Презентация на тему "Комментарий к сказке М.Е. Салтыкова - Щедрина "Богатырь"" - презентации по Литературе

Содержание

Слайд 2

М. Е. Салтыков-Щедрин писал о
том, что даже в русских волшебных
сказках

М. Е. Салтыков-Щедрин писал о том, что даже в русских волшебных сказках
можно найти социальную
основу , ибо создавали эти сказки люди,
живущие в классовом обществе.
Сказки Щедрина рисуют не просто
злых и добрых людей, борьбу добра и
зла, они раскрывают классовую борьбу
в России II половины XIX века, в эпоху становления буржуазного
строя. Именно в этот период с особой остротой проявлялись
основные свойства эксплуататорских классов, их идейные и
моральные принципы, их политические и духовные тенденции.
В сказках Щедрина, как и во всём творчестве, противостоят
две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры.

ПОЛИТИЧЕСКИЕ
СКАЗКИ

Слайд 3

Народ выступает под масками
добрых и беззащитных зверей и
птиц (а часто

Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто
и без маски, под
именем «мужик»), эксплуататоры
– в образах хищников.
Смело и прямо говорит автор
о гибели самодержавия и
неизбежности революции в сказке
«Богатырь».
Щедрин высмеивает веру в
«гнилого»Богатыря, отдавшего на
разгром и издевательство свою
многострадальную страну.
Все сказки Щедрина подвергались
цензурным гонениям. Сказка «Богатырь» при жизни
писателя не могла быть напечатана и увидела свет
только после революции.

Слайд 4

Словарный комментарий.

Вырос с коломенскую версту.(Разговорное, шутливое.)Очень высокого
роста.
Историческая справка. Происходит от сравнения

Словарный комментарий. Вырос с коломенскую версту.(Разговорное, шутливое.)Очень высокого роста. Историческая справка. Происходит
высокорослого человека с
верстовыми столбами, расставленными между Москвой и селом Коломенским,
где когда-то находилась летняя резиденция царя Алексея Михайловича.
В.П.Жуков. Школьный фразеологический
словарь русского языка.с.41.
Ни ухом не повел.
Ни оком не шевельнул.(Разговорное.) Никак не отзывается, не реагирует,
Никакого внимания не обращает.
В.П.Жуков. Школьный фразеологический
словарь русского языка.с.136.
Синица хвасталась-хвасталась, да и в самом деле моря
не зажгла. Это перефразированная цитата из басни И.А.Крылова
«Синица.»(1811г. )Восходит к народной пословице:«Синица за море летала и море
зажигать хотела; синица много нашумела, да не было из шума дела.»
Употребляется как характеристика хвастовства, больших, но не исполненных
обещаний.
Н.С. Ашукин, М. Р. Ашукина. «Крылатые слова.»
с.405.

Слайд 5

И был таков.(Разговорное.)Употребляется в значении моментального, мигом
исчез, скрылся, сбежал.
В.П. .Жуков.

И был таков.(Разговорное.)Употребляется в значении моментального, мигом исчез, скрылся, сбежал. В.П. .Жуков.
Школьный Фразеологический словарь
русского языка.с.134.
В некотором царстве. Выражение, часто встречающееся в русских народных сказках в значении: далеко, в неведомой дали. Используется в зачине сказки.
Мать зеленая дубравушка.- олицетворение (художественный прием). Ласково- нежное обращение к лесу, идущее из глубины народной души.
Как бы он нам звону не задал. Строго выговаривать, сильно бранить, беспощадно громить.(В.П.Жуков).
Пошла слава про Богатыря по всей земле. То есть стал распространяться слух.(Разговорное),стало всем это известно.
Мирскую нужду исправит.( разговорное).Устранить бедность простого люда, дать им необходимый достаток.(С.И.Ожегов).
Взял в охапку. Ноша в таком количестве, которое можно унести, обхватив руками.(С.И.Ожегов).
Протяжный звук (стон), издаваемый от сильной боли, страдания.(Ожегов).
Сама в пустыню на покой ушла, то есть умерла.
Его пустила на все четыре стороны. Перестав держать при себе, дать полную свободу, волю.(С.И.Ожегов).

