Процесс цивилизации

Содержание

Слайд 2

Репертуар социальных ролей

Государь должен усвоить то, что заключено в природе и человека,

Репертуар социальных ролей Государь должен усвоить то, что заключено в природе и
и зверя. Не это ли иносказательно внушают нам античные авторы, повествуя о том, как Ахилла и прочих героев древности отдавали на воспитание кентавру Хирону, дабы они приобщились к его мудрости? Какой иной смысл имеет выбор в наставники получеловека-полузверя, как не тот, что государь должен совместить в себе обе эти природы, ибо одна без другой не имеет достаточной силы? Итак, из всех зверей пусть государь уподобится двум: льву и лисе. Лев боится капканов, а лиса – волков, следовательно, надо быть подобным лисе, чтобы уметь обойти капканы, и льву, чтобы отпугнуть волков.
Макиавелли «Государь»

Слайд 3

Бальдассаре Кастильоне (1478—1529)

Придворный (1507-1516)
диалоги, разговоры при урбинском дворе.
Каким должен быть

Бальдассаре Кастильоне (1478—1529) Придворный (1507-1516) диалоги, разговоры при урбинском дворе. Каким должен
настоящий придворный?
благородство происхождения
Предсказуемость
Владение военным ремеслом
«Социабельность»

Слайд 4

Диалог с дамой

Насколько привлекательнее и уважаемее дворянин, что носит оружие, но при

Диалог с дамой Насколько привлекательнее и уважаемее дворянин, что носит оружие, но
этом прост, скромен в речах и не кичлив, нежели другой, который только и знает хвалить себя, да изрыгая угрозы и ругательства, делать вид, что бросает угрозы всему миру.  Мы не желаем, чтобы придворный выглядел так, словно он только что опустил меч. Одна дама, пригласила такого человека на танец. Он отказался. Какое ваше занятие? − Война.
Дама отвечает: Поскольку, я полагаю, нынче вы не на войне и не собираетесь сражаться, то было бы прекрасно, если бы вы велели хорошо себя смазать и вместе со всеми вашими воинскими доспехами упрятать в чулан до той поры, пока в вас не будет нужды, дабы не покрыться ржавыми пятнами еще сильнее, чем сейчас.
Б. Кастильоне

Слайд 5

Рафаэль «Портрет Кастильоне»

Рафаэль «Портрет Кастильоне»

Слайд 6

Рафаэль

Рафаэль

Слайд 7

Кранах

Кранах

Слайд 8

Аньоло Бронзино Портрет Козмио Медичи

Аньоло Бронзино Портрет Козмио Медичи

Слайд 9

Гибкость, ситуативность

Поведенческий релятивизм
Внутренняя готовность к проявлению диаметрально противоположных качеств.
Монтень: «Лучшие

Гибкость, ситуативность Поведенческий релятивизм Внутренняя готовность к проявлению диаметрально противоположных качеств. Монтень:
души — те, в которых больше гибкости и разнообразия».
Трансформации сословного общества.
Мир становится более неопределенным

Слайд 10

Как ориентироваться в мире, который утратил свою определенность


?

Как ориентироваться в мире, который утратил свою определенность ?

Слайд 11

experience и experiment

experiment – это процедура проверки гипотезы
experience – приобретенная способность эмпирического

experience и experiment experiment – это процедура проверки гипотезы experience – приобретенная
понимания хода событий
Опыт – experiment – помогает обнаружить эффект, предсказанный опытом-experience, подтверждает или отвергает ту или иную гипотезу.

Слайд 12

Платон-Аристотель
Воспоминание-Искусство
Опыт есть знание единичного, а искусство – знание общего.
Что? (Опыт) Почему? (Искусство)
Наука

Платон-Аристотель Воспоминание-Искусство Опыт есть знание единичного, а искусство – знание общего. Что?
(Знание первопричин)

Слайд 13

Роджер Бэкон (1214-1292)

«Opus Majus», Scientia Experimentalis (экспериментальная наука).
эмпирический опыт – сумма

Роджер Бэкон (1214-1292) «Opus Majus», Scientia Experimentalis (экспериментальная наука). эмпирический опыт –
знаний (или отдельные его компоненты), выведенные из многократных наблюдений за явлениями природы.
Сумма практических знаний противопоставленных теории

