Сравнение английских и русских народных сказок о животных

Содержание

Слайд 2

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но
хочется верить. Почему? Что же такое сказка? Когда появились сказки? Какие бывают сказки?
Цель данной работы: сравнение английской народной и русской народной сказки.
Задачи исследования:
познакомиться с историей народных сказок;
проанализировать особенности народных сказок о животных; охарактеризовать цепевидные сказки;
установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английской народной сказки «Джонни - пончик» («Johnny - cake») и русской народной сказки «Колобок».
Мы выдвигаем гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди и в нашей работе докажем ее.

Слайд 3

Что такое сказка?

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка –

Что такое сказка? Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка –
один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе
Скучных и глупых сказок нет!
Сказку понимают решительно все.
Форма сказки компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, с виду такая незатейливая позволяет в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо.
Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках.
Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества, душа народа, воплощённая в слове.
Сказки существовали всегда. В сказках всегда происходит борьба добра со злом. Добро побеждает, но не сразу.

Слайд 4

Великие сказочники


В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем

Великие сказочники В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже,
русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции.
Первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX века. Президент английского фольклорного клуба Джозеф Джекобс впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок.
Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А.Н. Афанасьев в России, братья Гримм в Германии, и Шарль Перро во Франции.
Целью Джозефа Джекобса было дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Слайд 5

Особенности сказок о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли

Особенности сказок о животных Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли
в глубокой древности, в них отражаются старые обряды. Характер зверей уподобляется человеческому: медведь - глуповат, заяц - трусоват, волк - жаден, а лиса - хитрее хитрых. Сказок о животных существует несколько видов. Герои их – лиса, медведь, петух, волк.
Структура сказок о животных довольно проста: небольшой размер текста, простота и элементарность сюжета, особенности композиции.
В моральном плане можно выделить две основные идеи сказок о животных:
1. Прославление товарищества, благодаря которому слабые побеждают злых и сильных.
2. Прославление самой победы, которое приносит слушателям моральное удовлетворение.

Слайд 6

Нередка в сказках трёхкратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три

Нередка в сказках трёхкратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три
раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога - отца, Бога - сына и святого духа.
Для примера можно привести английскую сказку «Goldilocks and the three bears» («Златовласка и три медведя») и русскую сказку «Три медведя».
Действие в обеих сказках происходит в лесу, куда попадает девочка: Златовласка (Goldilocks) или Маша. В лесу она попадает в дом к трем медведям. Трижды она совершает свои действия: сидит на стуле, хлебает из чашки, ложится в постель.

Слайд 7

Особенности английских сказок о животных

Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться

Особенности английских сказок о животных Сказки, написанные на английском языке, дают возможность
с традициями, культурой и устным творчеством народов Великобритании.
Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Сказка выключена из реального времени, в ней создаётся особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.
Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: жили – были, я там был.
В английских сказках более жестокие развязки. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки, в данном случае: Великобритании.

Слайд 8

«Johnny - Cake» «Колобок»

«Johnny - Cake» «Колобок»

Слайд 9

Сравнение сказок: «Johnny - Cake» и «Колобок»

Сравнение сказок: «Johnny - Cake» и «Колобок»

Слайд 10

Исследование среди учеников 6-го класса






Исследование среди учеников 6-го класса

Слайд 15

Заключение

Цели и задачи, поставленные вначале, были решены:
мы изучили различную литературу, проанализировали

Заключение Цели и задачи, поставленные вначале, были решены: мы изучили различную литературу,
английскую народную сказку «Джонни - пончик» и русскую народную сказку «Колобок», что позволило нам сделать определённые выводы о сходстве и различии данных сказок.
Гипотезу о том, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события можно считать доказанной: мы видели на примере сказок «Джонни - пончик» и «Колобок», что нельзя быть легкомысленным, несерьезным, так как можно попасть в беду, если не задумываться об окружающем мире, и о правилах поведения, которые необходимо соблюдать.
В своей работе мы сравнили русскую народную и английскую народную сказки о животных и увидели, что в них очень много общего, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Но сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки.
Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.
Имя файла: Сравнение-английских-и-русских-народных-сказок-о-животных.pptx
Количество просмотров: 383
Количество скачиваний: 4