Слайд 6

Улита ехала-ехала, да наконец приехала. Улита(прост.)То же, что улитка. Пословица: Улита едет,

Улита ехала-ехала, да наконец приехала. Улита(прост.)То же, что улитка. Пословица: Улита едет,
когда-то будет.(С.И.Ожегов). «Прошло сто лет, потом 200,300,целая тысяча.» Долго ехала улитка, наконец приехала, из мужика все соки выжили, «обворовали начисто - шабаш! Богатырь все спит…!»
Стали умом-разумом раскидывать. Вспоминать, рассуждать, догадываться, соображать, строить какие-то предположения, действовать.
Земля кругом стоном стонет. Протяжный звук, стон, издаваемый от сильной боли, страдания непрерывно. (С.И.Ожегов).

Слайд 7

Богатырь - 1).Герой русских былин, совершающий
подвиги.
2).Человек безмерной силы,

Богатырь - 1).Герой русских былин, совершающий подвиги. 2).Человек безмерной силы, стойкости, отваги.
стойкости, отваги.
С.И.Ожегов «Словарь русского
языка.»

Гадюка - (восточно-славянское) от слова гад.
Первоначальное значение - «отвратительный, мерзкий»
Н.М. Шанский «Краткий этимологи-
ческий словарь русского языка.»
Гадюка- ядовитая змея с плоской треугольной головой.
С. И. Ожегов «Словарь русского
языка.»

Супостат - противник, недруг. С. И. Ожегов.
Супостат- заимствовано из старо - славянского языка. «Поставить друг против
друга» (современное - сопоставлять).

Словарно - этимологический
комментарий.

Слайд 8

Баба- Яга-старуха-колдунья в
русских сказках.
С. И. Ожегов « Словарь русского

Баба- Яга-старуха-колдунья в русских сказках. С. И. Ожегов « Словарь русского языка».
языка».

Слайд 9

Леший - В русской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу. (С.

Леший - В русской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу. (С.
И. Ожегов).
Леший - дух леса. Появляется в облике простого человека, реже - зеленого старика.
Показывается и исчезает внезапно. Иногда леший шутит с людьми: старается
запугать их, завести в глубь леса, а потом пугает свистом. Леший очень веселый,
часто в лесу слышен его хохот. Летом он живет в лесной чаще, ходит к людям
крестить детей, играть в карты. Питается мхом и шишками, любит выпить водки.
Жена лешего - лешачиха. Вместе с детьми они живут в дупле старого дерева.
И. С. Тургенев « Бежин луг».

Слайд 10

Выхолила – холя, вырастить, т.е. держать в чистоте, тепле, ухаживать,
лелеять.(С.И.Ожегов)
Лютые(звери) –

Выхолила – холя, вырастить, т.е. держать в чистоте, тепле, ухаживать, лелеять.(С.И.Ожегов) Лютые(звери)
злые, свирепые, беспощадные.(Словарь синонимов)
Дупло – пустота в стволе дерева.(С.И.Ожегов)
Перекатистые храпы – перемещаются далеко и одновременно меняются
по силе звука.(выше – ниже) Ужо. Наречие (Просторечное) Потом, позже. (С.И.Ожегов)
Мол Вводное слово.(Разговорное.) – указывает на то, что говорящий
передаёт чужие слова.(С.И.Ожегов)
В свой черёд. (Просторечное) – то же, что очередь. (С.И.Ожегов)
Оная земля (Устар.) – та самая, выше упомянутая. (С.И.Ожегов)
Верста – русская мера длинны, равная 1,06 км. (С.И.Ожегов)
Шабаш (Просторечное) – кончено, довольно. (С.И.Ожегов)
В коей (Устар.) – в которой.
Взывали (Высок.) – обращаться с призывом о помощи, звать.(С.И.Ожегов)
Кров (Высок.) – жилище, приют. (С.И.Ожегов)
Ни одёжи(Разговорное) – одежда (С.И.Ожегов)
Ни ежева (Просторечное) – еда, со значением есть, жевать.
Возопили – громко закричали.(С.И.Ожегов)
Имя файла: Презентация-на-тему-"Комментарий-к-сказке-М.Е.-Салтыкова---Щедрина-"Богатырь""---презентации-по-Литературе.pptx
Количество просмотров: 882
Количество скачиваний: 5