Мысли на рукаве

Содержание

Слайд 2

Объектом изучения являются надписи на одежде учащихся школы.
Предметом исследования нашей работы

Объектом изучения являются надписи на одежде учащихся школы. Предметом исследования нашей работы
является та информация, которую несут надписи на одежде.
Цель работы – определить наличие
и уровень осознанности учащимися
значения и смысла надписей
на их одежде.

Слайд 3

Для достижения данной цели было необходимо решить несколько задач:
1. Изучить имеющийся материал по

Для достижения данной цели было необходимо решить несколько задач: 1. Изучить имеющийся
теме, проследить историю возникновения символов и надписей на одежде.
2. Собрать коллекцию надписей на одежде учащихся.
3.Перевести на русский язык надписи.
4. Классифицировать надписи по смыслу и таким образом выявить наиболее распространенную тематику надписей.
5. Провести анкетирование.
6. Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
7. Составить рекомендации по выбору одежды с надписью.

Слайд 4

При выполнении исследования были использованы три метода:
поисковый, статистический и аналитический.
Практическая значимость

При выполнении исследования были использованы три метода: поисковый, статистический и аналитический. Практическая

нашей работы заключается в том, что
результаты данной работы
могут быть использованы
на классных часах
по теме «По одёжке
встречают…».

Слайд 11

Эрне Бенцони :
«…футболка – это как готовый плакат, афиша, реклама, баннер,

Эрне Бенцони : «…футболка – это как готовый плакат, афиша, реклама, баннер,
вы провозглашаете вашу идеологию, взгляды и просто девиз жизни просто имея на себе футболку с надписью…»

Эрне Бенцони :
«…футболка – это как готовый плакат, афиша, реклама, баннер, вы провозглашаете вашу идеологию, взгляды и просто девиз жизни просто имея на себе футболку с надписью…»

Слайд 12

84%-любят одежду с надписями, 16%- отрицательное
отношение.

84%-любят одежду с надписями, 16%- отрицательное отношение.

Слайд 13

47% - знают перевод, 53% - затруднились
перевести.

47% - знают перевод, 53% - затруднились перевести.

Слайд 14

75 %-считают себя грамотными и культурными
людьми.

75 %-считают себя грамотными и культурными людьми.

Слайд 15


ТЕМАТИКА НАДПИСЕЙ НА ФУТБОЛКАХ:
Название бренда, фирмы-производителя.
«Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и так далее.

ТЕМАТИКА НАДПИСЕЙ НА ФУТБОЛКАХ: Название бренда, фирмы-производителя. «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и

Названия музыкальных групп, названия спортивных команд. «Metallica», «Linkin Park», «Green Day», «Punk you», «Madonna for you», « punk not dead», «All you need is rock-n-roll», «Manchester United».
Шуточные слова или фразы.
« Same Shirt different day» (рубашка на день), «Space for free advertisement» (место бесплатной рекламы).
Негативные, оскорбительные.
«Devilish girls» (дьявольские девочки), «Don’t copy me!» (не копируй меня).

Слайд 16


Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии. «Stop pollution» (прекратите

Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии. «Stop pollution» (прекратите
загрязнения), «Save the earth!» (спасите землю), «Stop and think» (остановись и подумай), «Peace and love» (мира и любви), «Don`t worry! Be happy!» (Не беспокойтесь! Будьте счастливы!),
Призыв установить контакт .
«Call me!» (позвони мне), «Follow me» (Следуй за мной), «My boyfriend is out of town» (Мой друг из города).
Нейтральное значение надписи
«Sunday» (Воскресенье), «Space» (Космос), «Summer time» (Летний день), «Butterfly» (Бабочка).
Характеристику человека. «Forever Young» (Вечно молодой), «Legendary» (Легендарный), «People like people but I am the Queen»(Люди как люди, а я королева).
Цитаты. «Diamonds are best Girls’ Friends» (Лучшие друзья девушки – это бриллианты), «All you need is rock-n-roll» (Все что нам нужно – это рок - н - ролл).
Вызов обществу: «Boxing match between you and me» (боксерский поединок между мной и вами), «Catch me if you can» (Поймай меня если сможешь).