Содержание
Слайд 2Действие, выраженное инфинитивом, обычно относится к подлежащему или дополнению предложения:
I want to
Действие, выраженное инфинитивом, обычно относится к подлежащему или дополнению предложения:
I want to
I asked him to come here (to come относится к дополнению him).
Я хочу пойти туда завтра.
Я просил его придти сюда.
Действие, выраженное инфинитивом, может относиться также к лицу или предмету, которое не служит дополнением или подлежащим предложения. В этом случае лицо или предмет, к которому относится действие инфинитива, выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предшествующим предлогом for.
Слайд 3РОЛЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ:
Оборот, состоящий из for+ существительное (местоимение) + инфинитив, представляет собой
РОЛЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ:
Оборот, состоящий из for+ существительное (местоимение) + инфинитив, представляет собой
ПЕРЕВОД: Такие обороты переводятся на русский язык при помощи инфинитива или придаточного предложения:
It is easy for you to say that (сложное подлежащее).
It is necessary for the goods to be packed in stong cass (сложное подлежащее).
This is for you to decide (сложная именная часть сказуемого).
The first thing for me to do is to find out when the steamer arrives. (сложное определение)
The water was too cold for the children to bathe (сложное обстоятельство, выражающая следствие)
Вам легко это говорить.
Необходимо, чтобы товары были упакованы (упаковать товары) в крепкие ящики.
Это вы должны решить.
Первое, что я должен сделать, это выяснить, когда прибывает пароход.
Вода была слишком холодной, чтобы дети могли купаться.