Слайд 5Определённый артикль, который иначе также можно назвать «конкретным»
В школе для новых
русских преподают английский. Учитель: — Слушайте, пацаны, если нет артикля, то это переводится как «типа», если есть определённый артикль, то это переводится как «конкретно»!
Шутка конечно, но, как известно, в каждой шутке есть немного шутки… А если серьёзно, то определённый артикль, который иначе также можно назвать «конкретным» (уже без шуток), употребляется с теми понятиями, которые хорошо известны говорящим (например, упоминались ранее или общеизвестны) и не употребляется в случаях, когда предмет или понятие называется как часть множества ему подобных. В таких случаях употребляется неопределённый артикль, который уместнее было бы назвать «классифицирующим». Например, солнце, луна, земля, пол, стол (за которым сидите), будут иметь конкретный артикль. Если «В порт прибыл пароход» или «Это большой красивый пароход», то артикль будет классифицирующий («Слышите, пацаны, там в порт типа пароход какой-то зашёл»; «Это вот, типа, такой клёвый пароход»). Но в вопросе «Пароход уже прибыл?» речь идёт о данном пароходе и артикль конкретизирующий («Пароход конкретно прибыл, в натуре, пацаны»).