Слайд 14

Реабилитация эмпирического опыта

Макиавелли: «политика – опытная наука»
«Среди того, чем владею, ничего более

Реабилитация эмпирического опыта Макиавелли: «политика – опытная наука» «Среди того, чем владею,
дорогого и более ценного, нежели познания мои в том, что касается деяний великих людей, приобретенные мною многолетним опытом в делах настоящих и непрестанным изучением дел минувших».
Макиавелли «Государь»

Слайд 15

Мишель Монтень (1533-1592)

«Essais» (1580). В русском переводе «Опыты».
un registre des essais

Мишель Монтень (1533-1592) «Essais» (1580). В русском переводе «Опыты». un registre des
de ma vie. В дословном переводе это означает – «запись опытов моей жизни». Основное значение французского слова essai – опыт, попытка.
Рэндлом Котгрейвом (Randle Cotgrave, 1587-1634), который в Dictionarie of the French and English Tongues (1611) определил его значение, как “навык, искусство, умение, знание или мудрость, полученные из длительной практики и многих испытаний.”
«Простая и наивная речь в устах и на бумаге» Мишель Монтень

Слайд 16

Литература как опыт

Данте Алигьери «Божественная комедия»
Мистический опыт
Опыт переживания состояний
Опыт смерти
Виктор Гюго «Последний

Литература как опыт Данте Алигьери «Божественная комедия» Мистический опыт Опыт переживания состояний
день»
А.И. Герцен «Былое и думы»

Слайд 17

Непредставимый опыт

Непредставимый опыт

Слайд 18

Лагерь
Bios – zoon

Лагерь Bios – zoon

Слайд 19

Лагеря смерти

Фрагментация пространства
Логистика
Процессуальность
Регламентированность
Соблюдение технологий
Ротация кадров
«Смены»

Лагеря смерти Фрагментация пространства Логистика Процессуальность Регламентированность Соблюдение технологий Ротация кадров «Смены»

Слайд 20

Распространение технологической модели (1940)

Распространение технологической модели (1940)

Слайд 21

Служебная записка Вилли Юстаса

Более короткий, полностью загруженный грузовик смог бы работать гораздо

Служебная записка Вилли Юстаса Более короткий, полностью загруженный грузовик смог бы работать
быстрее. Сокращение заднего отделения не скажется невыгодно на весовом балансе, перегружая переднюю ось, поскольку «фактически коррекция весового распределения происходит автоматически, благодаря тому, что во время операции груз, устремляющийся к задней двери, всегда образует там перевес». Поскольку соединительный патрубок быстро ржавел из-за «текучих сред», газ должен подаваться сверху, а не снизу. Для облегчения чистки в полу следует сделать отверстия от восьми до двенадцати дюймов, с крышкой, открывающейся снаружи. Пол должен иметь небольшой наклон, а крышка снабжена небольшим сетчатым фильтром. Таким образом все «текучие среды» стекали бы к середине, «жидкие среды» выходили бы во время операции, а «более жесткие среды» смывались бы после.

Слайд 22

Arbeit macht frei

Arbeit macht frei

Слайд 23

Примо Леви

Посылая голодных людей на торфоразработки или заставляя дробить камни, немцы преследовали

Примо Леви Посылая голодных людей на торфоразработки или заставляя дробить камни, немцы
лишь одну цель — подавление. В конечном счете, согласно нацистской и фашистской риторике, идущей в данном случае по стопам риторики буржуазной с ее постулатом «труд облагораживает», неблагородные противники режима не достойны труда, если понимать труд как полезное занятие. Их труд должен быть непрофессиональным, исключительно физическим, изнурительным, как у тягловых или вьючных животных: таскать, передвигать с места на место, носить на себе тяжести, согнувшись в три погибели. И это тоже бесполезная жестокость, хотя, впрочем, не совсем: ее польза в том, чтобы наказать за вчерашнее сопротивление и предотвратить сегодняшнее. Женщины Равенсбрюка рассказывали о нескончаемых днях во время карантина (перед тем, как их включали в бригады для работы на фабрике), которые они проводили, пересыпая песок в дюнах: стоя под палящим июльским солнцем в кружок, они перебрасывали песок друг дружке — из своей кучи в кучу соседке, а та своей соседке, и так до бесконечности, вернее до тех пор, пока песок не возвращался на первоначальное место.

