Слайд 2Трое из Простоквашино
Мультипликационный сериал «Трое из Простоквашино» по мотивам повести Эдуарда Успенского
«Дядя Федор, пес и кот»
Снял мультфильм режиссер Владимир Попов.
Всего было выпущено три серии.
Слайд 3Работа над созданием экранных образов была разделена между художниками-постановщиками по желанию режиссера.
Образ Галчонка очень долго не получался. Поэтому каждого, кто заходил в помещение художников на «Союзмультфильме», просили нарисовать этого персонажа.
Слайд 4Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда
Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитильовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак! Фамилию пожалел дать!»
Слайд 5Малыш и Карлсон
Советский мультфильм «Малыш и Карлсон» режиссера Бориса Степанцева, снятый по
мотивам повести шведской писательницы Астрид Линдгрен и вышедший на телеэкраны в 1968 г., был с восторгом воспринят как маленькими, так и взрослыми телезрителями.
Слайд 6Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся».
В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне — «Карлсон опять проказничает».
Слайд 7Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги
Эдуарда Успенского, точнее по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии.
Слайд 8Чебурашка — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой
коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом.
Слайд 9 По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке
зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Чебурашка действительно предстает перед нами как неизвестный тропический зверек.
Слайд 10Винни – Пух и все, все, все…
До начала работы над отечественным «Винни-Пухом»
Федор Хитрук не видел диснеевской версии.Однако ему хотелось отойти от образов, которые были изображены в книге, создать своих, новых и оригинальных персонажей. Все, кто видели и диснеевский, и наш варианты, однозначно высказываются в пользу последнего.
Слайд 11Первоначально Винни-Пух был очень мохнат, уши у него выглядели немного «пожеванными», а
глаза были разного размера. Пятачок же сначала получался у художников похожим на толстую аппетитную сардельку.
Слайд 12Немало было нарисовано самых разных медвежат и поросят, прежде чем персонажи приобрели
привычный нам вид. Позже, по словам Хитрука, его версия понравилась диснеевскому режиссеру Вольфгангу Райтерману.
Слайд 13Приключения кота Леопольда
Создатели мультфильма долго ломали голову над именем главного героя. Авторы
очень не хотели называть его слишком просто — «рядовым» Барсиком или Мурзиком. По их замыслам имя должно было красиво звучать и в то же время легко произноситься.
Слайд 14Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария
Аркадия Хайта. Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых мстителей», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота.
Слайд 15Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие. Упитанного серого грызуна зовут
Мотей, а худого белого зверька — Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют.
Слайд 16Ну, погоди!
«Ну, погоди!» — это не просто мультсериал, это настоящая легенда, на
которой выросло не одно поколение. В 1969 г.
Слайд 17Интересно, что практически все режиссёры отказались от мультфильма, лишь Вячеслав Котёночкин заявил:
«в этом что-то есть!» и оказался прав — советский вариант «тома и джерри» быстро стал популярен не только в нашей стране, но и во всём мире!
Слайд 18В мультсериале «Ну, погоди!» потрясающая музыкальная подборка, в которой использованы популярные записи
западной и советской эстрады. Но они никогда не указывались в выходных данных мультфильма. Тогда это не было принято.
Слайд 19Животные и мультяшки из воздушных шаров