Фольклор Испании

Содержание

Слайд 2

Фольклор - это память нации, неотъемлемая часть национальной культуры и национального сознания.

Фольклор - это память нации, неотъемлемая часть национальной культуры и национального сознания.
Он в равной степени отражает национальный характер, традиции, страхи народа и т.д.

Слайд 3

Упоминания об испанских легендах, преданиях, романсах, сказках зачастую создают ложное представление о

Упоминания об испанских легендах, преданиях, романсах, сказках зачастую создают ложное представление о
том, что существует некая единая система, которую они составляют. На самом же деле, на Пиренейском полуострове и островных территориях Испании, сосуществуют несколько фольклорных систем народов Испании.

Слайд 4

Фольклор каждой исторической области Испании — Галисии, страны Басков, Каталонии, Кастилии, Андалусии

Фольклор каждой исторической области Испании — Галисии, страны Басков, Каталонии, Кастилии, Андалусии
и любой другой — поражает не только своим самобытным характером, но и сложным сплавом культур различных народов, побывавших когда-то на испанской земле.

Слайд 5

Масиас Влюбленный

Масиас Влюбленный

Слайд 6

Любовники из Теруэля Тристан и Изольда Ромео и Джульетта

Любовники из Теруэля Тристан и Изольда Ромео и Джульетта

Слайд 7

Часть легенд - прозаический пересказ романсов, созданных талантливыми поэтами и певцами -

Часть легенд - прозаический пересказ романсов, созданных талантливыми поэтами и певцами -
трубадурами, иногда просто талантливыми пажами при дворах знати.

Слайд 8

«Любовники из Теруэля» - это средневековая романтическая легенда, события которой, как утверждается,

«Любовники из Теруэля» - это средневековая романтическая легенда, события которой, как утверждается,
произошли в испанском городе Теруэль в 1217 году.

Слайд 10

Эта легенда настолько важна для арагонцев, что в 2017 году в честь

Эта легенда настолько важна для арагонцев, что в 2017 году в честь
800-летия красивой и трагической истории любви городской совет Теруэля провёл более ста красочных действий в самом Теруэле и за пределами провинции.

Слайд 11

Антонио Муньос Деграин, Любовники из Теруэля, 1884. 
Музей Прадо

Антонио Муньос Деграин, Любовники из Теруэля, 1884. Музей Прадо

Слайд 12

Хуан Гарсия Мартинес, Любовники из Теруэля, 1857. 
Музей Прадо

Хуан Гарсия Мартинес, Любовники из Теруэля, 1857. Музей Прадо

Слайд 13

«Разлученные при жизни и воссоединившихся после смерти», - именно так говорит об Изабелле

«Разлученные при жизни и воссоединившихся после смерти», - именно так говорит об
и Диего испанский народ.

Слайд 15

«Колокол Уэски» - испанская средневековая легенда, связанная с именем короля Рамиро II, правившего в Арагоне в

«Колокол Уэски» - испанская средневековая легенда, связанная с именем короля Рамиро II,
1134—1137 годах.

Слайд 17

Святая Компания Гуэстиас (ночная процессия призраков)

Святая Компания Гуэстиас (ночная процессия призраков)

Слайд 18

Мотив столкновения с миром мертвых является ключевым, ведущим для северного фольклора Испании.

Мотив столкновения с миром мертвых является ключевым, ведущим для северного фольклора Испании.
Кельтская мифология оказала сильнейшее влияние на мифологию астурийцев, кантабрийцев, басков, галисийцев, чуть меньшее - на кастильскую и наварскую.

Слайд 19

«Педро Жестокий»

«Педро Жестокий»

Слайд 20

«В христианском нашем мире злее сердца не бывало»

«В христианском нашем мире злее сердца не бывало»

Слайд 21

Основой сюжета о Дон Жуане стали популярные в испанской народной традиции мотивы

Основой сюжета о Дон Жуане стали популярные в испанской народной традиции мотивы
оскорбления покойника и приглашения его на ужин. В испанском фольклоре эти мотивы развивались, прежде всего, в кастильско-леонских романсах и галисийских легендах и представляли собой отголоски языческих ритуалов приглашения мёртвого предка на ужин, распространённые в древности у народов, населявших Пиренейский полуостров, и связанные с доминированием культа мёртвых на данной территории.

Слайд 22

Легенды о повесе, пригласившем на ужин череп или каменное изваяние

Легенды о повесе, пригласившем на ужин череп или каменное изваяние

Слайд 23

Помимо таких мотивов, как мотив оскорбления покойника, мотив ужина с покойником, мотив

Помимо таких мотивов, как мотив оскорбления покойника, мотив ужина с покойником, мотив
раскаяния, мотив насмешки, в легендах и романсах об оскорблении покойника появляются зачатки образа соблазнителя.
Греховность поступков дерзкого молодого повесы заключается не только в его пренебрежении и насмешливом отношении к идее сакральности смерти и потустороннего мира, но и в его склонности к чувственным наслаждениям, что проявляется в его увлечённости женщинами.

Слайд 24

«Педро Грешник»

На юге Испании появляются другие сюжеты, отличные от северных. И образ

«Педро Грешник» На юге Испании появляются другие сюжеты, отличные от северных. И
соблазнителя, насмешника появляется именно здесь (легенды любовного характера, на мавританскую тематику) - мусульманское владычество, длившееся семь веков, оставило глубочайший след в иберийской культуре, искусстве, оказав особое влияние на развитие литературы на иберийском полуострове.

Слайд 25

Масиас Влюбленный

Масиас Влюбленный

Слайд 27

Всевозможные версии этой легенды звучат по-разному, но в основе их неизменно присутствует

Всевозможные версии этой легенды звучат по-разному, но в основе их неизменно присутствует
тема любви и смерти Масиаса. «Любить крепче, чем Масиас» — эта поговорка до сих пор в ходу у испанцев.

Слайд 28

«Грот мавританки» Тема любви как ключевая тема южного фольклора Испании (след мавританской культуры).

«Грот мавританки» Тема любви как ключевая тема южного фольклора Испании (след мавританской культуры).

Слайд 29

Момент сращения, переплетения испанской культуры и культур других народов, населявших территорию Испании,

Момент сращения, переплетения испанской культуры и культур других народов, населявших территорию Испании,
значим, и, как мы видим, в народе этот след сохраняется. Испанский фольклор неоднороден. Каждому региону присущи свои сюжеты, темы, мотивы, герои.

Слайд 30

Список использованных источников:

Багдасарова, А.А. Сюжет о Дон Жуане в испанской драме XVII

Список использованных источников: Багдасарова, А.А. Сюжет о Дон Жуане в испанской драме
- первой половины XX вв.: дис. … канд. филол. наук / Южный Федеральный университет — Ростов-на-Дону, 2012. – 212 с.
Оболенская, Ю.Л. Mitos y leyendas de Espana / Легенды и предания Испании. – М.: Высш. шк., 2004. – 128 с.
http://www.amantesdeteruel.es/
http://leyendasdesevilla.blogspot.ru/
Имя файла: Фольклор-Испании.pptx
Количество просмотров: 62
Количество скачиваний: 0