Слайд 24

Серая зона

Серая зона с размытыми контурами, разделяющая и одновременно объединяющая два мира

Серая зона Серая зона с размытыми контурами, разделяющая и одновременно объединяющая два
— хозяев и рабов. Она обладает необыкновенно сложной внутренней структурой, тайну которой тщательно оберегает, из-за чего нам трудно о ней судить.
Примо Леви

Слайд 25

Muselmann

Общим для всех лагерей был термин «Muselmann» («мусульманин»), которым называли окончательно ослабевшего,

Muselmann Общим для всех лагерей был термин «Muselmann» («мусульманин»), которым называли окончательно
обреченного на смерть заключенного. Существуют два объяснения этого термина, причем оба не слишком убедительные: фатализм и намотанное на голову тряпье, напоминающее тюрбан. Этому определению полностью соответствует столь же безжалостно-ироничный русский термин «доходяга» («дошедший до конца, конченный»)..

Слайд 26

Свидетельство вместо памяти

Как закончится эта война, мы пока не знаем, — говорили охранники

Свидетельство вместо памяти Как закончится эта война, мы пока не знаем, —
в лагере, — зато знаем, что в войне с вами победу одержали мы, потому что никто из вас не останется в живых, чтобы свидетельствовать, а если какие-то единицы и останутся, мир им не поверит. ‹…› даже если доказательства найдутся и кто-то из вас выживет, люди скажут, что доказательства ваши настолько чудовищны, что поверить в их подлинность невозможно ‹…›, а потому поверят нам, которые будут все отрицать, а не вам.
Симон Везенталь

Слайд 27

Залман Левенталь

Точно так же, как ни одно человеческое существо не может

Залман Левенталь Точно так же, как ни одно человеческое существо не может
представить себе происходивших событий, так же невообразимо, чтобы наш опыт, опыт, выпавший на долю кучки безвестных людей ... которая не доставит много хлопот историкам, может быть когда-либо передан.

Слайд 28

Амнезия

Культура могла приносить пользу, но в крайних случаях и на короткое время;

Амнезия Культура могла приносить пользу, но в крайних случаях и на короткое
могла скрасить часы, закрепить мимолетное знакомство, поддержать в живом, активном состоянии мозг. Естественно, она была бессильна помочь сориентироваться или понять — в этом мой опыт иностранца совпадает с опытом немца Амери. Ни рассудок, ни искусство, ни поэзия не могли помочь осмыслить происходящее, понять, что это за место, куда они были депортированы. В «той» жизни, с ее постоянной тоской, пронизанной ужасом, удобнее было бы забыть их, как удобнее было бы, находясь «там», научиться забывать дом и семью; я имею в виду не окончательное забвение, на которое в конечном счете не способен никто, а возможность отправлять воспоминания в самый дальний угол памяти, где скапливаются ставшие помехой и в повседневной жизни уже не нужные воспоминания.

Слайд 29

Прошлое здесь

Это сон во сне - его детали меняются, но содержание остается

Прошлое здесь Это сон во сне - его детали меняются, но содержание
тем же. Я за столом с семьей, или с друзьями, или на работе, или за городом: в общем, в мирной, спокойной обстановке... И тем не менее я ощущаю слабую и вместе с тем глубокую тоску, чувство нависшей угрозы. И вот во сне, постепенно или сразу, каждый раз по-новому, все вокруг меня распадается и разрушается: пейзаж, стены, люди, а тоска становится более сильной и определенной. Все обратилось в хаос. Теперь я один в центре серого и смутного ничто – и вдруг я понимаю, что все это значит, и знаю, что всегда это знал: я снова в лагере, и все вне лагеря было неправдой, коротким перерывом или обманом чувств, сном: семья, природа в цвету, дом. Мой внутренний безмятежный сон закончился, а в продолжающемся внешнем ледяном сне я снова слышу хорошо знакомый голос, одно-единственное слово, не повелевающее, нет - напротив, короткое и смиренное. Команда подъема в Освенциме, иностранное слово, которого ждешь и боишься, - подъем, Wstawac.

Слайд 30

Примо Леви

Повторяю, не мы, оставшиеся в живых, настоящие свидетели. К этому неудобному

Примо Леви Повторяю, не мы, оставшиеся в живых, настоящие свидетели. К этому
выводу я пришел постепенно, читая воспоминания других и перечитывая свои собственные, от которых меня отделяют годы. Мы, выжившие, составляем меньшинство, совсем ничтожную часть. Мы — это те, кто благодаря привилегированному положению, умению приспосабливаться или везению не достиг дна. Потому что те, кто достиг, кто увидел Медузу Горгону, уже не вернулись, чтобы рассказать, или вернулись немыми; но это они, Миselmanner, доходяги, канувшие — подлинные свидетели, чьи показания должны были стать главными. Они — правило; мы — исключение.