Содержание

Слайд 2

«Хуй — одно из основных слов русского мата. Является словообразующим для множества

«Хуй — одно из основных слов русского мата. Является словообразующим для множества
других слов и выражений. Используется в значении «мужской половой член» и многих других.

Слайд 3

В русском мате используется:
В прямом смысле («половой член»);
В качестве местоимения,

В русском мате используется: В прямом смысле («половой член»); В качестве местоимения,
так как заменяет практически каждое одушевлённое существительное мужского пола (ту же роль для неодушевлённых играет «хуёвина»). Эмоциональная окраска в этом случае нейтральна или слабоотрицательна;
В идиоматических оборотах (например, «забить хуй на …»: то есть перестать уделять чему-либо или кому-либо внимание, не заботиться о чём-либо).

Слайд 4

Точное происхождение слова «хуй» в русском языке остаётся неизвестным, но на сегодняшний

Точное происхождение слова «хуй» в русском языке остаётся неизвестным, но на сегодняшний
момент существуют научно-лингвистические доказательства его принадлежности к древнеславянским корням.
Согласно академическому «Этимологическому словарю славянских языков. Праславянский лексический фонд» слово является однокоренным слову «хвоя». Чередование «в» + гласная/«у» аналогично чередованию в словах вязать/узы, навык/наука. По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хуй» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие.
Аналогичные исследования рассматривают слова, восходящие к праиндоевропейскому корню skēu- (быть острым). Сторонник спорной ностратической теории Владислав Маркович Иллич-Свитыч возводит праславянский корень к праностратическому *cujha «колючка растения, острие»; к тому же корню, по его мнению, восходит, например, слово «čüä» (пенис) в уйгурском языке.

Слайд 5

«Хуй» — наиболее продуктивный словообразующий корень из всего русского мата и входит

«Хуй» — наиболее продуктивный словообразующий корень из всего русского мата и входит
в ряд устойчивых словосочетаний, которые используются различными слоями населения в повседневном общении. Входит более чем в 1200 языковых клише. Как словообразующий корень используется в ряде глаголов, образованных приставочным способом и отглагольных форм, которые имеют высокую степень десемантизации либо абстракции и часто являются заменителями глаголов (местоглаголиями) с более специфическим смыслом в разговорной речи, не требующей точности.

Слайд 6

Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми

Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми
в приличном обществе: в общественных местах, в литературе, в периодической печати, на телевидении и радио.
В старину традиция площадных представлений с использованием мата была и у других народов, однако церковь их преследовала повсеместно. Русская православная церковь также однозначно выражала своё осуждение скоморохов, вплоть до поощрения их беспощадного истребления.
Само слово, его производные и фразеологические обороты с ним широко известны в фольклоре с незапамятных времён.
Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и народных песнях
С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий на известные литературные произведения.

Слайд 7

Поскольку в СССР (с 1930-х годов) было запрещено использовать мат в общедоступной

Поскольку в СССР (с 1930-х годов) было запрещено использовать мат в общедоступной
литературе и СМИ (прямо об этом ни один из законов не гласил, но исполнялось неукоснительно), то в текстах слово «хуй», производные и выражения с ними — подвергались цензуре: «вымарывались» (полное удаление или подстановка многоточия «…»), заменялись словосочетанием «нецензурная брань» и эвфемизмами (напр. «хрен»). Притом в советское время после редакторской правки матерные слова исключались таким образом, чтоб затруднить даже его подразумевание. Это касалось как новых произведений, так и переиздания текстов «доцензурного» периода

Слайд 8

В постсоветскую эпоху после отмены цензуры в России стала практиковаться замена одной

В постсоветскую эпоху после отмены цензуры в России стала практиковаться замена одной
или нескольких букв на звёздочки в печатных и электронных СМИ, а в теле- и радиовещании — «Запикивание.
Некоторые современные русские писатели вольно использовали обсценную лексику в своих произведениях, не исключая и слово «хуй». В советский период такая литература была «подпольной» и распространялась самиздатским способом. В последующем, вплоть и до сегодняшнего времени, как это слово, так и мат вообще, уже стали употребляемы как в музыкальной массовой культуре — рэперы, панк-рок- и рок-группы, так и в литературе.
Тем не менее большей частью людей мат не воспринимается как само собой разумеющееся в публичных местах; и когда, например, Филипп Киркоров употребил матерную брань на пресс-конференции, это вызвало как судебное разбирательство, так и негативную реакцию общественности.

Слайд 9

Слово из восточнославянских языков попало в польский язык, а также в языки

Слово из восточнославянских языков попало в польский язык, а также в языки
народов Поволжья и некоторые другие языки народов СССР, где в определённой степени заменило местные вульгаризмы, связанные с пенисом. Оно знакомо также жителям посткоммунистических стран, что объясняется культурным влиянием СССР на современные страны СНГ: локальных эквивалентов некоторых слов до сих пор не существует и используются русские слова, не говоря уже о таком «богатом матерном» языке.

Слайд 10

Кстати, в современных реалиях иногда очень остро стоит проблемма убрать мат из

Кстати, в современных реалиях иногда очень остро стоит проблемма убрать мат из
повседневного лексикона населения. Особенно в России. Так, в одном из томских университетов активно разрабатывают браслет от мата. При каждом ругательстве или использовании нецензурной лексики человека бьет током. Как жаль что не в Германии, ведь там наука лучшая в мире.
Если бы у меня был такой браслет, то меня убило бы на@уй в первые же минут 5 максимум.