Содержание
- 2. Знакомая ситуация
- 3. Основная часть Лексика русского языка. Общеупотребительная Лексика ограниченной сферы употребления: 1.Диалектные слова 2.Профессионализмы 3.Жаргонизмы
- 4. «Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются профессионализмами».
- 5. Специальная лексика Специальные слова Профессионализмы Термины
- 6. Термины Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки и искусства. В
- 7. 1. Прежде всего это общенаучные термины, которые используются в различных областях знаний и принадлежат научному стилю
- 8. 1.Классический танец Термином «классический танец» пользуется весь балетный мир, обозначая им определенный вид хореографической пластики.
- 9. Attitude (аттитюд, франц. – поза, положение), одна из основных поз классического танца, главная особенность которой –
- 10. Arabesque (арабеск, франц., букв. - арабский) одна из основных поз классического танца, отличие которой – поднятая
- 11. Battement fondu (батман фондю) – движение, состоящее из одновременного сгибания коленей, в конце которого «рабочая» нога
- 12. Термин джаз в сочетании с довольно современным словом модерн, образует стиль танца – джаз-модерн. Джаз-танец –
- 13. Термины джаз-модерна Deep body bend (дип боди бенд) – наклон торсом вперед ниже 90 градусов, сохраняя
- 14. 3. Степ Степ называют музыкой ног, поэтому он может исполняться под различные музыкальные композиции и даже
- 15. 4. Народно-характерные танцы Гопак
- 16. Русский народный танец
- 17. Тарантелла
- 18. Происхождение танцевальной лексики Профессионализмы и термины Исконно-русские: скорость, пальцы и др. Заимствованные: 1.из французского: балет, па,
- 19. Освоение заимствованных слов русским языком Джазовки, (джазовая танцевальная обувь) — специальная обувь для занятий танцами. джазовый
- 20. Другой профессионализм балетки (балетные туфли) также образован с помощью суффикса –к-.
- 21. Экзотизмы и варваризмы Среди заимствований есть и не освоенные русским языком слова, которые резко выделяются на
- 22. В другую группу выделяются варваризмы, т.е. перенесенные на русскую почву иностранные слова. Если обратиться к танцевальным
- 23. Основные термины в степе
- 25. Заключение Вспомним, как мы, младшие школьники, впервые познакомились с лингвистическими терминами: суффикс, приставка, подлежащее, сказуемое. Потом
- 26. Танцеведение Лингвистика
- 27. Терминологию нужно знать как азбуку, без освоения которой нет грамотного человека, нет движения к успеху.
- 29. Скачать презентацию


























Презентация на тему Развитие культуры От зарождения до XX столетия
Методика сенсорной интеграции как диагностический инструмент в работе педагога психолога (на примере опыта РРЦ РАС СО)
Автобусные лоукостеры
Презентация на тему зерновые культуры 3 класс
В.М.Васнецов Богатыри. Образы былинных богатырей в произведениях литературы, живописи, музыкального искусства
Социально - психологические аспекты охраны и укрепления здоровья школьников
Природное сообщество. Экологические факторы среды
Реализация e-learning проекта в компании «АКРИХИН». Планы и перспективы
О нас и нашем классе 5 класс
Seasons. The English Year
МИИГАиК
Базовая инструкция по выживанию за пределами убежища 29А для Паладинов
Западная и восточная модели культуры
2011 год - год космоса.
Оборудование перевода 3-х программ проводного вещания поверх сети Ethernet
Географические названия Великобритании
Системы логических уравнений Метод отображения Мирончик Ел. А. Мирончик Ек. А. г. Новокузнецк, 2012.
Опыт построения необходимых специальных образовательных условий с опорой на активное участие родителей в процессе
Тайны безударных гласных в корне слова
Функция и её график
Формирование информационной основы для проведения сплошного наблюдения субъектов малого и среднего предпринимательства
Темперамент – что это?
Дыхание и курение с точки зрения физики
Решение задач.
Общая характеристика физической рекреации. Лекция 1
«Совершенствование технологического маршрута производства кремниевых фотоумножителей посредством компьютерного моделирования
Verbes. Du Ier groupe
Олимпийские игры