности коммерческое обозначение, товарный
![Статья 1032. Обязанности пользователя использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности коммерческое обозначение,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-26.jpg)
С учетом характера и особенностей деятельности, осуществляемой пользователем по договору коммерческой концессии, пользователь обязан:
соблюдать инструкции и указания правообладателя, направленные на обеспечение соответствия характера, способов и условий использования комплекса исключительных прав тому, как он используется правообладателем, в том числе указания, касающиеся внешнего и внутреннего оформления коммерческих помещений, используемых пользователем при осуществлении предоставленных ему по договору прав;
оказывать покупателям (заказчикам) все дополнительные услуги, на которые они могли бы рассчитывать, приобретая (заказывая) товар (работу, услугу) непосредственно у правообладателя;
не разглашать секреты производства (ноу-хау) правообладателя и другую полученную от него конфиденциальную коммерческую информацию;
обеспечивать соответствие качества производимых им на основе договора товаров, выполняемых работ, оказываемых услуг качеству аналогичных товаров, работ или услуг, производимых, выполняемых или оказываемых непосредственно правообладателем;
предоставить оговоренное количество субконцессий, если такая обязанность предусмотрена договором;
информировать покупателей (заказчиков) наиболее очевидным для них способом о том, что он использует коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания или иное средство индивидуализации в силу договора коммерческой концессии.
Слайд 28Статья 1033. Ограничения прав сторон по договору коммерческой концессии
Договором коммерческой концессии
Статья 1033. Ограничения прав сторон по договору коммерческой концессии Договором коммерческой концессии
![Статья 1033. Ограничения прав сторон по договору коммерческой концессии Договором коммерческой концессии](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-27.jpg)
обязательство правообладателя не предоставлять другим лицам аналогичные комплексы исключительных прав для их использования на закрепленной за пользователем территории либо воздерживаться от собственной аналогичной деятельности на этой территории;
обязательство пользователя не конкурировать с правообладателем на территории;
отказ пользователя от получения по договорам коммерческой концессии аналогичных прав у конкурентов (потенциальных конкурентов) правообладателя;
обязательство пользователя согласовывать с правообладателем место расположения коммерческих помещений, используемых при осуществлении предоставленных по договору исключительных прав, а также их внешнее и внутреннее оформление.
Слайд 29Наиболее характерные минусы договора коммерческой концессии:
1.Право пользователя в срочном договоре заключить договор
Наиболее характерные минусы договора коммерческой концессии:
1.Право пользователя в срочном договоре заключить договор
![Наиболее характерные минусы договора коммерческой концессии: 1.Право пользователя в срочном договоре заключить](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/480548/slide-28.jpg)
2.Субсидиарная (по общему правилу) либо солидарная (в случае, если пользователь является производителем товаров правообладателя) ответственность правообладателя по требованиям к качеству товаров и услуг, реализуемых пользователем. Сама идея ответственности Франчайзора за действия своих франчайзи верна, однако предпринимательская культура наших франчайзи и низкий уровень обеспечиваемого законодательством правового контроля Франчайзора над франчайзи искажают эту идею.