Обучение выразительному чтению слабовидящих и слепых на материале аудиотекста

Содержание

Слайд 2

Содержание

Социализация слепых и слабовидящих обучающихся посредством иностранного языка

Аудирование в процессе обучения слабовидящих

Содержание Социализация слепых и слабовидящих обучающихся посредством иностранного языка Аудирование в процессе
и слепых обучающихся иностранному языку

Основные требования к аудиотекстам

Этапы работы

Основные трудности и пути их преодоления

Слайд 3

Социализация слепых и слабовидящих обучающихся посредством иностранного языка

Рассмотрение особенностей культуры изучаемого

Социализация слепых и слабовидящих обучающихся посредством иностранного языка Рассмотрение особенностей культуры изучаемого
языка

улучшение
памяти и внимания

совершенствование социально-ценных качеств

формирование навыка
продуктивного накопления информации

Слайд 4

Аудирование в процессе обучения слабовидящих и слепых иностранному языку

Один из основных способов

Аудирование в процессе обучения слабовидящих и слепых иностранному языку Один из основных
получения информации

Опосредованное общение с носителями языка

Эффективная оциальная адаптация

Слайд 5

Основные требования к аудиотекстам

Равномерное распределение длинных и коротких предложений

Повторяемость и

Основные требования к аудиотекстам Равномерное распределение длинных и коротких предложений Повторяемость и
небольшой объем

Интонация (выделение информативных частей)

Ясность содержания

Запись без помех и шумов

Описание явления

Слайд 6

Этапы снятия фонетических трудностей

1 этап: отработка слов (слово – пауза – перевод)

2

Этапы снятия фонетических трудностей 1 этап: отработка слов (слово – пауза –
этап: закрепление (прослушивание записи, перевод)

4 этап: медленное прочтение слов

5 этап: печатание слов на компьютере

3 этап: произнесение слов по-английски

Слайд 7

Этапы заучивания текста

1 этап: чтение и перевод текста по предложению

2 этап:

Этапы заучивания текста 1 этап: чтение и перевод текста по предложению 2
деление текста на части, повторение предложений за диктором по 5-6 раз

3 этап: отработка целых частей текста без пауз

4 этап: чтение текста целиком без пауз

5 этап: текст читается по предложению на русском языке, студент дает английский эквивалент

Слайд 8

Этапы работы

1 этап: Первичное прослушивание.
После первого прослушивания могут быть предложены следующие

Этапы работы 1 этап: Первичное прослушивание. После первого прослушивания могут быть предложены
задания:
Озаглавить текст по-другому;
Сказать, о чем говорится в тексте;

NB: перед вторым прослушиванием надо дать установку обратить внимание на определенные детали

2 этап: Понимание содержания текста.
Частичный перевод и работа с лексическими единицами и грамматическими конструкциями

Слайд 9

3 этап: Прослушивание и повторение в паузах
за диктором

4 этап: Повторение за диктором

3 этап: Прослушивание и повторение в паузах за диктором 4 этап: Повторение
и запись произношения

6 этап: Произнесение текста самостоятельно

5 этап: Прослушивание и сравнение

Слайд 10

Основные трудности

Объем

Интонация

Детские голоса

Темп речи

Трудности языкового материала (лексические, грамматические, фонетические)

Количество деталей

Основные трудности Объем Интонация Детские голоса Темп речи Трудности языкового материала (лексические, грамматические, фонетические) Количество деталей

Слайд 11

Пути преодоления трудностей

Адаптация материала

Объяснение реалий
Многократное прослушивание и повторение

Пути преодоления трудностей Адаптация материала Объяснение реалий Многократное прослушивание и повторение