Содержание
- 2. Цели и задачи Задача: Поиск переводных словосочетаний (словосочетаний и их переводов на другой язык) по корпусу
- 3. Дополнительные требования и исходные данные Требования к получаемым словосочетаниям: Синтаксическая связанность Размер от 1 до 5
- 4. Схема алгоритма Корпус параллельных синтаксических структур (размеченный параллельный корпус) Генерация одноязычных словосочетаний Пословное выравнивание синтаксический структур
- 5. Фильтрация Задача: убрать случайные словосочетания Этапы фильтрации: Предварительное удаление низкочастотных словосочетаний Удаление вложенных/«внешних» словосочетаний Разрешение неоднозначности
- 7. Скачать презентацию




Летняя коллекция Экостиль
Охрана редких растений – наше общее дело. Вы согласны?
Закон, по которому ты живешь
Маркетинг-план
Typemaster Presentation
День рождения Дедушки Мороза
30 апреля – 5 мая 2012 года
Устный
Презентация на тему Насекомые (1 класс)
ОТЧЕТ Главы городского округа Отрадный по итогам 2011 года
Условия плавания тел.
Гражданское общество и государство. Гражданское общество
Театральные декорации
Презентация на тему Профессия Экономист
День Победы Военная техника
Схемы подстанций и области их применения
Конкурентная война
Приглашение к участию в тендере ГК «АвтоСпецЦентр»
Системы норм римского частного права
Поле Русской славы Дню защитника Отечества посвящается Мероприятие подготовил и провел Преподаватель-организатор ОБЖ Трофимчук
Организация и проведение ВПР осенью 2020 года
Беседы о русской стилистике и культуре речи
НОРМАТИВНЕ І ПРОГРАМОВЕ ВРЕГУЛЮВАННЯ ЗМІСТУ ОСВІТНЬОЇ РОБОТИ З ДІТЬМИ ДОШКІЛЬНОГО ВІКУ
Личностно-ориентированное обучение в начальной школе
Кошки и мы
Управління грошовими потоками підприємства
Феодальная раздробленность на Руси 6 класс
Проверочная работа5 класс