Слайд 2Содержание презентации:
Названия химических элементов
Названия кислот
Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
![Содержание презентации: Названия химических элементов Названия кислот Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-1.jpg)
Слайд 3Химическая номенклатура - совокупность названий индивидуальных химических веществ, их групп и классов,
![Химическая номенклатура - совокупность названий индивидуальных химических веществ, их групп и классов,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-2.jpg)
а также правила составления этих названий.
Слайд 4НАЗВАНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ
![НАЗВАНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-3.jpg)
Слайд 5Названия химических элементов
В названиях лекарственных средств часто используются названия химических элементов
![Названия химических элементов В названиях лекарственных средств часто используются названия химических элементов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-4.jpg)
Запомните! Все латинские названия химических элементов – существительные среднего рода II склонения, за исключением двух:
Sulfur, -uris (n) (III склонение) – сера
Phosphorus, -i (m) (м. р.) – фосфор
Слайд 6Названия химических элементов
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Названия химических элементов в составе фармацевтического термина
![Названия химических элементов ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Названия химических элементов в составе фармацевтического термина](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-5.jpg)
пишутся с заглавной буквы и обычно переводятся на русский язык как прилагательное:
Unguentum Hydrargyri album – мазь ртутная белая
Pasta Zinci – паста цинковая
Слайд 8Упражнение 1
1. Поставьте в Gen.Sing. следующие химические элементы:
Калий, магний, сера, серебро, золото,
![Упражнение 1 1. Поставьте в Gen.Sing. следующие химические элементы: Калий, магний, сера,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-7.jpg)
водород, фосфор, фтор
Слайд 10Названия кислот
Латинские названия кислот образуются таким образом:
Acidum, i, n(кислота) + прилагательное
![Названия кислот Латинские названия кислот образуются таким образом: Acidum, i, n(кислота) +](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-9.jpg)
I группы
Например: Acidum sulfuricum(кислота серная),
acidum arsenicum (кислота мышьяковая)
Слайд 11Названия кислот
Названия кислот образуются по следующим моделям:
![Названия кислот Названия кислот образуются по следующим моделям:](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-10.jpg)
Слайд 12Названия кислот
1. Латинские прилагательные с суффиксом –ic- (указывает на максимальную степень
![Названия кислот 1. Латинские прилагательные с суффиксом –ic- (указывает на максимальную степень](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-11.jpg)
окисления) и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –овая, -евая, -ная
Кислота мышьяковая – acidum arsenicum
Кислота серная – acidum sulfuricum
Кислота кремниевая – acidum silicicum
Слайд 13Названия кислот
2. Латинские прилагательные с суффиксом –os (указывает на низкую степень
![Названия кислот 2. Латинские прилагательные с суффиксом –os (указывает на низкую степень](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-12.jpg)
окисления) и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –истая
Например:
Кислота сернистая – Acidum sulfurosum
Кислота азотистая – Acidum nitrosum
Слайд 14Названия кислот
3. Латинским названиям кислот с приставкой hydro-, оканчивающимся на –icum,
![Названия кислот 3. Латинским названиям кислот с приставкой hydro-, оканчивающимся на –icum,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-13.jpg)
в русском языке соответствуют названия кислот на –водородная.
Например:
Кислота хлористоводородная – Acidum hydrochloricum
Слайд 16Упражнение 2
Переведите на латинский язык следующие словосочетания:
1) Возьми хлористоводородной
![Упражнение 2 Переведите на латинский язык следующие словосочетания: 1) Возьми хлористоводородной кислоты](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-15.jpg)
кислоты
2) Таблетки никотиновой кислоты
3) Мазь борной кислоты
4) Возьми таблетки глутаминовой кислоты
5) Кислота уксусная концентрированная
Слайд 17НАЗВАНИЯ ОКСИДОВ, ПЕРОКСИДОВ, ГИДРОКСИДОВ
![НАЗВАНИЯ ОКСИДОВ, ПЕРОКСИДОВ, ГИДРОКСИДОВ](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-16.jpg)
Слайд 18Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов состоят из двух
![Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов состоят из двух](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-17.jpg)
слов:
Первое: Наименование химического элемента в родительном падеже
Второе: слова oxydum, i n (оксид, окись), peroxydum, i n (пероксид, перекись) или hydroxydum, i n (гидроксид, гидроокись) в именительном падеже.
Например:
Zinci oxydum – цинка оксид
Hydrogenii peroxydum – водорода пероксид (перекись водорода )
Aluminii hydroxydum – алюминия гидроксид
Слайд 19Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
Важно!
Первое слово – несклоняемое, оно всегда в родительном
![Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов Важно! Первое слово – несклоняемое, оно всегда в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-18.jpg)
падеже. Второе слово может склоняться.
Например:
Recipe: Zinci oxydi (Возьми: Цинка оксида) – оба слова в родительном падеже.
Не забудьте, что названия оксидов, пероксидов и гидроксидов в наименованиях лекарственных препаратов после лекарственной формы пишутся с заглавной буквы:
Solutio Hydrogenii peroxydi diluta – раствор перекиси водорода разведенный
Слайд 21Названия солей
Названия солей в латинском языке состоят из двух существительных:
![Названия солей Названия солей в латинском языке состоят из двух существительных: Наименования](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-20.jpg)
Наименования катиона – на первом месте в родительном падеже.
Наименования аниона – на втором месте в именительном падеже.
Нарример:
Aluminii nitras – алюминия нитрат
Natrii nitris – натрия нитрит
Слайд 22Названия солей
Названия катионов в латинском языке всегда пишутся с прописной буквы,
![Названия солей Названия катионов в латинском языке всегда пишутся с прописной буквы,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-21.jpg)
а анионов – со строчной.
Solutio Natrii tetraboratis glycerinosa
В качестве катионов могут использоваться названия химических элементов и лекарственных веществ.
Слайд 24Названия анионов
Названия анионов с суффиксами –as, -is являются в латинском языке
![Названия анионов Названия анионов с суффиксами –as, -is являются в латинском языке](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-23.jpg)
существительными III склонения. При их переводе на русский язык конечный согласный –s в этих суффиксах заменяется на –т
citras – цитрат
phosphas – фосфат
nitris – нитрит
Слайд 25Названия анионов
Названия анионов с суффиксами –as, -is образуют родительный падеж по
![Названия анионов Названия анионов с суффиксами –as, -is образуют родительный падеж по](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/852855/slide-24.jpg)
аналогии с другими подобными существительными III склонения:
citras, atis m – citratis
Названия анионов с сфуффиксом –id- - это существительные II склонения среднего рода:
chloridum, i n (хлорид) – chloridi
bromidum, i n (бромид) – bromidi